Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «terugvorderingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit samenwerkingsakkoord wordt verder vastgelegd hoe de regularisaties van de betalingen en de terugvorderingen ten laste genomen of uitgevoerd zullen worden;

Wird in diesem Zusammenarbeitsabkommen außerdem festgelegt, wie die Zahlungsregularisierungen und die Rückforderungen übernommen oder durchgeführt werden;


Volgens het beginsel van de federale loyauteit in artikel 143, § 1, van de Grondwet zullen de deelentiteiten volgende onderwerpen opnemen in een samenwerkingsakkoord, of in een samenwerkingsprotocol indien van toepassing: - de rol van de deelentiteiten in de internationale context; - het persoonlijke toepassingsgebied van de regelgevingen van de entiteiten na de overgangsperiode; - de gegevensuitwisseling tussen de entiteiten, meer bepaald op het vlak van de provisionele betalingen en de terugvorderingen van onverschuldigde betaling ...[+++]

Aufgrund dem in Artikel 143, § 1 der Verfassung verankerten Grundsatz der föderalen Loyalität werden die Gebietskörperschaften die folgenden Themen in ein Zusammenarbeitsabkommen beziehungsweise ein Zusammenarbeitsprotokoll aufnehmen: - die Rolle der Gebietskörperschaften im internationalen Kontext; - das persönliche Anwendungsgebiet der Rechtsvorschriften der Gebietskörperschaften nach der Übergangsperiode; - der Informationsaustausch zwischen den Gebietskörperschaften, insbesondere was die provisorischen Zahlungen und die Erstattungen der zu Unrecht gezahlten Beträge betrifft; - die Verwaltung des Katasters und die Zentralisierung d ...[+++]


119. is bezorgd over de verklaring van de Commissie in haar bovengenoemd voortgangsverslag van 2008 dat alleen in 2008 gelanceerde terugvorderingen zullen worden geregistreerd in het centrale financiële en boekhoudsysteem; dringt er bij de Commissie dan ook op aan in het centrale financiële en boekhoudsysteem informatie op te nemen over de controleautoriteit en de soort van fout, en retroactief alle terugvorderingen voor de periodes 1994-1999 en 2000-2006 te coderen;

119. ist beunruhigt über die Erklärung der Kommission in ihrem Fortschrittsbericht 2008, dass nur die im Jahr 2008 eingeleiteten Wiedereinziehungen im zentralen Finanz- und Rechnungsführungssystem erfasst werden; fordert die Kommission daher dringend auf, in das zentrale Finanz- und Rechnungsführungssystem Angaben zur Kontrollbehörde und zur Art des Fehlers aufzunehmen und rückwirkend alle Wiedereinziehungen für die Zeiträume 1994-1999 und 2000-2006 einzugeben;


121. is bezorgd over de verklaring van de Commissie in haar bovengenoemd voortgangsverslag van 2008 dat alleen in 2008 gelanceerde terugvorderingen zullen worden geregistreerd in het centrale financiële en boekhoudsysteem; dringt er bij de Commissie dan ook op aan in het centrale financiële en boekhoudsysteem informatie op te nemen over de controleautoriteit en de soort van fout, en retroactief alle terugvorderingen voor de periodes 1994-1999 en 2000-2006 te coderen;

121. ist beunruhigt über die Erklärung der Kommission in ihrem Fortschrittsbericht, dass nur die im Jahr 2008 eingeleiteten Wiedereinziehungen im zentralen Finanz- und Rechnungsführungssystem erfasst werden; fordert die Kommission daher dringend auf, in das zentrale Finanz- und Rechnungsführungssystem Angaben zur Kontrollbehörde und zur Art des Fehlers aufzunehmen und rückwirkend alle Wiedereinziehungen für die Zeiträume 1994-1999 und 2000-2006 einzugeben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. onderstreept dat de eisen voor het rapporteren van onregelmatigheden door de lidstaten en de Commissie met betrekking tot de structuurfondsenprogrammeringsperiode 2000-2006 moeten worden aangescherpt; het door de Commissie vastgestelde actieplan moet nauwgezet worden gecontroleerd; er moet een cijferrapportagestelsel worden uitgewerkt met definities van de betekenis die daaraan moet worden toegekend, alsmede een classificatiesysteem voor onregelmatigheden; dit stelsel en de bijbehorende rapportagevoorschriften moeten gelden met ingang van de nieuwe programmeringsperiode 2007-2013; de Commissie heeft formeel toegezegd hiervoor met de lidstaten te zullen samenwerk ...[+++]

32. betont, dass für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 der Strukturfonds die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission über Unregelmäßigkeiten verstärkt werden muss; der von der Kommission angenommene Aktionsplan muss genau überwacht werden; es muss eine neue Regelung für Zahlenangaben mit der Definition ihrer Bedeutung und einer Klassifizierung von Unregelmäßigkeiten ausgearbeitet werden; diese Regelung und die Berichterstattung müssen für den neuen Programmplanungszeitraum 2007-2013 Anwendung finden; die Kommission hat fest zugesagt, zusammen mit den Mitgliedstaaten an diesen Fragen zu arbeiten und auch mit allen Generaldirektionen, ...[+++]


11. kijkt uit naar de kwartaalverslagen over correcties en terugvorderingen die door de Rekenkamer zullen worden gecontroleerd, met inbegrip van de instelling van een systeem en een rapportageregeling waarmee ex post gerealiseerde terugvorderingen kunnen worden gekoppeld aan het jaar waarin de feitelijke financiering was toegekend; hoopt dat het Parlement op deze manier voor het eerst en tijdig voor de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2007 een goed overzicht krijgt van de stand van zaken op dit gebied; is van mening dat de Commissie met betrekking tot de uitvoerin ...[+++]

11. erwartet die vierteljährlichen Berichte über Korrekturen und Einziehungen, die vom Rechnungshof geprüft werden, darunter auch die Einrichtung eines Systems und eines Berichtsverfahrens, das es ermöglicht, nachträgliche Einziehungen mit dem Jahr zu verbinden, in dem die Zahlung effektiv geleistet wurde; äußert die Hoffnung, dass es dadurch erstmals und rechtzeitig für das Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 2007 einen brauchbaren Überblick über die Situation in diesem Bereich bekommen wird; ist der Auffassung, dass die Kommission einen Zeitplan und einen Termin für die Durchführung des vorgenannten Aktionsplans zur Stärkung i ...[+++]


13. kijkt uit naar de kwartaalverslagen over correcties en terugvorderingen die door de Rekenkamer zullen worden gecontroleerd, met inbegrip van de instelling van een systeem en een rapportageregeling waarmee ex post gerealiseerde terugvorderingen kunnen worden gekoppeld aan het jaar waarin de feitelijke financiering was toegekend; hoopt dat het Parlement op deze manier voor het eerst en tijdig voor de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2007 een goed overzicht krijgt van de stand van zaken op dit gebied; is van mening dat de Commissie met betrekking tot de uitvoerin ...[+++]

13. erwartet die vierteljährlichen Berichte über Korrekturen und Einziehungen, die vom Rechnungshof geprüft werden, darunter auch die Einrichtung eines Systems und eines Berichtsverfahrens, die es ermöglichen, nachträgliche Einziehungen mit dem Jahr zu verbinden, in dem die Zahlung effektiv geleistet wurde; äußert die Hoffnung, dass es dadurch erstmals und rechtzeitig für das Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 2007 einen guten Überblick über die Situation in diesem Bereich bekommen wird; ist der Auffassung, dass die Kommission einen Zeitplan und einen Termin für die Durchführung des genannten Aktionsplans zur Stärkung ihrer Auf ...[+++]


Bij die eerste doelstelling werd een andere gevoegd, namelijk de verlichting van de uitgaven voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering, in zoverre in gevallen waar dit tot nu toe niet mogelijk was op grond van de wet van 21 november 1989 terugvorderingen zullen kunnen worden gedaan (ibid., p. 35).

Der ersten Zielsetzung wurde eine andere hinzugefügt, nämlich die Kostenminderung für die Kranken- und Invalidenversicherung, insoweit in Fällen, in denen dies bislang aufgrund des Gesetzes vom 21. November 1989 nicht möglich war, Rückforderungen geltend gemacht werden können (ebenda, S. 35).




D'autres ont cherché : terugvorderingen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugvorderingen zullen' ->

Date index: 2024-02-02
w