Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franco inclusief rechten
Inclusief
Met inbegrip van
Overboord gezette hoeveelheid
Teruggooi

Vertaling van "teruggooi inclusief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte


directoraat 2 - Concurrentievermogen, Lissabonstrategie, Industrie, Onderzoek (EU-beleid, inclusief internationale aspecten), Informatiemaatschappij en Elektronische Communicatie | directoraat 2 - Vervoer, Telecommunicatie en Energie | directoraat Concurrentievermogen, Lissabonstrategie, Industrie, Onderzoek (EU-beleid, inclusief internationale aspecten), Informatiemaatschappij en Elektronische Communicatie

Direktion 2 - Verkehr, Telekommunikation und Energie | Direktion 2 - Wettbewerb, Lissabon-Strategie, Industrie, Forschung (EU-Politik einschließlich internationaler Aspekte), Informationsgesellschaft und elektronische Kommunikation


overboord gezette hoeveelheid | teruggooi

ins Meer zurückgeworfene Fänge | Rückwurf




Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot

Transport und Versicherung vorausbezahlt


inclusief | met inbegrip van

inklusive | einschließlich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog daarop moeten de lidstaten toezien op voor de verzameling van gegevens over de vloten en de door de vloten verrichte visserijactiviteiten, met name biologische gegevens over vangsten, inclusief teruggooi en inspectiegegevens over de visbestanden en over de potentiële milieueffecten van visserijactiviteiten op het mariene ecosysteem.

Die Mitgliedstaaten sollten daher Daten zu Flotten und ihren Fangtätigkeiten sammeln, insbesondere biologische Daten zu Fängen einschließlich Rückwürfen sowie Daten aus Erhebungen zur Bestandslage und zu den potenziellen ökologischen Auswirkungen der Fangtätigkeiten auf das Meeresökosystem.


Met het oog daarop moeten de lidstaten toezien op voor de verzameling van gegevens over de vloten en de door de vloten verrichte visserijactiviteiten, met name biologische gegevens over vangsten, inclusief teruggooi en inspectiegegevens over de visbestanden en over de potentiële milieueffecten van visserijactiviteiten op het mariene ecosysteem.

Die Mitgliedstaaten sollten daher Daten zu Flotten und ihren Fangtätigkeiten sammeln, insbesondere biologische Daten zu Fängen einschließlich Rückwürfen sowie Daten aus Erhebungen zur Bestandslage und zu den potenziellen ökologischen Auswirkungen der Fangtätigkeiten auf das Meeresökosystem.


Op basis van deze door het WTECV onderzochte informatie kan worden vastgesteld dat de kabeljauwvangsten, inclusief teruggooi, van deze drie groepen vaartuigen niet meer bedragen dan 1,5 % van de totale vangsten van elk van die groepen vaartuigen in elk van de drie vangstgebieden.

Auf der Grundlage dieser Angaben und der diesbezüglichen Bewertung des STECF kann festgestellt werden, dass die Kabeljaufänge — einschließlich der Rückwürfe — dieser drei Gruppen von Fischereifahrzeugen 1,5 % der Gesamtfänge für jede Gruppe von Fischereifahrzeugen in keinem dieser drei Gebiete überschritten haben.


Op basis van deze door het WTECV onderzochte informatie kan worden vastgesteld dat de kabeljauwvangsten, inclusief teruggooi, van die groep vaartuigen niet meer bedraagt dan 1,5 % van de totale vangsten van die groep vaartuigen.

Anhand dieser vom STECF geprüften Informationen lässt sich feststellen, dass die Kabeljaufänge, einschließlich der Rückwürfe, von Fischereifahrzeugen, die sich an dieser Tätigkeit beteiligen, 1,5 % der Gesamtfänge dieser Gruppe nicht übersteigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vaststelling van een adequate structuur met het oog op de volledige raadpleging, deelname en medewerking van alle betrokkenen alvorens een besluit wordt genomen omtrent de kwantitatieve doelstellingen voor beperking van de teruggooi over een bepaalde periode (bijvoorbeeld vermindering met 50% in twee jaar); als deelnemers hieraan komen onder andere in aanmerking regionale adviesraden, vissers, wetenschappers, nationale regeringen, de Commissie en milieu-NGO's; hun taak zou erin bestaan een inventarisatie op te maken van alle ideeën voor stopzetting van teruggooi, inclusief aangevoer ...[+++]

Schaffung eines angemessenen Rahmens für die Konsultation, die Einbindung und die Mitwirkung aller Beteiligten an der Festlegung der quantitativen Ziele im Hinblick auf die Reduzierung der Beifänge in einem bestimmten Zeitraum (beispielsweise eine 50-prozentige Reduzierung in zwei Jahren); als Mitwirkende kämen u. a. die Regionalbeiräte, Fischer, Wissenschaftler, nationale Regierungen, die Kommission und NRO, die sich auf die Umwelt spezialisiert haben, in Frage; ihre Aufgabe bestünde darin, alle Konzepte zur Beseitigung der Rückwürfe zu sichten, wie etwa die Anlandung von Beifängen, technische Maßnahmen, Schonzeiten, Sperrgebiete und ...[+++]


(ii) vaststelling van een adequate structuur met het oog op de volledige raadpleging, deelname en medewerking van alle betrokkenen alvorens een besluit wordt genomen omtrent de kwantitatieve doelstellingen voor beperking van de teruggooi over een bepaalde periode (bijvoorbeeld vermindering met 50% in twee jaar); als deelnemers hieraan komen onder andere in aanmerking regionale adviesraden, vissers, wetenschappers, nationale regeringen, de Commissie en milieu-NGO's; hun taak zou erin bestaan een inventarisatie op te maken van alle ideeën voor stopzetting van teruggooi, inclusief ...[+++]

ii) Schaffung eines angemessenen Rahmens für die Konsultation, die Einbindung und die Mitwirkung aller Beteiligten an der Festlegung der quantitativen Ziele im Hinblick auf die Reduzierung der Beifänge in einem bestimmten Zeitraum (beispielsweise eine 50-prozentige Reduzierung in zwei Jahren); als Mitwirkende kämen u. a. die Regionalbeiräte, Fischer, Wissenschaftler, nationale Regierungen, die Kommission und NRO, die sich auf die Umwelt spezialisiert haben, in Frage; ihre Aufgabe bestünde darin, alle Konzepte zur Beseitigung der Rückwürfe zu sichten, wie etwa die Anlandung von Beifängen, technische Maßnahmen, Schonzeiten, Sperrgebiete ...[+++]


vaststelling van een adequate structuur met het oog op de volledige raadpleging, deelname en medewerking van alle betrokkenen alvorens een besluit wordt genomen omtrent de kwantitatieve doelstellingen voor beperking van de teruggooi over een bepaalde periode (bijvoorbeeld vermindering met 50% in twee jaar); als deelnemers hieraan komen onder andere in aanmerking regionale adviesraden, vissers, wetenschappers, nationale regeringen, de Commissie en milieu-NGO's; hun taak zou erin bestaan een inventarisatie op te maken van alle ideeën voor stopzetting van teruggooi, inclusief aangevoer ...[+++]

Schaffung eines angemessenen Rahmens für die Konsultation, die Einbindung und die Mitwirkung aller Beteiligten an der Festlegung der quantitativen Ziele im Hinblick auf die Reduzierung der Beifänge in einem bestimmten Zeitraum (beispielsweise eine 50-prozentige Reduzierung in zwei Jahren); als Mitwirkende kämen u. a. die Regionalbeiräte, Fischer, Wissenschaftler, nationale Regierungen, die Kommission und NRO, die sich auf die Umwelt spezialisiert haben, in Frage; ihre Aufgabe bestünde darin, alle Konzepte zur Beseitigung der Rückwürfe zu sichten, wie etwa die Anlandung von Beifängen, technische Maßnahmen, Schonzeiten, Sperrgebiete und ...[+++]


Op basis van die door het WTECV beoordeelde gegevens kan worden geconstateerd dat de kabeljauwvangsten, inclusief teruggooi, van deze groepen vaartuigen niet meer dan 1,5 % van hun totale vangst bedragen.

Anhand dieser vom STECF geprüften Informationen kann festgestellt werden, dass die von diesen Gruppen von Fischereifahrzeugen getätigten Kabeljaufänge einschließlich der Rückwürfe nicht mehr als 1,5 % ihrer Gesamtfänge betragen.


1. Voor de toepassing van de artikelen 8 en 9 wordt de vangst per inspanningseenheid gebaseerd op de wetenschappelijk aangetoonde vangsten, inclusief teruggooi.

(1) Im Sinne der Artikel 8 und 9 basiert der Einheitsfang auf den wissenschaftlich nachgewiesenen Fängen einschließlich Rückwürfen.


Het is ook aan mijn amendementen te danken dat we aan het verslag kunnen zien dat teruggooi wordt veroorzaakt door een scala aan factoren, inclusief overbevissing en de huidige TAC-aanpak, die vereist dat vis waarvoor geen quotum is, wordt teruggegooid.

Dank meiner Änderungsanträge können wir aus dem Bericht auch entnehmen, dass die Rückwürfe durch eine Reihe von Faktoren verursacht werden, u. a. durch den exzessiven Fischereiaufwand und das derzeitige TAC-Konzept, das Rückwürfe von Fischen fordert, für die es keine Quote gibt.




Anderen hebben gezocht naar : franco inclusief rechten     vrachtvrij inclusief verzekering tot     inclusief     met inbegrip     overboord gezette hoeveelheid     teruggooi     teruggooi inclusief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggooi inclusief' ->

Date index: 2021-05-07
w