Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter post aangetekend schrijven aan de best gerangschikte kandidaten » (Néerlandais → Allemand) :

Alvorens af te wijken van het voorstel van de selectiecommissie stelt de Regering in een ter post aangetekend schrijven aan de best gerangschikte kandidaten voor om gehoord te worden door de Minister van Ambtenarenzaken en de vakminister(s).

Bevor die Regierung von dem Vorschlag des Auswahlausschusses abweicht, schlägt sie den besser eingestuften Bewerbern per Einschreiben bei der Post vor, vom Minister des öffentlichen Dienstes und dem oder den funktionellen Ministern angehört zu werden.


Art. 8. De beslissing van de secretaris-generaal wordt bij ter post aangetekend schrijven aan de kandidaten en aan de directeur-generaal Logistiek meegedeeld.

Art. 8 - Der Beschluss des Generalsekretärs wird den Bewerbern durch einen bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief übermittelt. Der Beschluss wird außerdem dem Generaldirektor der Logistik mitgeteilt.


Alvorens af te wijken van het voorstel van de selectiecommissie stellen de Regeringen de best gerangschikte kandidaten bij ter post aangetekend schrijven voor gehoord te worden door de Ministers van Ambtenarenzaken en de vakministers.

Bevor die Regierungen von dem Vorschlag des Auswahlausschusses abweichen, schlagen sie den besser eingestuften Bewerbern per Einschreiben bei der Post vor, von den Ministern des öffentlichen Dienstes und den von der Funktion her zuständigen Ministern angehört zu werden.


3° de kandidatuur (-uren) worden samen met een curriculum vitae beantwoordend aan het model opgenomen in bijlage VI bij ter post aangetekend schrijven ingediend binnen de éénentwintig dagen te rekenen van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten.

3° die Bewerbung(en) wird(werden) unter Beifügung eines Curriculum Vitae, das dem in der Anlage VI angeführten Muster entspricht, innerhalb von einundzwanzig Tagen ab der Veröffentlichung des Bewerbungsaufrufs per Einschreiben bei der Post eingereicht.


De secretaris-generaal geeft binnen de vijftien dagen van de ontvangst van het verzoek bij ter post aangetekend schrijven met bericht van ontvangst kennis van de weigering van de voorgestelde arbeidstijdsindeling, evenals van de indelingen die door het bestuur aanvaard kunnen worden, gerangschikt in dalende orde van voorkeur.

Innerhalb fünfzehn Tagen ab dem Eingang des Antrags stellt der Generalsekretär per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung die Ablehnung des vorgeschlagenen Arbeitszeitplans sowie die annehmbaren Arbeitszeitpläne, die in der degressiven Vorzugsreihenfolge der Verwaltung eingestuft sind, zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter post aangetekend schrijven aan de best gerangschikte kandidaten' ->

Date index: 2024-05-19
w