Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kort verblijf
Verblijf in de vrije termijn
Verblijf van ten hoogste drie maanden
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
termijn bedraagt drie
» (Néerlandais → Allemand) :
TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kort verblijf | v
erblijf in
de vrije
termijn
| verblij
f van ten
hoogste
drie
maanden
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Au
fenthalt v
on bis zu
drei
Monaten |
kurzfrist
iger Aufenthalt
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de in artikel 5, lid 6, van Besluit 1
999/468/EG
bedoelde
termijn bedraagt drie
maanden
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
wird der Zeitraum nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlus
ses 1999/4
68/EG auf
drei
Monate fe
stgesetzt.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1
999/468/EG
bedoelde
termijn bedraagt drie
maanden
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2006-05-16]
Der Zeitraum nach Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 1
999/468/EG
wird auf
drei
Monate fe
stgesetzt.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2006-05-16]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2006-05-16]
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1
999/468/EG
bedoelde
termijn bedraagt drie
maanden
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2006-04-04]
Der Zeitraum nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1
999/468/EG
wird auf
drei
Monate fe
stgesetzt.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2006-04-04]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2006-04-04]
De initiële looptijd van een financieringsoperatie met kr
ediet op z
eer korte
termijn bedraagt drie
maanden
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2006-03-15]
Die Erstlaufzeit eines sehr kurzfristigen Fin
anzierungs
geschäfts
beträgt
drei
Mona
te
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2006-03-15]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2006-03-15]
For more results, go to
https://pro.wordscope.com
to translate your documents with Wordscope
Pro
!
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1
999/468/EG
bedoelde
termijn bedraagt drie
maanden
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2005-09-06]
Der Zeitraum nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1
999/468/EG
wird auf
drei
Monate fe
stgesetzt.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2005-09-06]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2005-09-06]
4. De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/
468/EG vas
tgestelde
termijn bedraagt drie
maanden
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2005-02-22]
(4) Der Zeitraum nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1
999/468/EG
wird auf
drei
Monate fe
stgesetzt.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2005-02-22]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2005-02-22]
De in artikel 5, lid 6, van d
at besluit
bedoelde
termijn bedraagt drie
maanden
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2004-04-28]
Der Zeitraum nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1
999/468/EG
wird auf
drei
Monate fe
stgesetzt.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2004-04-28]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2004-04-28]
3. De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1
999/468/EG
bedoelde
termijn bedraagt drie
maanden
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-01-14]
3. Der in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG v
orgesehene
Zeitraum
beträgt
drei
Mona
te
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-01-14]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2004-01-14]
De in artikel 5 van Besluit 1
999/468/EG
bedoelde
termijn bedraagt drie
maanden
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2002-09-25]
Die Frist nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1
999/468/EG
wird auf
drei
Monate fe
stgesetzt.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2002-09-25]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2002-09-25]
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1
999/468/EG
genoemde
termijn bedraagt drie
maanden
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2000-12-10]
Der Zeitraum nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1
999/486/EG
wird auf
drei
Monate fe
stgesetzt.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2000-12-10]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2000-12-10]
D'autres ont cherché
:
kort verblijf
verblijf in de vrije termijn
termijn bedraagt drie
datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)
'termijn bedraagt drie' ->
Date index: 2024-07-26
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...