Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terecht hebben onderstreept " (Nederlands → Duits) :

Deze wet, die slechts éénmaal werd aangevuld, t.w. in 1912, beantwoordt niet meer aan de huidige noodwendigheden zoals de opstellers van verscheidene wetsvoorstellen bestemd om haar aan te vullen of te vervangen, terecht hebben onderstreept.

Dieses Gesetz, das nur einmal ergänzt wurde, nämlich 1912, entspricht nicht mehr den heutigen Erfordernissen, wie die Autoren verschiedener Gesetzesvorschläge mit dem Ziel, es zu ergänzen oder zu ersetzen, zu Recht hervorgehoben haben.


10. onderstreept dat geen enkele financiële steun van de EU aan Israël of aan Europese of andere entiteiten direct of indirect gebruikt mag worden voor of bij mag dragen aan de bouw of uitbreiding van illegale Israëlische nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, of voor/aan Israëlische activiteiten die neerkomen op schending van het internationale humanitaire recht in bezet Palestijns gebied; verwelkomt in dit verband de "richtsnoeren (van de Commissie) betreffende de mogelijkheid van Israëlische entiteiten en hun activiteiten in de door Israël sinds juni 1967 bezette gebieden om in aanmerking te komen voor subsidies, p ...[+++]

10. betont, dass keine Finanzmittel der EU für israelische, europäische oder andere Einrichtungen so verwendet werden dürfen, dass sie unmittelbar oder mittelbar zur Errichtung oder Erweiterung illegaler israelischer Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalems, oder zu israelischen Aktivitäten beitragen, durch die das humanitäre Völkerrecht in den besetzten palästinensischen Gebieten verletzt wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Leitlinien der Kommission vom 19. Juli 2013 zur Förderfähigkeit israelischer Einricht ...[+++]


– (PT) Zoals de heer Parish en andere sprekers hier terecht hebben onderstreept, moet het vervoer en het welzijn van dieren in essentie worden beschouwd als een kwestie van beschaving.

– (PT) Die Frage des Tiertransports und Tierschutzes ist eine, die – wie Herr Parish und andere sehr gut anmerkten – hauptsächlich aus der Perspektive der Zivilisation gesehen werden muss.


Met het oog daarop hebben de Raad en het Europees Parlement – zoals u, mijnheer de commissaris, terecht hebt onderstreept – tijdens de vorige zittingperiode de grondslag gelegd voor de oprichting van het Europees Instituut voor gendergelijkheid.

Mit dieser Perspektive legten der Rat und das Europäische Parlament in der vorangegangenen Sitzungsperiode des Parlaments – wie Sie, Herr Kommissar, zu Recht betont haben – die Grundlagen für die Errichtung eines Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen.


Met het oog daarop hebben de Raad en het Europees Parlement – zoals u, mijnheer de commissaris, terecht hebt onderstreept – tijdens de vorige zittingperiode de grondslag gelegd voor de oprichting van het Europees Instituut voor gendergelijkheid.

Mit dieser Perspektive legten der Rat und das Europäische Parlament in der vorangegangenen Sitzungsperiode des Parlaments – wie Sie, Herr Kommissar, zu Recht betont haben – die Grundlagen für die Errichtung eines Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik ben tevreden dat de Commissie voorstelt niet onder het afgesproken niveau te zakken, ook al is dat niet veel, dat ben ik eens met degenen die het al hebben onderstreept. Het was al een absoluut minimum voor een Europa dat is gegroeid, dat verder zal groeien en dat terecht de ambitie heeft om zijn politieke actieradius buiten de institutionele grenzen uit te breiden en zijn horizon te verbreden.

– (IT) Herr Präsident, ich begrüße den Vorschlag der Kommission – auch wenn er recht dürftig ist, und ich pflichte jenen, die das hervorgehoben haben, bei –, nicht unter die Grenze dessen zu gehen, was vereinbart wurde, denn das ist bereits das absolute Minimum für ein Europa, das gewachsen ist, weiter wachsen wird und das gerechtfertigte Bestreben hat, seinen politischen Aktionsradius über die institutionellen Grenzen hinaus zu erweitern, um in einem umfassenderen Rahmen tätig zu werden.


Volgens het Hof is de bezorgdheid van de Commissie in verband met het waarborgen van een eenvormig en doeltreffend beheer van de werking van de WTO-Overeenkomst geheel terecht en het onderstreept derhalve de verplichting tot nauwe samenwerking die de Lid-Staten en de Gemeenschap hebben in gevallen waarin in het kader van de WTO van gemengde bevoegdheid sprake is.

Der Gerichtshof erkennt an, daß die Sorge der Kommission um eine einheitliche und effektive Steuerung des Funktionierens des WTO- Übereinkommens begründet ist, und betont die den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft obliegende Verpflichtung zu einer engen Zusammenarbeit in den Fällen, in denen im Rahmen der WTO gemischte Zuständigkeiten wahrzunehmen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht hebben onderstreept' ->

Date index: 2021-08-09
w