Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de acs-landen hebben geschat » (Néerlandais → Allemand) :

In de eerste plaats betreur ik dat dit financieringsinstrument een begroting heeft van 190 miljoen euro, terwijl de ACS-landen hebben geschat dat zij minimaal 500 miljoen euro nodig hebben om de sector te herstructureren en concurrerend te worden.

Erstens finde ich es bedauerlich, dass diesem Finanzierungsinstrument Haushaltsmittel in Höhe von 190 Mio. EUR bereitgestellt werden sollen, obwohl die AKP-Staaten berechnet haben, dass sie mindestens 500 Mio. EUR brauchen werden, um in der Lage zu sein, den Sektor umzustrukturieren und wettbewerbsfähig zu sein.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindun ...[+++]


De prejudiciële vraag vergelijkt de Belgische gerechtigden van een ouderdomsrente met de buitenlandse gerechtigden van een dergelijke rente die niet in België verblijven, waarbij de rente van die laatstgenoemden niet wordt aangepast aan de evolutie van de kosten van levensonderhoud of niet wordt geïndexeerd, terwijl zij op dezelfde wijze tot de financiering van het Belgische stelsel van de overzeese sociale zekerheid hebben bijgedragen als de Belgische gerechtigden of de onderdanen van landen ...[+++]

In der Vorabentscheidungsfrage werden die belgischen Empfänger einer Altersrente mit den ausländischen Empfängern einer solchen Rente, die nicht in Belgien wohnhaft sind, verglichen, wobei die Rechte dieser Letztgenannten nicht an die Entwicklung der Lebenshaltungskosten angepasst werde oder nicht indexiert werde, obwohl sie auf dieselbe Weise zur Finanzierung des belgischen Systems der überseeischen sozialen Sicherheit beigetragen hätten wie die belgischen Empfänger oder die Staatsangehörige von Ländern, mit denen Belgien ein Kooperationsabkommen geschlossen habe, die eine indexierte Rente erhielten, ...[+++]


De ACS-landen hebben de benodigde begeleidende maatregelen evenwel op heel wat meer dan 190 miljoen euro geschat.

Die AKP-Staaten haben die Höhe der notwendigen begleitenden Maßnahmen jedoch auf wesentlich mehr als 190 Mio. EUR geschätzt.


De ACS-landen hebben ook geprofiteerd van de regionale component van het nieuwe EOF, zoals een bijdrage van 300 miljoen euro aan de Afrikaanse Vredesfaciliteit, steun voor de ACS-instellingen en voor het mondiaal Fonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria.

Darüber hinaus profitierten die AKP-Länder von der regionalen Komponente des neuen EEF, beispielsweise einem Beitrag von 300 Mio. EUR zur Friedensfazilität für Afrika, Unterstützung der AKP-Einrichtungen sowie des Globalen Fonds für die Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria.


Als het feit dat de Commissie protesteert dat de ACS-landen alleen maar vragen om meer geld, terwijl de ACS-landen klagen dat de Commissie hun behoeften niet begrijpt lijkt op een mislukt huwelijk, dan komt dat waarschijnlijk omdat het een partnerschap betreft met communicatieproblemen.

Die Kommission protestiert dagegen, dass die AKP-Staaten immer mehr Finanzhilfen fordern, während sich die AKP-Staaten darüber beschweren, dass die Kommission ihre Bedürfnisse nicht versteht.


14. benadrukt dat de Overeenkomsten van Lomé geen adequate ontwikkeling binnen de ACS-landen hebben gestimuleerd, dat verbeterde markttoegang op zich onvoldoende is om ontwikkeling te stimuleren en dat voorkeurserosie nieuwe instrumenten vereist; benadrukt echter ook dat EPO's niet veel meer kans van slagen zullen hebben als deze niet volledig op duurzame ontwikkeling gericht zijn; en wenst derhalve dat de EPO-onderhandelingen werkelijk nieuwe en verbeterde markttoegangskansen scheppen voor ...[+++]

14. betont, dass es den Lomé-Abkommen nicht gelungen ist, eine angemessene Entwicklung innerhalb der AKP-Staaten in Gang zu bringen, dass aber ein verbesserter Marktzugang allein nicht ausreicht, um die Entwicklung anzuregen und dass die Präferenzerosion neue Instrumente verlangt; hebt allerdings hervor, dass die WPA keineswegs erfolgreicher sein werden, wenn sie nicht vollständig auf eine nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind; verlangt deshalb, dass über die WPA-Verhandlungen neue und verbesserte Marktzugangschancen für aus den AKP-Staaten auszuführende Waren und Dienstleistungen geschaffen ...[+++]


– gelet op de Vierde Overeenkomst van Lomé en de Overeenkomst van Bamako, die de Europese Unie verbieden nucleaire of gevaarlijke afvalstoffen naar ACS-landen te exporteren, terwijl de ACS-landen instemden met een verbod op de import van dergelijke afvalstoffen uit enig land,

– gestützt auf das Abkommen Lomé IV und das Abkommen von Bamako für Afrika, in denen die Ausfuhr radioaktiver und gefährlicher Abfälle aus der Europäischen Union in AKP-Staaten verboten wird, während sich die AKP-Staaten verpflichtet haben, die Einfuhr solcher Abfälle aus allen anderen Ländern zu verbieten,


Het aandeel van de ACS-landen in de markt van de Europese Unie is inderdaad afgenomen van 6,7% in 1976 tot 3,4% in 1993, en dit terwijl de ACS-landen in theorie vrije toegang hebben.

Auf dem Markt der Europäischen Union fiel der Anteil der AKP-Staaten denn auch trotz des theoretischen freien Zugangs, in dessen Genuss sie kamen, von 6,7 % im Jahre 1976 auf 3,4 % im Jahre 1993.


De voornaamste doelstellingen van deze overeenkomst zijn armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en een gefaseerde integratie van de ACS-landen in de wereldeconomie. De ACS-landen hebben zich op hun beurt verplicht tot het creëren van een ontwikkelingsstrategie;

Die Hauptziele des Abkommens sind die Bekämpfung von Armut, eine nachhaltige Entwicklung und die schrittweise Integration der AKP-Länder in die Weltwirtschaft, während die AKP-Länder verpflichtet wurden, eine entwicklungspolitische Strategie aufzubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de acs-landen hebben geschat' ->

Date index: 2022-08-21
w