Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breuksterkte van de vloer ter hoogte van de pijler
Ter hoogte van de bovenste halswervel
Ter hoogte van het voorkniegewricht

Vertaling van "ter hoogte van het voorkniegewricht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ter hoogte van het voorkniegewricht

zwischen Carpus und Metacarpus


ter hoogte van de bovenste halswervel (atlaswervel)

zwischen dem Hinterhauptbein und dem ersten Halswirbel


breuksterkte van de vloer ter hoogte van de pijler

Fußbodenbruchgrenze an der Strebenlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- wegvak IV : het wegvak Le Bultia - La Blanche Borne verbindt de wisselaar ter hoogte van de wijk "Le Bultia" met de R3 ter hoogte van La Blanche Borne.

- Abschnitt IV: Der Abschnitt "Bultia - La Blanche Borne" verbindet die Anschlussstelle in Höhe des "Quartier Le Bultia" mit dem R3 an der "Blanche Borne".


Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg een nieuw ontwerp-tracé heeft vastgelegd, op grond van de variante uit het aanvullend effectenonderzoek dat rekening houdt met de evoluties die het grondgebied sinds de indiening van het onderzoek onderging en met de drukfactoren die verband houden met de technische uitwerking van een verkeersinfrastructuur van dat type; dat benadrukt dient te worden dat bedoeld ontwerp meer naar het zuiden, ter hoogte van Somzée, de N5 verdubb ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung daher einen neuen Trassenentwurf aufgrund der Variante des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie erstellt hat, der die seit der Vorlage der Umweltverträglichkeitsstudie erfolgten Entwicklungen des Gebiets und die mit der technischen Konzeption einer derartigen Verkehrsinfrastruktur verbundenen Auflagen berücksichtigt; dass es zu betonen ist, dass die N5 weiter südlich bei Somzée ausgebaut wird, und dass der Entwurf durch den Trassenentwurf der Umgehungsstraße um den Dorf Somzée übe ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 20 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 11.726. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 22. JANUAR 2016 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Sicherheitseinrichtungen vom Bahnübergang Nr. 20 auf der Eisenbahnlinie Nr. 49, Streckenabschnitt Welkenraedt - Raeren, gelegen zu Raeren, in Höhe des Kilometersteins 11.726 - Deutsche Übersetzung


De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 22 januari 2016 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 20 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 11.726.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 22. Januar 2016 zur Festlegung der Sicherheitseinrichtungen vom Bahnübergang Nr. 20 auf der Eisenbahnlinie Nr. 49, Streckenabschnitt Welkenraedt - Raeren, gelegen zu Raeren, in Höhe des Kilometersteins 11.726.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 15 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te Kettenis, ter hoogte van de kilometerpaal 8.315. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 22. JANUAR 2016 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Sicherheitseinrichtungen vom Bahnübergang Nr. 15 auf der Eisenbahnlinie Nr. 49, Streckenabschnitt Welkenraedt - Raeren, gelegen zu Kettenis, in Höhe des Kilometersteins 8.315 - Deutsche Übersetzung


Deze steunmaatregel wordt ter hoogte van 75% medegefinancierd door de Europese Commissie.

Diese Beihilfe wird zu 75% von der Europäischen Kommission mitfinanziert.


de Amblève tot aan de Ourthe ter hoogte van Pont de Sçay de Ourthe via Comblain-au-Pont en Comblain-Fairon tot aan de samenvloeiing ervan met de Néblon ter hoogte van Hamoir de Néblon in Hamoir tot aan de kruising ervan met de N638 ter hoogte van Jenneret de N638 tot aan de kruising ervan met de N641 in Ocquier de N641 van Ocquier tot aan de kruising ervan met de N636 in Modave de N636 tot aan de kruising ervan met de beek Bonne ter hoogte van Pont de Bonne de beek Bonne tot aan de samenvloeiing ervan met de Hoyoux

die Amel bis zur Ourthe bei der Brücke Pont de Sçay die Ourthe über Comblain-au-Pont und Comblain-Fairon bis zur Kreuzung mit dem Bach Néblon bei Hamoir der Bach Néblon in Hamoir bis zur Kreuzung mit der N638 bei Jenneret die N638 bis zur Kreuzung mit der N641 in Ocquier die N641 von Ocquier bis zur Kreuzung mit der N636 in Modave die N636 bis zur Kreuzung mit dem Bach Bonne bei der Brücke Pont de Bonne der Bach Bonne bis zur Kreuzung mit dem Bach Hoyoux


de E411 richting Namen tot aan de kruising ervan met de « rue des Fermes » (Assesse) ter hoogte van « Le Hameau » de « rue des Fermes », de « rue Maurice Jaumain », de « rue de Wagnée » tot aan de kruising ervan met de N946 ter hoogte van Florée de N946 tot aan de kruising ervan met de N921 ter hoogte van Sorée (« Les Piroux ») de N921 vanaf Sorée tot aan de kruising ervan met de N698 ter hoogte van Ohey

die E411 in Richtung Namur bis zur Kreuzung mit la rue des Fermes (Assesse) bei " Le Hameau" die rue des Fermes, die rue Maurice Jaumain, die rue de Wagnée bis zur Kreuzung mit der N946 bei Florée die N946 bis zur Kreuzung mit der N921 bei Sorée (" Les Piroux" ) die N921 von Sorée bis zur Kreuzung mit der N698 bei Ohey


De autoweg E411 vanaf Daussoulx tot aan de kruising ervan met de Maas ter hoogte van het viaduct van Beez de Maas vanaf het viaduct van Beez tot in Wépion, ter hoogte van de N951 de N951 vanaf Wépion tot aan de kruising ervan met de N940 ter hoogte van de " Six Bras" in Bois- de-Villers

die Autobahn E411 von Daussoulx bis zur Kreuzung mit der Maas auf Höhe des Viadukts von Beez die Maas vom Viadukt von Beez bis Wépion auf Höhe der N951 die N951 von Wépion bis zur Kreuzung mit der N940 (am Ort genannt " Les Six Bras" ) in Bois-de- Villers


Uit de combinatie van de artikelen 378, 380, 381 en 382 van het WIB 1992 vloeit voort dat de in artikel 381, eerste lid, bedoelde verplichting tot betekening van het beroep ertoe strekt - naast het informeren van de tegenpartij, namelijk de belastingheffende overheid - de overheid die zich over het bezwaar heeft uitgesproken, ertoe te verplichten de stukken van het dossier ter griffie van het hof van beroep neer te leggen, waarna de indiener van het beroep dezelfde dag op de hoogte ...[+++]

Aus der Verbindung der Artikel 378, 380, 381 und 382 des EStGB 1992 ergibt sich, dass die in Artikel 381 Absatz 1 vorgesehene Verpflichtung zur Zustellung der Beschwerde bezweckt - neben der Information der Gegenpartei, das heißt der besteuernden Behörde -, die Behörde, die über den Widerspruch geurteilt hat, zu verpflichten, die Schriftstücke der Akte bei der Kanzlei des Appellationshofes zu hinterlegen und am selben Tag den Beschwerdeführer über diese Hinterlegung zu informieren (Artikel 380).




Anderen hebben gezocht naar : ter hoogte van het voorkniegewricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter hoogte van het voorkniegewricht' ->

Date index: 2024-01-13
w