Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terreinen waar europa » (Néerlandais → Allemand) :

In deel 5 hebben we een aantal terreinen geïdentificeerd waar beleidsmaatregelen nodig zijn om een duurzamer Europa te creëren in een sociaaleconomische context die radicaal aan het veranderen is.

In Kapitel 5 wurden Bereiche ermittelt, in denen politische Maßnahmen erforderlich sind, um im Zuge eines tiefgreifenden sozioökonomischen Wandels ein nachhaltigeres Europa aufzubauen.


Burgers, bedrijven en instellingen worden steeds vaker betrokken bij digitale interacties en transacties op terreinen van het maatschappelijke, financiële en commerciële leven, maar de ontwikkeling van internet heeft ook geleid tot cybercriminaliteit die jaarlijks miljarden euro's kost, tot cyberaanvallen op kritieke infrastructuren en tot privacyschendingen waar personen en entiteiten in heel Europa het slachtoffer van worden.

Bürger, Unternehmen und Institutionen sind im Alltag gesellschaftlich, finanziell und kommerziell zunehmend in digitale Interaktionen und Transaktionen eingebunden, doch die Entwicklung des Internet hat auch zu Computer-Kriminalität geführt, die jedes Jahr Schäden in Milliardenhöhe anrichtet, sowie zu Cyberangriffen auf kritische Infrastrukturen und zur Verletzung der Privatsphäre von Einzelnen und Einrichtungen in ganz Europa.


Het wil dat Europa zich richt op het zeer beperkte aantal terreinen waar Europa een toegevoegde waarde kan bieden en de rest van de activiteiten overlaat aan onze lidstaten.

Sie wollen, dass Europa sich auf die sehr beschränkte Zahl der Bereiche konzentriert, in denen es auch wirklich einen Mehrwert schaffen kann, und der Rest ist den Aktivitäten der Mitgliedstaaten zu überlassen.


Daarom zal Europa succesvol zijn en op instemming kunnen rekenen als het optreedt op terreinen waar Europees optreden dwingend noodzakelijk is en waar op Europees niveau meer bereikt kan worden dan op nationaal niveau.

Deswegen wird Europa dann Erfolg und Zustimmung haben, wenn es dort handelt, wo zwingend gemeinschaftlich in Europa gehandelt werden muss und wo europäisches Handeln dem nationalstaatlichen Handeln überlegen ist.


We hebben het dan inderdaad over een pragmatisch Europa, maar pragmatisme met principes. We hebben het over een Europa dat van toegevoegde waarde is op terreinen waar het een verschil kan maken, dat beleid maakt dat een antwoordt biedt op de globalisering en tegemoet komt aan de uitdagingen en mogelijkheden van onze vergrijzende bevolking.

Ja, es geht um ein pragmatisches Europa, aber um einen mit Grundsätzen versehenen Pragmatismus, es geht um einen echten Zugewinn in Bereichen, in denen wir etwas bewirken können. Es geht darum, Handlungskonzepte zu gestalten, die eine Antwort auf die Globalisierung darstellen und den Herausforderungen und Chancen unserer alternden Bevölkerung gerecht werden, es geht um ein Europa, das Teil der Lösung ist und nicht Teil des Problems.


We hebben het dan inderdaad over een pragmatisch Europa, maar pragmatisme met principes. We hebben het over een Europa dat van toegevoegde waarde is op terreinen waar het een verschil kan maken, dat beleid maakt dat een antwoordt biedt op de globalisering en tegemoet komt aan de uitdagingen en mogelijkheden van onze vergrijzende bevolking.

Ja, es geht um ein pragmatisches Europa, aber um einen mit Grundsätzen versehenen Pragmatismus, es geht um einen echten Zugewinn in Bereichen, in denen wir etwas bewirken können. Es geht darum, Handlungskonzepte zu gestalten, die eine Antwort auf die Globalisierung darstellen und den Herausforderungen und Chancen unserer alternden Bevölkerung gerecht werden, es geht um ein Europa, das Teil der Lösung ist und nicht Teil des Problems.


Maar Europa moet alleen reguleren waar dat nodig is en mag zich niet begeven op terreinen waar dat niet nodig is.

Aber Europa sollte nur dann regulieren, wenn dafür Notwendigkeit besteht, und sich nicht in Bereiche einmischen, in denen dies nicht erforderlich ist.


Het moet een sterke motor en een nieuw model vormen voor innovatie op strategische interdisciplinaire terreinen, waar een potentieel bestaat om innovatieve oplossingen en commerciële voordelen voort te brengen met een belangrijk effect op het concurrentievermogen van Europa.

Das Institut soll ein wichtiger Motor und ein neues Modell für Innovation in strategisch wichtigen interdisziplinären Bereichen sein, die über ein Potenzial für innovative Lösungen und wirtschaftliche Vorteile mit weit reichenden Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit Europas verfügen.


Zoals bleek tijdens de bijeenkomst van de Europese leiders in Hampton Court, zijn er belangrijke terreinen waarop Europa de doorslag kan geven en waar het uitvoeren van ingrijpende besluiten een nieuwe impuls kan geven aan de hervormingen: Een doorslaggevende toename van de investeringen in onderzoek en innovatie kan Europa in staat stellen de goederen en diensten te bieden waar de burgers om zullen vragen.

Wie das informelle Treffen der europäischen Staats- und Regierungschefs in Hampton Court gezeigt hat, gibt es Schlüsselbereiche, in denen Europa Entscheidendes verändern kann, in denen die Umsetzung kühner Entschlüsse der Reform neuen Schwung verleihen wird: Durch eine deutlichte Erhöhung der Investitionen in Forschung und Innovation wird sich Europas Potenzial realisieren lassen, diejenigen Waren und Dienstleistungen anzubieten, die die Bürger erwarten.


In deze sectoren is nu een aanzienlijke consolidatie nodig met het oog op het behoud van Europees vermogen op terreinen waar Europa altijd sterk en technologisch geavanceerd is geweest.

Eine umfassende Umstrukturierung ist jetzt in diesen Sektoren geboten, um Europas Kapazität in den Bereichen, wo Europa traditionell stark und technologisch fortgeschritten war, aufrechtzuerhalten.


w