Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Deadlines halen
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "termijnen de nodige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Rückversicherung


verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Versicherung


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information




aan termijnen voldoen | deadlines halen

Fristen einhalten


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Controles en sancties Art. 16. De Minister kan de erkenning van een centrum geheel of gedeeltelijk intrekken wanneer : 1° de erkenningsvoorwaarden niet meer vervuld zijn; 2° het centrum binnen de termijnen de nodige inlichtingen of bewijsstukken gevraagd door de Administratie niet verstrekt; 3° de verstrekte opleidingen de bepalingen bedoeld bij of krachtens dit besluit niet naleven; 4° onregelmatigheden in de evaluaties of hun organisatie worden vastgesteld; 5° de controles belemmerd of belet worden door het centrum.

IV - Kontroll- und Strafmaßnahmen Art. 16 - Der Minister kann die Zulassung ganz oder teilweise entziehen, wenn: 1° die Bedingungen für die Zulassung nicht mehr erfüllt sind; 2° das Zentrum es unterlässt, die von der Verwaltung verlangten notwendigen Auskünfte oder Belege, fristgerecht zu übermitteln; 3° die erteilten Ausbildungen die im Rahmen oder infolge des vorliegenden Erlasses vorgesehenen Bestimmungen nicht einhalten; 4° bei den Bewertungen oder deren Durchführung Unregelmäßigkeiten festgestellt werden; 5° die Kontrollen vom Zentrum behindert oder verhindert werden.


Bij de evaluatie overeenkomstig artikel 57 moet de Commissie de voortgang van de projecten beoordelen en deze termijnen zo nodig heroverwegen, rekening houdend met ontwikkelingen die de voltooiing ervan kunnen beïnvloeden, alsook het inhaalproces van nieuwe lidstaten.

Im Rahmen der Überprüfung gemäß Artikel 57 sollte die Kommission die Fortschritte des Vorhabens in Augenschein nehmen und gegebenenfalls diese Fristen überdenken, wobei Entwicklungen, die einen Einfluss auf die Fristeinhaltung haben könnten, und der Aufholprozess der neuen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind.


Bij de evaluatie overeenkomstig artikel 57 moet de Commissie de voortgang van de projecten beoordelen en moet zij deze termijnen zo nodig kunnen heroverwegen, rekening houdend met ontwikkelingen die de voltooiing ervan kunnen beïnvloeden, alsook het inhaalproces van nieuwe lidstaten.

Im Rahmen der Überprüfung gemäß Artikel 57 sollte die Kommission die Fortschritte der Vorhaben in Augenschein nehmen und gegebenenfalls die Möglichkeit haben, diese Fristen zu überdenken, wobei Entwicklungen, die einen Einfluss auf die Fristeinhaltung haben könnten, und der Aufholprozess der neuen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind.


Ze bepaalt de onderzoeksmodaliteiten en de termijnen voor de indiening van de adviezen van de administraties en de autoriteiten die de bevoegde technisch ambtenaar nodig acht te raadplegen.

Sie bestimmt die Modalitäten der Untersuchung und die Fristen, innerhalb deren die Gutachten der Verwaltungen und Behörden, deren Konsultierung der für den Einspruch zuständige technische Beamte als notwendig erachtet, übermittelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal een dialoog met de lidstaten en de Raad aangaan om de nodige toelichting te verstrekken in het vooruitzicht van komende termijnen, met name de indiening van de stabiliteits- en convergentieprogramma’s (de begrotingsplannen op middellange termijn van de lidstaten) en van de nationale hervormingsprogramma’s, die in het voorjaar van 2015 wordt verwacht.

Die Kommission wird im Dialog mit den Mitgliedstaaten und dem Rat alle aufkommenden Fragen beantworten, bevor die nächsten wichtigen Maßnahmen anstehen, insbesondere die Vorlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme (die mittelfristige Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten) und der nationalen Reformprogramme, die für das Frühjahr 2015 anberaumt sind.


Met betrekking tot het voorstel tot wijzing van de richtlijn betreffende het op de markt brengen van biociden is het Parlement overeengekomen enkele termijnen die nodig zijn voor het correct toetsen van de werkzame stoffen van een aantal biociden te verlengen.

Im Hinblick auf den Vorschlag, die Richtlinie über das Einführen von Biozid-Produkten auf dem Markt zu ändern, hat das Parlament der Notwendigkeit zugestimmt, gewisse Verlängerungen des Überarbeitungszeitraums aufgrund der spezifischen Natur der erforderlichen Tests und der Markterfordernisse zu gewähren, damit die wichtigsten Wirkstoffe gewisser Biozid-Produkte ordnungsgemäß untersucht werden können.


Voor zover de Commissie van oordeel is dat een erkende organisatie niet heeft voldaan aan de criteria in bijlage I of haar verplichtingen krachtens deze verordening, of dat de prestaties op het gebied van veiligheid en preventie van verontreiniging van een erkende organisatie in belangrijke mate verslechterd zijn zonder dat daardoor evenwel een onaanvaardbare bedreiging voor de veiligheid of het milieu is ontstaan, verplicht de Commissie de betrokken erkende organisatie om binnen vastgestelde termijnen de nodige preventieve en herstelmaatregelen te nemen om geheel te voldoen aan de bedoelde criteria en verplichtingen en met name elke pot ...[+++]

Ist die Kommission der Ansicht, dass eine anerkannte Organisation die Mindestkriterien in Anhang I oder ihre sich aus dieser Verordnung ergebenden Pflichten nicht erfüllt hat oder dass die Leistungsfähigkeit der anerkannten Organisation in den Bereichen Sicherheit und Verschmutzungsverhütung sich erheblich verschlechtert hat, ohne dass dies jedoch eine unannehmbare Bedrohung für die Sicherheit und die Umwelt darstellt, so verlangt sie von der anerkannten Organisation, innerhalb bestimmter Fristen die erforderlichen Verhütungs- und Behebungsmaßnahmen zu ergreifen, damit diese Mindestkriterien und Pflichten vollständig erfüllt und insbeson ...[+++]


- Gevoel voor de middellange en lange termijn: de besluiten op het gebied van het monetaire beleid moeten altijd worden genomen vanuit het oogpunt van de middellange termijn waarbij rekening wordt gehouden met de termijnen die nodig zijn voor de doorgifte van de monetaire impulsen.

- Intuition für mittel- und langfristiges Handeln: geldpolitische Entscheidungen müssen aufgrund der für die Transmission geldpolitischer Impulse erforderlichen Zeiträume stets mittelfristig ausgerichtet sein.


De groep zal zich moeten buigen over de verschillende fasen van de overschakeling op een eenheidsmunt en alle nodige voorstellen moeten formuleren om een gecoördineerde aanpak van de Lid-Staten mogelijk te maken overeenkomstig een tijdschema dat overeenstemt met de termijnen van het Verdrag en met eerbiediging van de nationale en sectoriële bevoegdheden.

Die Studiengruppe soll untersuchen, welche Vorbereitungsschritte für die Umstellung auf die einheitliche Währung zu unternehmen sind, und gegebenenfalls Vorschläge formulieren, durch die ein koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten entsprechend den im Vertrag genannten Fristen und unter Beachtung der nationalen und sektoralen Zuständigkeiten begünstigt wird.


Dit wordt nu verhinderd door administratieve belemmeringen (76 %), onmogelijk korte termijnen (67 %) en het onvermogen van de betrokken overheid om de nodige gegevens te verschaffen (64 %).

Als wichtigste Hemmnisse werden genannt: administrative Barrieren (76 %), nicht einhaltbare Fristen (67 %) und Unvermögen der Auftraggeber, die notwendigen Auskünfte zu erteilen (64 %).


w