Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Automatische overweg
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eigen overweg
Humanitaire overweging
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Overwegwachter
Overwegwachteres
Prive-overweg
Spoorwachter aan een overweg
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn

Traduction de «termijn in overweging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

Stadtentwicklungsplanung








doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen




spoorwachter aan een overweg | overwegwachter | overwegwachteres

Schrankenwärterin | Signalwärter | Schrankenwärter/Schrankenwärterin | Signalwärterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de raad van bestuur en de uitvoerend directeur van ENISA gevraagd deze aanbevelingen voor de korte termijn in overweging te nemen en de nodige stappen te ondernemen.

Die Kommission hat den Verwaltungsrat und den Direktor von ENISA aufgefordert, diese kurzfristigen Aktionen gebührend zu berücksichtigen und die erforderlichen Schritte einzuleiten.


-ingeval steun op lange termijn aan de Russische agro-voedingssector nodig is, andere middelen ter bevordering van de Russische landbouw dan voedselhulp in overweging worden genomen om te voorkomen dat er in de marktmechanismen problemen ontstaan.

-für den Fall, dass eine langfristige Unterstützung der russischen Agrar- und Ernährungswirtschaft notwendig werden sollte, neben der Nahrungsmittelhilfe andere Mittel zur Förderung der russischen Landwirtschaft in Betracht zu ziehen, um Probleme bei den Marktmechanismen zu vermeiden.


door beleidsopties op middellange termijn in overweging te nemen, zoals de verplichte CO -uitstootlimieten voor nieuw geregistreerde zware bedrijfsvoertuigen, moderne infrastructuur ter ondersteuning van alternatieve brandstoffen, slimmere prijsstelling van het gebruik van infrastructuur (infrastructuurtarieven gebaseerd op het beginsel van „de vervuiler betaalt” (diegene die tijdens het gebruik van de infrastructuur vervuilt, moet betalen) „de gebruiker betaalt” (diegene die gebruik maakt van de infrastructuur moet betalen)), doelmatig en samenhangend gebruik van belasting van motorvoertuigen door EU-landen en andere op de markt gebasee ...[+++]

durch die Berücksichtigung mittelfristiger Handlungsoptionen wie obligatorischen Obergrenzen für die Durchschnittswerte der CO -Emissionsgrenzen neu zugelassener schwerer Nutzfahrzeuge, eine moderne Infrastruktur, die alternative Kraftstoffe für schwere Nutzfahrzeuge fördert, eine intelligentere Gebührenerhebung für die Infrastrukturnutzung (auf der Grundlage des Verursacherprinzips (diejenigen, die die Verschmutzung verursachen und die Infrastruktur nutzen, zahlen) und des Benutzerprinzips (diejenigen, die die Infrastruktur nutzen, zahlen), den wirksamen, kohärenten Einsatz der Kfz-Besteuerung durch die EU-Länder und andere marktbasiert ...[+++]


Belangrijkste doel moet zijn maatregelen op middellange en lange termijn in overweging te nemen die rekening houden met de lessen die de crisis van vorig jaar ons op het gebied van een betere structurering van de hele sector heeft geleerd".

In erster Linie streben wir mittel- bis langfristige Maßnahmen an, mit denen die Lehren aus der Krise im vergangenen Jahr gezogen und die Strukturen des Sektors insgesamt verbessert werden können".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Raad evenwel van mening dat aan de voorwaarden voor deelneming niet is voldaan, dan geeft hij aanwijzingen omtrent de te nemen maatregelen opdat aan deze voorwaarden wel wordt voldaan, en stelt hij een termijn vast waarbinnen hij het verzoek tot deelneming opnieuw in overweging zal nemen.

Ist der Rat jedoch der Auffassung, dass die Teilnahmevoraussetzungen nicht erfüllt sind, so gibt er an, welche Schritte zur Erfüllung dieser Voraussetzungen notwendig sind, und legt eine Frist für die erneute Prüfung des Antrags auf Teilnahme fest.


In dit verband neemt de Raad er nota van dat de Commissie in haar mededeling betreffende een strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt heeft aangegeven dat een herziening en rationalisatie van de regels en afwijkingen bij de vaststelling van verlaagde BTW-tarieven op de middellange termijn in overweging moet worden genomen.

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrer Mitteilung über eine Strategie zur Verbesserung des Funktionierens des MWSt-Systems im Kontext des Binnenmarkts darauf hingewiesen hat, dass eine Überarbeitung und Rationalisierung der Regeln und Ausnahmen, die für die Festlegung ermäßigter MWSt-Sätze gelten, mittelfristig in Betracht gezogen werden sollten.


Op langere termijn zou het meest doeltreffende schema erin bestaan dezelfde benadering te volgen als die welke in overweging werd genomen voor het GALILEO-programma, en de twee systemen EGNOS en GALILEO te exploiteren in het kader van het contract dat zal worden gesloten met de toekomstige concessiehouder van GALILEO.

Längerfristig wäre es effizienter, in gleicher Weise wie beim GALILEO-Programm vorzugehen und die beiden Systeme (EGNOS und GALILEO) im Rahmen des Vertrages zu betreiben, der mit dem künftigen GALILEO-Konzessionsinhaber abgeschlossen wird.


In dit verband neemt de Raad er nota van dat de Commissie in haar mededeling betreffende een strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt heeft aangegeven dat een herziening en rationalisatie van de regels en afwijkingen bij de vaststelling van verlaagde BTW-tarieven op de middellange termijn in overweging moet worden genomen.

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrer Mitteilung über eine Strategie zur Verbesserung des Funktionierens des MWSt-Systems im Kontext des Binnenmarkts darauf hingewiesen hat, dass eine Überarbeitung und Rationalisierung der Regeln und Ausnahmen, die für die Festlegung ermäßigter MWSt-Sätze gelten, mittelfristig in Betracht gezogen werden sollten.


De EU heeft onmiddellijk gereageerd en zal op de dringende behoeften van de getroffen bevolking blijven inspelen en herstel- en wederopbouwactiviteiten op lange termijn in overweging nemen.

Die EU hat unverzüglich reagiert; sie wird sich auch weiterhin um die dringenden Bedürfnisse der betroffenen Bevölkerung kümmern und langfristige Wiederaufbaumaßnahmen prüfen.


De Raad drong er bij alle partijen op aan de humanitaire hulpverlening een snelle, veilige en ongehinderde toegang te bieden, en verklaarde dat de Europese Unie bereid is haar humanitaire hulp te vergroten en zo mogelijk hulp voor de langere termijn in overweging te nemen.

Der Rat appellierte eindringlich an alle Parteien, einen sicheren, raschen und ungehinderten Zugang für die humanitäre Hilfe sicherzustellen, und erklärte, dass die Europäische Union bereit ist, ihre Bemühungen um die Gewährung humanitärer Hilfe zu intensivieren und nach Möglichkeit eine mehr vorausschauende Form der Hilfe in Aussicht zu nehmen.


w