Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Elektricien openbare verlichting
Kartelvoorschriften
Monteur openbare verlichting
Monteuse openbare verlichting
Openbare verlichting
Recht omlaagstralende verlichting
Verlicht uithangbord
Verlichting
Vertikale verlichting

Vertaling van "ter verlichting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlichte opschriften ter markering en aanduiding van nooduitgangen

beleuchtete Kennzeichen und Hinweiszeichen für die Notausgänge


importmanager meubelen, tapijten en verlichting | manager douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | hoofd douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | import-exportmanager meubelen, tapijten en verlichting

Import-/Exportmanager für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen | Import-/Exportmanager für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen/Import-/Exportmanagerin für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen | Import-/Exportmanagerin für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen


logistiek planner meubelen, vloerbedekking en verlichting | supply chain manager meubelen, vloerbedekking en verlichting | chef distributie meubelen, vloerbedekking en verlichting | distributiemanager meubelen, tapijten en verlichting

Vertriebsleiter für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen | Vertriebsleiter für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen/Vertriebsleiterin für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen | Vertriebsleiterin für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen


elektricien openbare verlichting | monteur openbare verlichting | monteuse openbare verlichting

Straßenbeleuchtungstechniker | Straßenbeleuchtungstechniker/Straßenbeleuchtungstechnikerin | Straßenbeleuchtungstechnikerin


recht omlaagstralende verlichting | vertikale verlichting

Beleuchtung von oben


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]








kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van eerste concrete maatregelen van de Commissie ter ondersteuning van het EUEI was de lancering van COOPENER in het kader van het Programma 'Intelligente energie - Europa', met het doel de verstrekking van duurzame-energiediensten ter verlichting van de armoede in de ontwikkelingslanden aan te moedigen.

Eine der ersten konkreten Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung der EUEI war der Start von COOPENER innerhalb des Programms ,Intelligente Energie - Europa", um die Bereitstellung von Dienstleistungen für eine nachhaltige Energiewirtschaft zur Armuts bekämpfung in Entwicklungsländern zu fördern.


8. verzoekt de internationale gemeenschap nog intensiever te zoeken naar oplossingen ter verlichting van de crisis en ter beëindiging van de oorlog in Syrië, en spreekt zijn steun uit voor degenen die zich inzetten om IS/Da'esh in Syrië en Irak te bestrijden; verzoekt de regeringen van de regio samen te werken, aangezien nauwe samenwerking op het gebied van veiligheid het enige middel is om vrede en veiligheid in de regio te bewerkstelligen;

8. fordert die Staatengemeinschaft auf, sich intensiver um Lösungen zu bemühen, damit die Krise eingedämmt und der Krieg in Syrien beendet werden kann, und unterstützt die an dem Kampf gegen den IS in Syrien und im Irak beteiligten Parteien; fordert die regionalen Regierungen auf, sich an diesem Kampf zu beteiligen, da in dieser Region nur durch eine enge Zusammenarbeit in Sicherheitsfragen für eine Rückkehr zu Frieden und Sicherheit gesorgt werden kann;


er zijn wetenschappelijke redenen om aan te nemen dat deelname van de proefpersoon aan de klinische proef zal kunnen resulteren in een direct klinisch relevant voordeel voor de proefpersoon dat resulteert in een meetbare gezondheidsgerelateerde verbetering ter verlichting van het lijden en/of ter verbetering van de gezondheid van de proefpersoon, of de diagnose van diens aandoening;

es gibt wissenschaftliche Gründe für die Erwartung, dass die Teilnahme des Prüfungsteilnehmers an der klinischen Prüfung unter Umständen einen direkten klinisch relevanten Nutzen für den Prüfungsteilnehmer zur Folge hat, mit dem eine nachweisbare gesundheitsbezogene Verbesserung erreicht wird, die das Leiden des Prüfungsteilnehmers lindert und/oder seine Gesundheit verbessert, oder mit dem die Diagnose seiner Krankheit ermöglicht wird;


12. benadrukt dat vrouwen in de minst ontwikkelde landen degenen zijn die hoofdzakelijk verantwoordelijkheid dragen in de sectoren die door de klimaatverandering worden bedreigd; onderstreept het belang en de noodzaak van genderanalyse en opname van een genderperspectief in alle door de EU of de lidstaten gefinancierde actieprogramma´s ter verlichting van en aanpassing aan de klimaatverandering en ter beperking van het risico van rampen;

12. betont, dass in den am wenigsten entwickelten Ländern meistens Frauen große Verantwortung in den Sektoren tragen, für die der Klimawandel eine Gefahr darstellt; hält es für wichtig und erforderlich, dass alle von der EU und den Mitgliedstaaten finanzierten Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels, zur Anpassung an den Klimawandel und zur Reduzierung des Katastrophenrisikos eine geschlechterbezogene Analyse umfassen und dass in diese Maßnahmen geschlechterspezifische Aspekte einfließen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. herinnert aan de doelstelling van de Europa 2020-strategie om ten minste 20 miljoen minder mensen bloot te stellen aan het risico op armoede en sociale uitsluiting; herinnert tevens aan het politieke akkoord over het MFK, waarin is overeengekomen dat er wordt voorzien in een extra verhoging van maximaal 1 miljard EUR (bovenop de 2,5 miljard EUR waarover al overeenstemming is bereikt) voor de hele periode 2014-2020 voor het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen; besluit bijgevolg dit fonds te versterken door in totaal 500 miljoen EUR aan vastleggingskredieten toe te wijzen voor acties ter bevordering van sociale cohesie en ter verlichting van de er ...[+++]

41. verweist auf das im Rahmen der Strategie Europa 2020 festgesetzte Ziel der Armutsverringerung, wonach die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen um mindestens 20 Millionen verringert werden soll; verweist ferner auf die politische Einigung über den MFR, in der vereinbart wurde, dass Vorkehrungen für eine zusätzliche Aufstockung der Mittel für den Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen um bis zu 1 Mrd. EUR (über die bereits vereinbarten 2,5 Mrd. EUR hinaus) für den gesamten Zeitraum 2014-2020 getroffen werden sollten; beschließt daher eine Aufstockung der Mittel dieses Fonds, indem Mittel für Verpflichtungen im Gesamt ...[+++]


Daarom is een aanzienlijke aanscherping van de huidige maatregelen tezamen met een nieuw pakket van strenge maatregelen nodig ter verlichting van de druk om antimicrobiële stoffen te gebruiken, ter voorkoming van de verdere verspreiding van resistentie en ter behoud van de mogelijkheid om microbiële infecties te bestrijden.

Daher bedarf es einer erheblichen Verschärfung der gegenwärtigen sowie einer neuen Reihe rigoroser Maßnahmen, um den Druck zum Antibiotikaeinsatz zu verringern und die weitere Ausbreitung der Resistenz zu verhindern, damit mikrobielle Infektionen auch weiterhin bekämpft werden können.


Ter verlichting van de specifieke beperkingen en structurele problemen in de land- en bosbouw en met de verhoging van de waarde van land- en bosbouwproducten welke het gevolg zijn van de grote afstand, het insulaire karakter of de afgelegenheid en van de afhankelijkheid van de plattelandseconomie van een beperkt aantal landbouwproducten, en ter bevordering van een krachtig plattelandsontwikkelingsbeleid, dienen specifieke bepalingen voor bepaalde plattelandsontwikkelingsmaatregelen en passende percentages voor medefinanciering uit het ELFPO van toepassing te zijn voor de in het Verdrag genoemde ultraperifere gebieden en voor de eilanden die vallen onder Verordening (EEG) nr. 201 ...[+++]

In den Gebieten in äußerster Randlage im Sinne des Vertrags sowie in den unter die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres fallenden Inseln sollten spezielle Bestimmungen für bestimmte Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum sowie angemessene Sätze für die Kofinanzierung durch den ELER gelten, um die spezifischen Zwänge und Strukturprobleme in der Land- und Forstwirtschaft und die Schwierigkeiten bei der Wertschöpfung land- und forstwirtschaftlicher Produkte aufgrund der Abgelegen ...[+++]


milieu, inclusief investeringen die verband houden met watervoorziening en water- en afvalbeheer; behandeling van afvalwater en luchtkwaliteit; voorkoming, controle en beheersing van woestijnvorming; geïntegreerde verontreinigingspreventie en -bestrijding; steun ter verlichting van de effecten van klimaatverandering; herstel van de fysieke omgeving, waaronder de sanering van verontreinigde terreinen en gronden en de herinrichting van oude industrieterreinen; bevordering van de biodiversiteit en van natuurbescherming, waaronder investeringen in Natura 2000-gebieden; steun aan het MKB ter bevordering van duurzame productiepatronen v ...[+++]

Umwelt, einschließlich: Investitionen im Zusammenhang mit Wasserversorgung und Wasser- und Abfallbewirtschaftung, Abwasserbehandlung und Luftqualität; Vermeidung, Verminderung und Bekämpfung der Wüstenbildung; integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung; Hilfen zur Abschwächung der Auswirkungen von Klimaveränderungen; Wiederherstellung des physischen Umfelds, darunter Sanierung von verschmutzten Geländen und Flächen und Neuerschließung von brachliegenden Flächen; Förderung der Artenvielfalt und des Naturschutzes einschließlich Investitionen in „NATURA 2000“-Gebiete; Unterstützung für KMU im Hinblick auf die Förd ...[+++]


[26] Met betrekking tot Birma/Myanmar worden op grond van het gemeenschappelijk standpunt van de EU (2003/297/GBVB van 28 april 2003) alle niet-humanitaire hulp en ontwikkelingsprogramma's opgeschort, met uitzondering van programma's ter ondersteuning van de mensenrechten en de democratie, programma's ter verlichting van de armoede in de context van gedecentraliseerde samenwerking via plaatselijke autoriteiten en NGO's, en programma's ter ondersteuning van de volksgezondheid en het basisonderwijs via NGO's.

[26] Im Falle von Birma/Myanmar sieht ein gemeinsamer Standpunkt der EU (2003/297/GASP vom 28. April 2003) die Aussetzung aller nicht-humanitären Entwicklungsprogramme vor. Davon ausgenommen sind Programme zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten, Armutsminderungsprogramme, die dezentral von Kommunalbehörden und Nichtregierungsorganisationen durchgeführt werden, sowie im Bereich Gesundheit und Grundbildung, die von NRO durchgeführt werden.


Macro-financiële bijstand van de Gemeenschap aan de Federale Republiek Joegoslavië is een passende maatregel ter verlichting, samen met andere donoren, van de externe financiële problemen, ter ondersteuning van de betalingsbalans en ter versterking van de reservepositie van het land.

Die Gewährung einer Finanzhilfe der Gemeinschaft an die Bundesrepublik Jugoslawien ist eine angemessene Maßnahme, um zusammen mit anderen Gebern zur Bewältigung der angespannten finanziellen Situation des Landes gegenüber dem Ausland beizutragen, die Zahlungsbilanz zu stützen und die Reserveposition zu stärken.


w