Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De asielzoeker terugnemen
Een testament herroepen
Een testament terugnemen
Een uiterste wil herroepen
Terugnemen
Verplichting tot terugnemen van de asielzoeker

Traduction de «terugnemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een testament herroepen | een testament terugnemen | een uiterste wil herroepen

ein Testament widerrufen


verplichting tot terugnemen van de asielzoeker

Rückübernahmeverpflichtung Asylbewerber


de asielzoeker terugnemen

den Asylbewerber zurücknehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar ik wil er wel voor waarschuwen – zonder te dreigen – dat wie zijn prerogatieven afstaat, die zo nodig ook kan terugnemen.

Selbstverständlich kann der, der bestimmte Vorrechte delegiert, diese erforderlichenfalls – das ist nicht als Drohung gemeint – auch wieder zurücknehmen.


(12)(13) Teneinde de gezondheid en veiligheid van het personeel van de distributeur dat betrokken is bij het terugnemen en manipuleren van AEEA te waarborgen, dienen de lidstaten overeenkomstig de nationale en communautaire veiligheids- en gezondheidsvoorschriften te bepalen onder welke voorwaarden het terugnemen door de distributeurs kan worden geweigerd.

(12)(13) Um die Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter des Vertreibers zu gewährleisten, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zurücknehmen und damit umgehen, sollten die Mitgliedstaaten im Einklang mit nationalen und gemeinschaftlichen Gesundheits- und Sicherheitsnormen festlegen, unter welchen Bedingungen eine Rücknahme durch den Vertreiber abgelehnt werden kann.


De aanvrager moet verklaren wie het radioactief afval of de verbruikte splijtstof zal terugnemen wanneer de overbrenging(en) niet kan (kunnen) plaatsvinden of wanneer niet aan de voorwaarden voor de overbrenging kan worden voldaan.

Der Antragsteller muss erklären, wer die radioaktiven Abfälle oder abgebrannten Brennelemente zurücknimmt, wenn die Verbringung(en) nicht stattfinden kann/können oder wenn die Bedingungen für die Verbringung(en) nicht erfüllt werden können.


De Commissie is evenwel van mening dat de wijze waarop de uit de Duitse verpakkingswet voortvloeiende verplichting tot heffing van statiegeld en tot het terugnemen van verpakkingen in de praktijk is vertaald tot onevenredige belemmeringen voor de handel binnen de EU leidt.

Nach Auffassung der Kommission führt aber die Art und Weise, in der die Pfanderhebungs- und Rücknahmepflicht der Verpackungsverordnung in Deutschland umgesetzt wurde, zu einer unverhältnismäßigen Behinderung des innergemeinschaftlichen Handels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Teneinde de gezondheid en veiligheid van het personeel van de distributeur dat betrokken is bij het terugnemen en manipuleren van AEEA te waarborgen, dienen de lidstaten overeenkomstig de nationale en communautaire veiligheids- en gezondheidsvoorschriften te bepalen onder welke voorwaarden het terugnemen door de distributeurs kan worden geweigerd.

(13) Um die Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter des Vertreibers zu gewährleisten, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zurücknehmen und damit umgehen, sollten die Mitgliedstaaten im Einklang mit nationalen und gemeinschaftlichen Gesundheits- und Sicherheitsnormen festlegen, unter welchen Bedingungen eine Rücknahme durch den Vertreiber abgelehnt werden kann.


De meeste lidstaten interpreteren deze bepaling correct als een verplichting om beschermingsbehoeften van de asielzoeker volledig te toetsen, maar voor zover de Commissie bekend is, laat een van de lidstaten in bepaalde omstandigheden deze toetsing achterwege bij het terugnemen van asielzoekers van andere lidstaten.

Die meisten Mitgliedstaaten legen diese Bestimmung korrekt als Verpflichtung zur umfassenden Prüfung des Schutzbedarfs des Asylbewerbers aus; nach Kenntnis der Kommission nimmt einer der Mitgliedstaaten unter bestimmten Umständen bei der Wiederaufnahme von Asylbewerbern aus anderen Mitgliedstaaten jedoch keine solche Prüfung vor.


De producenten zouden elektrische en elektronische apparaten zonder kosten voor de consument moeten terugnemen en recycleren.

Es wäre Sache der Hersteller, Elektro- und Elektronikaltgeräte zurückzunehmen und wieder zu verwenden; die Verbraucher könnten sich ihrer kostenlos entledigen.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de producenten alle of een aanzienlijk deel van de kosten voor de uitvoering van dit voorschrift voor hun rekening nemen en/of autowrakken terugnemen onder dezelfde voorwaarden als bepaald in de eerste alinea.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Hersteller alle Kosten oder einen wesentlichen Teil der Kosten der Durchführung dieser Maßnahme tragen und/oder Altfahrzeuge unter den in Unterabsatz 1 genannten Bedingungen zurücknehmen.


De producenten zouden elektrische en elektronische apparaten zonder kosten voor de consument moeten terugnemen en recycleren.

Es wäre Sache der Hersteller, Elektro- und Elektronikaltgeräte zurückzunehmen und wieder zu verwenden; die Verbraucher könnten sich ihrer kostenlos entledigen.


De Raad zal in dit verband nagaan of het mogelijk is de bestaande tarief- preferenties voor de Andes-landen te verlengen ; -de opstelling van een gemeenschappelijke lijst van derde landen waarvan de onderdanen visumplichtig zijn ; -de versterking van de justitiële samenwerking, met name met betrekking tot de uitlevering en de actie tegen de internationale georganiseerde misdaad ; -de benutting van de mogelijkheden die geboden worden door een betere coördinatie van het beleid in de sectoren justitie en binnenlandse zaken enerzijds en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid anderzijds, met name op het gebied van het terugnemen door derde landen v ...[+++]

Der Rat wird in diesem Zusammenhang die Möglichkeit prüfen, die Geltungsdauer der gegenwärtigen Zollpräferenzen für die Andenländer zu verlängern; - Erstellung einer gemeinsamen Liste der Drittländer, für deren Staatsangehörige Visumzwang gilt; - Ausbau der justitiellen Zusammenarbeit, insbesondere in den Bereichen Auslieferung und Bekämpfung der organisierten internationalen Kriminalität; - Nutzung der Möglichkeiten, die durch eine bessere Koordinierung zwischen der Politik im Bereich Justiz und Inneres und der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, geboten werden, insbesondere auf dem Gebiet der Rückübernahme von illegalen Einwande ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugnemen' ->

Date index: 2021-02-24
w