Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse handel
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse politiek
Buitenlandse valuta verhandelen
Buitenlandse zaken
Gezag van het gewijsde
Haags Executieverdrag 1971
Organisatie van de buitenlandse handel
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta verhandelen
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Traduction de «tenuitvoerlegging van buitenlandse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

New Yorker Übereinkommen | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche


Haags Executieverdrag 1971 | Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken

Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen


Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken

Zusatzprotokoll zur Haager Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Internationalen Zusammenarbeit


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Außenhandel, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Entwicklungszusammenarbeit


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

Außenhandel


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. stelt vast dat ieder EOF zijn eigen financiële voorschriften heeft en dat deze afwijken van de regels die gelden voor de tenuitvoerlegging van buitenlandse hulp uit de algemene begroting; stelt vast dat het personeel van de Commissie dat de buitenlandse hulp uitvoert hierdoor gedwongen is rekening te houden met vijf verschillende soorten financiële voorschriften; stelt vast dat in het voorstel voor een verordening van de Raad inzake het Financieel Reglement van toepassing op het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (COM (2007)0410) wordt gestreefd naar een hoge mate van harmonisering van de financiële voorschriften die van toepassing zi ...[+++]

16. weist darauf hin, dass es für jeden EEF eigene Finanzvorschriften gibt und sich diese Vorschriften von denjenigen unterscheiden, die für die Durchführung der Außenhilfe im Rahmen des Gesamthaushaltsplans gelten; stellt fest, dass die für die Durchführung der Außenhilfe zuständigen Bediensteten der Kommission daher gezwungen sind, fünf unterschiedliche Pakete von Finanzvorschriften zu berücksichtigen; stellt fest, dass der Vorschlag für eine Verordnung des Rates über eine Finanzregelung für den zehnten Europäischen Entwicklungsfonds (KOM (2007)0410) darauf abzielt, die Finanzvorschriften für die verschiedenen EEF weitgehend zu harmo ...[+++]


16. stelt vast dat ieder EOF zijn eigen financiële voorschriften heeft en dat deze afwijken van de regels die gelden voor de tenuitvoerlegging van buitenlandse hulp uit de algemene begroting; stelt vast dat het personeel van de Commissie dat de buitenlandse hulp uitvoert hierdoor gedwongen is rekening te houden met vijf verschillende soorten financiële voorschriften; stelt vast dat in Verordening (EG) nr. 215/2008 van de Raad van 18 februari 2008 inzake het Financieel Reglement van toepassing op het 10e Europees Ontwikkelingsfonds wordt gestreefd naar een hoge mate van harmonisering van de financiële voorschriften die van toepassing zi ...[+++]

16. weist darauf hin, dass es für jeden EEF eigene Finanzvorschriften gibt und sich diese Vorschriften von denjenigen unterscheiden, die für die Durchführung der Außenhilfe im Rahmen des Gesamthaushaltsplans gelten; stellt fest, dass die für die Durchführung der Außenhilfe zuständigen Bediensteten der Kommission daher gezwungen sind, fünf unterschiedliche Finanzvorschriften zu berücksichtigen; stellt fest, dass die Verordnung (EG) Nr. 215/2008 des Rates vom 18. Februar 2008 über eine Finanzregelung für den zehnten Europäischen Entwicklungsfonds darauf abzielt, die Finanzvorschriften für die verschiedenen EEF weitgehend zu harmonisiere ...[+++]


43. stelt vast dat de Europese Rekenkamer in haar jaarverslag nogmaals de aanbeveling doet dat EuropeAid een samenhangende algemene strategie opzet voor zijn controlerende werkzaamheden; stelt vast dat EuropeAid, nadat in januari 2006 bovengenoemd actieprogramma van de Commissie met het oog op één, alle beleidsterreinen omvattend, geïntegreerd intern controlekader is aangenomen, werkt aan strategie die spoort met de algemene aanpak van de Commissie, maar waarin eveneens rekening wordt gehouden met de specifieke beheersmethoden voor de tenuitvoerlegging van buitenlandse hulp;

43. stellt fest, dass der ERH in seinem Jahresbericht seine Empfehlung bekräftigt, EuropeAid solle eine kohärente globale Strategie für seine Kontrolltätigkeiten entwickeln; nimmt zur Kenntnis, dass EuropeAid seit der Annahme des oben genannten Aktionsplans der Kommission für einen Integrierten Internen Kontrollrahmen, der sich auf alle Politikbereiche erstreckt, an einer Strategie arbeitet, die mit dem allgemeinen Ansatz der Kommission übereinstimmen, aber auch den besonderen Verwaltungsmethoden für die Ausführung der Außenhilfe Rechnung tragen würde;


[135] Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen van 13 november 1991.

[135] Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Strafsachen vom 13. November 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acht lidstaten [78] van de Europese Gemeenschappen hebben op 13 november 1991 een Verdrag over de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen [79] ondertekend.

Das Übereinkommen über die Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Strafsachen wurde von acht Mitgliedstaaten [78] der Europäischen Gemeinschaften am 13. November 1991 unterzeichnet [79].


Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen van 13 november 1991

Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Strafsachen vom 13. November 1991


Tot dusverre is de grensoverschrijdende tenuitvoerlegging van geldelijke sancties in twee Europese verdragen geregeld, het Verdrag van 's-Gravenhage van 1970 inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen en het Verdrag inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen van 1991.

Bislang ist die grenzüberschreitende Vollstreckung von Geldstrafen in zwei europäischen Abkommen geregelt, im Haager Übereinkommens von 1970 über die internationale Geltung von Strafurteilen und im Übereinkommen über die Vollstreckung von ausländischen Entscheidungen in Strafsachen von 1991.


Bij schrijven van 12 september 2002 deed de Commissie het Parlement haar jaarverslag 2001 inzake het communautair ontwikkelingsbeleid en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse hulp (COM(2002) 490) toekomen, dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen.

Mit Schreiben vom 12. September 2002 übermittelte die Kommission dem Parlament ihren Jahresbericht 2001 über die Entwicklungspolitik der EG und die Umsetzung der Außenhilfe (KOM(2002) 490), der zur Information an den Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit, den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit überwiesen wurde.


Bovendien biedt het Verdrag van 1991 inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen de lidstaat van verblijf of nationaliteit de mogelijkheid zelf te vragen om overdracht van de tenuitvoerlegging.

Gemäß dem Übereinkommen von 1991 über die Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Strafsachen kann der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der Täter besitzt oder in dem er seinen Wohnsitz hat, die Übertragung der Vollstreckung beantragen.


[21] Het Verdrag van 1991 inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen verschilt niet wezenlijk van het Verdrag van Den Haag van 1970 inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen als het gaat om de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging na overdracht.

[21] Das Übereinkommen von 1991 über die Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Strafsachen unterscheidet sich hinsichtlich der Verantwortung für die Vollstreckung nach der Überstellung nicht wesentlich vom Übereinkommen von 1970 über die internationale Geltung von Strafurteilen.


w