Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Binnen de voorgeschreven termijn
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Traduction de «termijn vastleggen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


binnen de voorgeschreven termijn

innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Na de beëindiging van de licentie kan de bevoegde autoriteit een redelijke termijn vastleggen binnen dewelke de licentiehouder ervoor zorgt dat elk product in zijn bezit, beheer, onder zijn beschikkingsbevoegdheid of toezicht op zijn kosten wordt verstuurd naar in nood verkerende landen, tenzij de bevoegde autoriteit in overleg met de houder van het recht anders beslist.

3. Nach Entzug der Lizenz kann die zuständige Behörde eine angemessene Frist festlegen, in der der Lizenznehmer dafür sorgt, dass alle Arzneimittel, die sich in seinem Besitz, in seinem Gewahrsam, in seiner Verfügungsgewalt oder unter seiner Kontrolle befinden, zu seinen Lasten in bedürftige Länder umgeleitet werden, es sei denn, die zuständige Behörde erteilt nach Rücksprache mit dem Rechteinhaber andere Anordnungen.


Aangezien de bevoegde autoriteit een dwanglicentie kan beëindigen moet zij ook de termijn kunnen vastleggen binnen dewelke de licentiehouder ervoor moet zorgen dat elk product in zijn bezit, beheer, onder zijn beschikkingsbevoegdheid of toezicht wordt teruggestuurd.

Wenn die zuständige Behörde eine Zwangslizenz entziehen kann, muss sie auch die Möglichkeit haben, einen Zeitraum festzulegen, in dem der Lizenzinhaber dafür zu sorgen hat, dass alle Produkte umgeleitet werden, die er in seinem Besitz oder in seiner Verfügungsgewalt hat.


63. is van mening dat alle lidstaten onder leiding van de Unie concrete doelstellingen moeten bepalen en zich moeten vastleggen op concrete cijfers voor de beperking van het aantal ongevallen in de verschillende takken van vervoer binnen een welbepaalde termijn, en dat zij de voor de verwezenlijking daarvan noodzakelijke budgettaire voorstellen moeten formuleren;

63. ist der Ansicht, dass, koordiniert von der Union, jeder Staat konkrete Ziele und Zahlen im Bereich der Verringerung von Unfällen bei den verschiedenen Trägern in genauen Zeiträumen festlegen sollte mit entsprechenden Haushaltsanträgen für ihre Erreichung;


Hoewel de Raad een afzetverbod handhaaft, heeft hij het vastleggen van een uiterste termijn voor het verbod op het gebruik van dierproeven binnen de Gemeenschap verworpen, zoals dat door de Commissie en het Parlement wordt voorgestaan.

Auch wenn er das Vermarktungsverbot beibehält, hat der Rat die Annahme eines festen Datums für das Verbot der Verwendung von Tieren zum Testen von kosmetischen Mitteln innerhalb der Gemeinschaft, wie dies sowohl von der Kommission als auch vom Parlament befürwortet wird, abgelehnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen binnen de grenzen van hun bevoegdheid een termijn van minder dan 60 dagen vastleggen, indien dit strookt met de gebruikelijke praktijk.

Die Mitgliedstaaten können in ihrem Zuständigkeitsbereich eine kürzere Frist als 60 Tage festlegen, wenn dies der bisherigen Praxis entspricht.


De lidstaten kunnen binnen hun bevoegdheidsterrein een kortere termijn dan 60 dagen vastleggen, indien dit strookt met de tot nu toe gevolgde praktijk.

Die Mitgliedstaaten können in ihrem Zuständigkeitsbereich eine kürzere Frist als 60 Tage festlegen, wenn dies der bisherigen Praxis entspricht.


2. De nationale bepalingen kunnen een minimum-alcoholvolumegehalte vastleggen dat hoger is dan de in lid 1 genoemde waarden voor de in bijlage II genoemde gedistilleerde dranken. De Lid-Staten delen de bedoelde alcoholgehalten aan de Commissie mee binnen een termijn van drie maanden:

(2) Nach den einzelstaatlichen Bestimmungen kann für die in Anhang II aufgeführten Spirituosen ein höherer Mindestalkoholgehalt als nach Absatz 1 festgelegt werden. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Alkoholgehalte binnen drei Monaten mit, und zwar




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn vastleggen binnen' ->

Date index: 2021-10-31
w