28. steunt de inspanningen van Roemenië om de bestuurlijke capaciteit op het merendeel van de gebieden van het acquis uit te breiden; blijft bij het standpunt dat de omzetting van het acquis alleen niet voldoende is en de implementatiei
nspanningen op alle terreinen moeten worden voortgezet; wijst Roemenië erop dat verbeteringen op wetgevingsgebied en de vaststelling van actieprogramma's niet toereikend zijn, voor alle gebieden implementatie- en toepassingsmechanismen
moeten worden vastgesteld, specifieke maatregelen
moeten worden genomen ter controle en tenuitvoerlegging va
...[+++]n de wetgeving en jaarlijks nauwkeurige cijfers moeten worden overgelegd om de vorderingen in dezen te kunnen beoordelen; 28. unte
rstützt Rumänien in seinen Bemühungen um die Stärkung seiner Verwaltung
skapazitäten in den meisten Bereichen des Besitzstandes; weist Rumäni
en darauf hin, dass Verbesserungen im Bereich der Rechtssetzung und die Verabschiedung von Aktionsplänen nicht ausreichen; dass vielmehr Durchführungs- und Durchsetzungsmechanismen auf allen Gebieten eingeführt, gezielte Maßnahmen zur Kontrolle und zum Vollzug der Vorschriften getroff
...[+++]en und genaue jahresbezogene Zahlen vorgelegt werden sollten, damit die Fortschritte bei diesen Maßnahmen gemessen werden können;