Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme steeds verder » (Néerlandais → Allemand) :

Europol heeft steeds meer deskundigheid verworven inzake terrorisme en er zou een stap verder moeten worden gegaan door zijn capaciteiten op het vlak van rechtshandhaving inzake terrorismebestrijding samen te brengen, de middelen te bundelen en het gebruik van reeds bestaande structuren, instrumenten en diensten die Europol ter beschikking heeft, te maximaliseren met het oog op schaalvoordelen.

Europol hat seine Kompetenz in Terrorismusfragen ausgebaut. In diese Richtung sollte weitergegangen werden: Die Kapazitäten der Agentur im Bereich der Strafverfolgung zur Bekämpfung des Terrorismus sollten zusammengeführt, die vorhandenen Ressourcen gebündelt und die Nutzung der bestehenden Strukturen, Dienstleistungen und Instrumente, die der Agentur zur Verfügung stehen, sollte zur Erzielung von Größenvorteilen optimiert werden.


Europol heeft steeds meer deskundigheid verworven inzake terrorisme en er zou een stap verder moeten worden gegaan door zijn capaciteiten op het vlak van rechtshandhaving inzake terrorismebestrijding samen te brengen, de middelen te bundelen en het gebruik van reeds bestaande structuren, instrumenten en diensten die Europol ter beschikking heeft, te maximaliseren met het oog op schaalvoordelen.

Europol hat seine Kompetenz in Terrorismusfragen ausgebaut. In diese Richtung sollte weitergegangen werden: Die Kapazitäten der Agentur im Bereich der Strafverfolgung zur Bekämpfung des Terrorismus sollten zusammengeführt, die vorhandenen Ressourcen gebündelt und die Nutzung der bestehenden Strukturen, Dienstleistungen und Instrumente, die der Agentur zur Verfügung stehen, sollte zur Erzielung von Größenvorteilen optimiert werden.


De voorwendselen voor interventies van de EU, de zogenaamde “dreigingen” voor de veiligheid, reiken steeds verder en omvatten afgezien van terrorisme sectoren als klimaatverandering, energiezekerheid, cyberruimte, regionale conflicten, zeevervoer en ruimtevaart.

Sie soll mit den üblichen Waffensystemen ausgestattet werden und bereit sein, um im Rahmen von „Schnelleingriffen“ in mehreren Gebieten der Welt gleichzeitig kämpfen zu können. Die Vorwände für EU-Interventionen, die so genannten „Bedrohungen“ ihrer Sicherheit, werden ständig erweitert, darunter neben dem „Terrorismus“ Bereiche wie der Klimawandel, die Energiesicherheit, der Cyberspace, regionale Konflikte, der Seeverkehr und sogar der Weltraum.


- (SL) De twee verslagen over de kaderbesluiten zijn twee nieuwe stukjes in de steeds verder uitdijende puzzel van verordeningen, richtlijnen en andere documenten ter bestrijding van het terrorisme.

- (SL) Die beiden Berichte zu den Rahmenbeschlüssen bilden zwei weitere Teile in dem Puzzle aus einer Vielzahl von Regulierungen, Richtlinien und anderen Dokumenten zum Kampf gegen den Terrorismus.


In een steeds verder mondialiserende wereld, met messcherpe concurrentie en met grote vraagstukken als klimaatverandering, migratie en terrorisme, zijn er radicale oplossingen nodig en is de laagste gemene deler gewoon veel te weinig.

In einer zunehmend erbarmungslosen, globaleren Welt, wo solche Herausforderungen wie Klimawandel, Migration und Terrorismus radikale Antworten verlangen, reicht der kleinste gemeinsame Nenner einfach nicht aus.


Ja, daar in Madrid wordt net als eergisteren hier, in Brussel en Straatsburg, gesproken over de noodzaak om met een mondiale en allesomvattende aanpak de strijd aan te binden met het terrorisme. Dat begint met respect voor de rechtstaat. Maar er wordt ook gekeken naar de oorzaken van het terrorisme en naar de instrumenten die het mogelijk maken dat het terrorisme steeds verder groeit en zich over de wereld uitbreidt.

Ja, dort in Madrid wird, wie auch vorgestern hier in Brüssel und Straßburg, die Notwendigkeit diskutiert, den Terrorismus aus einer globalen, umfassenden Sicht zu bekämpfen, beginnend mit der vollen Achtung der Rechtsstaatlichkeit und unter Berücksichtigung der Ursachen des Terrorismus und der Instrumente, die es ihm ermöglichen, zu erstarken und sich in der Welt auszubreiten.


We moeten constateren dat de vrijheid van meningsuiting en denken steeds verder aan banden wordt gelegd en moet wijken voor zelfcensuur en intellectueel terrorisme.

Es muss festgestellt werden, dass die Rede- und die Meinungsfreiheit derzeit zunehmend bedroht und mit Füßen getreten werden und an ihre Stelle Selbstzensur sowie intellektueller Terrorismus treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme steeds verder' ->

Date index: 2022-03-05
w