Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter beschikking werden gesteld bedroegen 210 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De kredieten die de toezichtautoriteit werkelijk ter beschikking werden gesteld bedroegen 210 miljoen euro.

Die der Behörde tatsächlich bereitgestellten Mittel beliefen sich auf 210 Millionen EUR.


Oorspronkelijk zou gedurende de periode 1996-1999 102 miljoen euro door het programma ter beschikking worden gesteld, maar in werkelijkheid bleef het bij 11,7 miljoen euro waarvoor contracten werden gesloten.

Von den ursprünglich für den Zeitraum 1996 - 1999 im Rahmen dieses Programms vorgesehenen 102 Millionen Euro wurden aber nur 11,7 Millionen Euro in Form von Aufträgen vergeben.


Daarvan werden 62 dossiers geweigerd voor een bedrag van meer dan 41 miljoen euro (de overeenstemmende bedragen moeten ter beschikking van de begroting van de Unie worden gesteld).

Die Zahl der abgelehnten Fälle (bei denen die Beträge dem Haushalt der Union zugeführt werden müssen) beträgt 62 und macht über 41 Millionen Euro aus.


Daarnaast werden Griekenland tussen 2008 en 2013 via het Europees Vluchtelingenfonds aanzienlijke middelen ter beschikking gesteld, waaronder in totaal 50,6 miljoen EUR aan noodfinanciering.

Darüber hinaus waren in den Jahren 2008-2013 aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds beträchtliche Mittel für Griechenland bereitgestellt worden, einschließlich Soforthilfe in Höhe von insgesamt über 50,6 Mio. EUR.


2. wijst op de opmerking van de Rekenkamer dat de kredieten die de toezichtautoriteit werkelijk ter beschikking werden gesteld (210 miljoen euro), aanmerkelijk lager waren vanwege de vertraging die was ontstaan met het Galileo-programma;

2. nimmt die Bemerkung des ERH zur Kenntnis, dass die der Behörde tatsächlich bereitgestellten Mittel (210 000 000 EUR) deutlich geringer waren, was auf Verzögerungen beim Programm Galileo zurückzuführen war;


2. wijst op de opmerking van de Rekenkamer dat de kredieten die de toezichtautoriteit werkelijk ter beschikking werden gesteld (210 000 000 EUR), aanmerkelijk lager waren vanwege de vertraging die was ontstaan met het Galileo-programma;

2. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die der Behörde tatsächlich bereitgestellten Mittel (210 000 000 EUR) deutlich geringer waren, was auf Verzögerungen beim Programm Galileo zurückzuführen war;


Daarvan werden 62 dossiers geweigerd voor een bedrag van meer dan 41 miljoen euro (de overeenstemmende bedragen moeten ter beschikking van de begroting van de Unie worden gesteld).

Die Zahl der abgelehnten Fälle (bei denen die Beträge dem Haushalt der Union zugeführt werden müssen) beträgt 62 und macht über 41 Millionen Euro aus.


Oorspronkelijk zou gedurende de periode 1996-1999 102 miljoen euro door het programma ter beschikking worden gesteld, maar in werkelijkheid bleef het bij 11,7 miljoen euro waarvoor contracten werden gesloten.

Von den ursprünglich für den Zeitraum 1996 - 1999 im Rahmen dieses Programms vorgesehenen 102 Millionen Euro wurden aber nur 11,7 Millionen Euro in Form von Aufträgen vergeben.


Het programma heeft, indien de middelen in aanmerking worden genomen die voor de oprichting van ECHO door DG VIII ter beschikking werden gesteld, sinds 1990 bijna 200 miljoen ecu ontvangen.

Unter Berücksichtigung der vor der Gründung von ECHO von der GD VIII zur Verfügung gestellten Finanzmittel erhielt das Programm seit 1990 fast 200 Mio. ECU.


Investeringen De onderneming is voornemens een bedrag van ten hoogste 250 miljoen DM (ongeveer 128 miljoen ecu) te investeren (waarvan maximaal 72 miljoen DM (37 miljoen ecu) ter beschikking zal worden gesteld op grond van een regionale investeringssteunregeling) in de modernisering van haar installaties; van dit bedrag zal 210 miljoen DM (ongeveer 108 miljoen ecu) ten goede komen aan haar EGKS-activiteiten.

Investitionen Darüber hinaus beabsichtigt das Unternehmen insgesamt 250 Mio DM (etwa 128 Mio ECU) in die Modernisierung seiner Anlagen zu investieren, wovon 210 Mio DM (108 Mio ECU) seine EGKS-Tätigkeiten betreffen und wofür bis zu 72 Mio DM (37 Mio ECU) unter regionalen Investitionsbeihilferegelungen gewährt werden können.


w