Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristen en criminelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen

Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze nieuwe EU-wetgeving zorgt ervoor dat alle lidstaten in dezelfde mate controle uitoefenen op deze chemische stoffen, waardoor terroristen en criminelen niet langer kunnen profiteren van leemten in de wetgeving;

Auf diese Weise wird verhindert, dass Terroristen oder Kriminelle unterschiedlich strenge Kontrollen von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat oder rechtliche Schlupflöcher ausnutzen.


Het pakket omvat twee hoofdonderdelen: ten eerste een voorstel voor een richtlijn inzake terrorisme, die de EU meer mogelijkheden zal bieden om terreuraanslagen te voorkomen door een aantal voorbereidende handelingen, zoals het trainen en het reizen naar het buitenland voor terroristische doeleinden en de uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een terreuraanslag, strafbaar te stellen, en ten tweede een actieplan om het voor criminelen en terroristen nog lastiger te maken wapens en explosieven in handen te krijgen en te gebruiken, door de controle op illegaal bezit en illegale invoer in de EU te verscherpen.

Die zwei Hauptelemente des Pakets sind ein Vorschlag für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung, die das Instrumentarium der EU zur Vorbeugung von terroristischen Angriffen stärken wird, indem Vorbereitungshandlungen wie Ausbildung und Auslandsreisen für terroristische Zwecke sowie die Beihilfe, die Anstiftung und der Versuch der Begehung einer terroristischen Handlung kriminalisiert werden; und ein Aktionsplan, der darauf abzielt, Kriminelle und Terroristen effizienter am Zugang und an der Nutzung von Waffen und Sprengstoffen zu ...[+++]


De onlineomgeving is steeds vaker een doelwit voor criminelen en terroristen.

Das Online-Umfeld hat sich zunehmend als Ziel für Kriminelle und Terroristen entwickelt.


Het rechtskader inzake vuurwapens zal eveneens worden herzien om ervoor te zorgen dat criminelen en terroristen minder gemakkelijk toegang krijgen tot wapens.

Der Rechtsrahmen für Feuerwaffen wird ebenfalls überarbeitet, um den Zugriff von Kriminellen und Terroristen auf Waffen zu reduzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de arrestatie volgde op de openbaarmaking door een aantal EU-lidstaten van details over Ales Bialiatski's bankrekeningen aan de Belarussische overheid; overwegende dat de Belarussische overheid voor het verkrijgen van deze informatie gebruik heeft gemaakt van de internationale samenwerking in het kader van een bilaterale overeenkomst over rechtsbijstand, en het systeem van internationale procedures en overeenkomsten inzake financiële transfers – bedoeld om terroristen en criminelen op te sporen – heeft misbruikt met als doel volledige controle te verwerven over de niet-gouvernementele organisaties van het maatschappe ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Inhaftierung mit der Weitergabe von Angaben zu Ales Bjaljazkis Bankkonten durch einige EU-Mitgliedstaaten an belarussische Behörden zusammenhängt; in der Erwägung, dass die belarussischen Behörden bei der Erlangung dieser Informationen auf die internationale Zusammenarbeit aufgrund eines bilateralen Abkommens über Rechtshilfe zurückgriffen und dabei das System internationaler Verfahren und Vereinbarungen über Finanztransfers – mit dem Terroristen und Verbrecher aufgespürt werden sollen – nutzten, um nichtstaatliche Organisationen der Zivilgesellschaft und die belarussische demokratische Opposition vollständig unter ihre Kon ...[+++]


E. overwegende dat de arrestatie volgde op de openbaarmaking door een aantal EU-lidstaten van details over Ales Bialiatski's bankrekeningen aan de Belarussische overheid; overwegende dat de Belarussische overheid voor het verkrijgen van deze informatie gebruik heeft gemaakt van de internationale samenwerking in het kader van een bilaterale overeenkomst over rechtsbijstand, en het systeem van internationale procedures en overeenkomsten inzake financiële transfers – bedoeld om terroristen en criminelen op te sporen – heeft misbruikt met als doel volledige controle te verwerven over de niet-gouvernementele organisaties van het maatschappel ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Inhaftierung mit der Weitergabe von Angaben zu Ales Bjaljazkis Bankkonten durch einige EU-Mitgliedstaaten an belarussische Behörden zusammenhängt; in der Erwägung, dass die belarussischen Behörden bei der Erlangung dieser Informationen auf die internationale Zusammenarbeit aufgrund eines bilateralen Abkommens über Rechtshilfe zurückgriffen und dabei das System internationaler Verfahren und Vereinbarungen über Finanztransfers – mit dem Terroristen und Verbrecher aufgespürt werden sollen – nutzten, um nichtstaatliche Organisationen der Zivilgesellschaft und die belarussische demokratische Opposition vollständig unter ihre Kon ...[+++]


De Tunesische minister van Justitie bevestigt dat zich onder de immigranten circa elfduizend gevangenen, terroristen en criminelen bevinden.

Der tunesische Justizminister hat bestätigt, dass sich etwa 11 000 Häftlinge, Terroristen und Kriminelle zwischen diesen illegalen Einwanderern verstecken.


Zo wordt vermeden dat terroristen en criminelen voordeel halen uit de verschillen tussen de beveiligingsregelingen van de EU-lidstaten.

Terroristen und sonstige Kriminelle sollen so daran gehindert werden, die bestehenden Unterscheide in den Sicherheitsvorschriften der einzelnen EU-Mitgliedstaaten für ihre Zwecke auszunutzen.


D. erkennend dat - naast het Verdrag inzake chemische wapens en het Verdrag tegen de verspreiding van kernwapens - de doeltreffende werking van zowel het BTWC, als het CCW van zeer groot belang is, niet alleen om het gebruik van onmenselijke wapens door staten in oorlog te verbieden, maar ook het gebruik daarvan door niet-staat-actoren, waaronder terroristen en criminelen,

D. in der Erwägung, dass zusammen mit dem Übereinkommen über chemische Waffen und dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Atomwaffen die tatsächliche Aktivierung sowohl des B-Waffen-Übereinkommens als auch des Übereinkommens über bestimmte konventionelle Waffen von äußerster Wichtigkeit ist, um den Einsatz inhumaner Waffengattungen nicht nur durch kriegführende Staaten, sondern auch durch nichtstaatliche Akteure, darunter Terroristen und Kriminelle, zu unterbinden,


C. overwegende dat een goed functioneren van het BTWC en ook van het verdrag inzake chemische wapens en het nucleaire non-proleferatieverdrag uiterst belangrijk is, niet alleen voor een verbod op het gebruik van inhumane wapentypes door oorlogvoerende partijen, maar ook door actoren die geen staten zijn, terroristen en criminelen,

C. in der Erwägung, dass ein effizientes Funktionieren des BWÜ – gemeinsam mit dem Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen und den Vertrag über die Nichtverbreitung von Atomwaffen – äußerst wichtig ist im Hinblick auf ein Verbot des Einsatzes unmenschlicher Waffenkategorien nicht nur durch kriegsführende Staaten, sondern auch durch nicht-staatliche Akteure, Terroristen und Verbrecher,




D'autres ont cherché : terroristen en criminelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristen en criminelen' ->

Date index: 2021-03-14
w