Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draagwijdte
Duitstalige Terminologie Raad
ICT-terminologie ontwikkelen
ICT-terminologie toepassen
ICT-terminologie uitlijnen
Medische terminologie
Reikwijdte
Terminologie over rigging
Terminologie over takelage
Terminologie toepassen
Territoriaal toepassingsgebied
Territoriale gelding
Territoriale werkingssfeer
Toepassingsgebied
Toepassingsgebied van de belasting
Werkingssfeer

Traduction de «terminologie en werkingssfeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen

einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden




terminologie over rigging | terminologie over takelage

Montage- und Hebeterminologie


draagwijdte | reikwijdte | toepassingsgebied | werkingssfeer

Anwendungsbereich | Geltungsbereich


toepassingsgebied van de belasting | werkingssfeer

Anwendungsbereich der Steuer


territoriaal toepassingsgebied | territoriale gelding | territoriale werkingssfeer

räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich




Duitstalige Terminologie Raad

Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste lidstaten hebben voorzien in de definitie van "hooggekwalificeerde baan", "hogere beroepskwalificaties", "getuigschrift van hoger onderwijs", "beroepservaring" en "gereglementeerd beroep". Er bestaan evenwel verschillen wat terminologie en werkingssfeer betreft, en binnen lidstaten met een federale structuur.

Die Begriffsbestimmungen „hochqualifizierte Beschäftigung“, „höherer beruflicher Bildungsabschluss“, „Hochschulabschluss“, „Berufserfahrung“ und „reglementierter Beruf“ wurden von den meisten MS angewendet, obwohl es Unterschiede hinsichtlich der Terminologie, des Umfangs oder im Hinblick auf MS mit föderalen Strukturen gab.


In het licht van de herziening van de richtlijn moeten de definities en de terminologie daarom opgehelderd en bijgewerkt worden, waaronder de definitie van de consument, de verkoper, de reisorganisator en essentiële contractuele termen en tevens, zoals eerder is gezegd, de werkingssfeer van de richtlijn zelf.

Außerdem schafft sie ein Ungleichgewicht zwischen Veranstaltern in der Reisebranche. Zur Sicherung des Fortschritts rufe ich die Kommission auf, für gleichwertigen Schutz bei allen Pauschalangeboten zu sorgen, unabhängig davon, wo solche Pauschalangebote gekauft werden, damit Verbraucherrechte geschützt werden, die für den Kommissar, das weiss ich, von zentraler Bedeutung sind. Deswegen sollte in Zusammenhang mit der Revision der Richtlinie dafür Sorge getragen werden, dass Definitionen und Terminologie abgeklärt und aktualisiert werden; dazu gehört die Definition von Verbraucher, Verkäufer, Veranstalter und wesentlichen Vertragsbedingu ...[+++]


Ter verduidelijking van de werkingssfeer van de richtlijn is aansluiting gezocht bij de terminologie van Verordening (EG) Nr. 44/2001 van 22 december 2000, betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (Brussel I).

Zur näheren Erläuterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie wurde auf die Terminologie der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Brüssel I) Bezug genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terminologie en werkingssfeer' ->

Date index: 2024-12-07
w