Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen
Gedwongen terugkeer
Gemeentefinanciën
Lokale belasting
Lokale bezienswaardigheden
Lokale evenementen op de voet volgen
Lokale financiën
Lokale fiscaliteit
Lokale media
Lokale radio
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Machtiging tot terugkeer
Op de hoogte blijven van lokale evenementen
Op de hoogte zijn van lokale evenementen
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Regionale omroep
Samenwerken met lokale overheden
Terugkeer
Terugkeer in atmosfeer
Terugkeer van een procedure
Verplichte terugkeer
Vrije omroep

Vertaling van "terugkeer en lokale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gedwongen terugkeer | verplichte terugkeer

erzwungene Rückkehr | Rückführung


terugkeer | terugkeer van een procedure

Rückkehr | Rücksprung


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

örtliche Steuer [ Gemeindesteuer | Landessteuer ]


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie


lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen

Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben




lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]

lokales Massenmedium [ alternative Welle | lokaler Hörfunk | Lokalradio ]


lokale financiën [ gemeentefinanciën ]

Gemeindefinanzen [ Kommunalfinanzen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leemten in de wetgeving vormen nog steeds een hindernis voor de duurzame terugkeer en lokale integratie van vluchtelingen en binnenlands ontheemden.

Die dauerhafte Rückkehr und Integration der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen werden weiterhin durch den lückenhaften Rechtsrahmen behindert.


Leemten in de wetgeving vormen nog steeds een hindernis voor de duurzame terugkeer en lokale integratie van vluchtelingen en binnenlands ontheemden.

Die dauerhafte Rückkehr und Integration der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen werden weiterhin durch den lückenhaften Rechtsrahmen behindert.


Een gebrek aan werkgelegenheid en toegang tot sociale bescherming blijft een duurzame terugkeer en lokale integratie in de weg staan.

Fehlende Beschäftigungsmöglichkeiten und mangelnder Zugang zum Sozialschutz schränken die Nachhaltigkeit der Rückkehr und Wiedereingliederung ein.


In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen betekenen, moeten er concrete voorstellen worden uitgewerkt om de opvangcapaciteit van die landen te versterken. De Commissie wordt verzocht in haar voorstellen nader in te gaan op de versterking van het gebruik van de ontwikkelingssamenwerking bij het zoeken naar oplossingen voor vluchtelingen, bij ...[+++]

So heißt es seinen am 19. Mai 2003 angenommenen Schlussfolgerungen über die Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern - Migrationsbewegungen und Entwicklung (Schlussfolgerung 11): "Unter Berücksichtigung sowohl der finanziellen als auch der institutionellen Kapazitäten vieler Entwicklungsländer sowie der Tatsache, dass Flüchtlinge eine erhebliche Belastung für deren soziale und politische Strukturen bedeuten können, wird die Kommission gebeten, Möglichkeiten zur Stärkung der Aufnahmekapazitäten dieser Länder zu prüfen und noch weiter darauf hinzuarbeiten, dass die Entwicklungszusammena ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, het derde land in de regio van herkomst moet een vluchteling de mogelijkheid tot een eventuele lokale integratie kunnen bieden, als de traditionele andere twee door de UNHCR genoemde duurzame oplossingen (hervestiging of terugkeer naar het land van herkomst) niet in aanmerking komen of zolang er wordt gewacht op een duurzame oplossing.

Dies bedeutet, dass der Drittstaat in der Herkunftsregion in der Lage sein sollte, einem Flüchtling die Möglichkeit der lokalen Integration zu bieten, wenn die anderen vom UNHCR genannten traditionellen Dauerlösungen (Neuansiedlung oder Rückkehr in das Herkunftsland) nicht in Frage kommen bzw. wenn eine Wartezeit bis zur Verwirklichung der Dauerlösung zu überbrücken ist.


22. Wat de drie duurzame oplossingen voor vluchtelingen betreft die door het UNHCR zijn vastgelegd in de Agenda voor bescherming en zoals door het Uitvoerend Comité van het UNHCR is herhaald in conclusie 20 (i) van 2003, wordt hervestiging als minder belangrijk beschouwd dan vrijwillige terugkeer, de oplossing waaraan door de meeste landen van opvang veruit de voorkeur wordt gegeven, en lokale integratie (de andere twee duurzame oplossingen), ten dele wegens de impact die hervestigingsregelingen ingevolge hun kleinschaligheid op de to ...[+++]

22. Vor dem Hintergrund der drei dauerhaften Lösungen für Flüchtlinge, die in der UNHCR-Agenda für den Flüchtlingsschutz dargelegt sind und vom UNHCR-Exekutivkomitee in seiner Schlussfolgerung 20 (i) von 2003 erneut aufgegriffen wurden, rangiert die Option der Neuansiedlung sowohl hinter der freiwilligen Rückführung, die die meisten Aufnahmeländer bei weitem vorziehen, als auch hinter der lokalen Integration (den beiden anderen dauerhaften Lösungen).


Hoewel de terugkeer van vluchtelingen duidelijk de meest wenselijke duurzame oplossing is voor alle betrokkenen en de EU maatregelen moet nemen om het migratievraagstuk bij de wortel aan te pakken en tot een dergelijke oplossing te komen, moet ook ten volle gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden tot lokale integratie in het land van toevlucht in de regio en hervestiging in een EU-land.

Obwohl die Rückführung von Flüchtlingen zweifellos die erstrebenswerteste Dauerlösung für alle Betroffenen ist und die EU eine solche Lösung erleichtern muss, indem sie sich für die Bekämpfung der Problemursachen engagiert, kommt es gleichzeitig darauf an, die Möglichkeiten für die lokale Integration in einem Gastland der Region sowie für das ,Resettlement" (die Neuansiedlung und Eingliederung) in einem EU-Staat voll auszuschöpfen.


Met andere woorden, het derde land in de regio van herkomst moet een vluchteling de mogelijkheid tot een eventuele lokale integratie kunnen bieden, als de traditionele andere twee door de UNHCR genoemde duurzame oplossingen (hervestiging of terugkeer naar het land van herkomst) niet in aanmerking komen of zolang er wordt gewacht op een duurzame oplossing.

Dies bedeutet, dass der Drittstaat in der Herkunftsregion in der Lage sein sollte, einem Flüchtling die Möglichkeit der lokalen Integration zu bieten, wenn die anderen vom UNHCR genannten traditionellen Dauerlösungen (Neuansiedlung oder Rückkehr in das Herkunftsland) nicht in Frage kommen bzw. wenn eine Wartezeit bis zur Verwirklichung der Dauerlösung zu überbrücken ist.


Hoewel de terugkeer van vluchtelingen duidelijk de meest wenselijke duurzame oplossing is voor alle betrokkenen en de EU maatregelen moet nemen om het migratievraagstuk bij de wortel aan te pakken en tot een dergelijke oplossing te komen, moet ook ten volle gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden tot lokale integratie in het land van toevlucht in de regio en hervestiging in een EU-land.

Obwohl die Rückführung von Flüchtlingen zweifellos die erstrebenswerteste Dauerlösung für alle Betroffenen ist und die EU eine solche Lösung erleichtern muss, indem sie sich für die Bekämpfung der Problemursachen engagiert, kommt es gleichzeitig darauf an, die Möglichkeiten für die lokale Integration in einem Gastland der Region sowie für das ,Resettlement" (die Neuansiedlung und Eingliederung) in einem EU-Staat voll auszuschöpfen.


22. Wat de drie duurzame oplossingen voor vluchtelingen betreft die door het UNHCR zijn vastgelegd in de Agenda voor bescherming en zoals door het Uitvoerend Comité van het UNHCR is herhaald in conclusie 20 (i) van 2003, wordt hervestiging als minder belangrijk beschouwd dan vrijwillige terugkeer, de oplossing waaraan door de meeste landen van opvang veruit de voorkeur wordt gegeven, en lokale integratie (de andere twee duurzame oplossingen), ten dele wegens de impact die hervestigingsregelingen ingevolge hun kleinschaligheid op de to ...[+++]

22. Vor dem Hintergrund der drei dauerhaften Lösungen für Flüchtlinge, die in der UNHCR-Agenda für den Flüchtlingsschutz dargelegt sind und vom UNHCR-Exekutivkomitee in seiner Schlussfolgerung 20 (i) von 2003 erneut aufgegriffen wurden, rangiert die Option der Neuansiedlung sowohl hinter der freiwilligen Rückführung, die die meisten Aufnahmeländer bei weitem vorziehen, als auch hinter der lokalen Integration (den beiden anderen dauerhaften Lösungen).


w