Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl elke dag opnieuw duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

Genitale verminking/besnijdenis van vrouwen is van invloed op het leven en de gezondheid van vrouwen en meisjes, zowel binnen als buiten de Europese Unie, elke dag opnieuw.

Die Verstümmelung/Beschneidung weiblicher Genitalien hat Folgen für die Gesundheit und das gesamte Leben von Mädchen und Frauen innerhalb und außerhalb der Europäischen Union – Tag für Tag.


De cijfers zijn al genoemd maar ik wil ze nog eens herhalen: tot op heden zijn er 1 130 doden, en het aantal mensen dat is opgenomen, is in één maand tot boven de 18 000 gestegen, terwijl elke dag opnieuw duizenden Haïtianen cholerasymptomen krijgen.

Die Zahlen wurden bereits genannt, doch ich will sie wiederholen: bis heute gibt es 1 130 Opfer, und die Zahl der Krankenhauseinweisungen ist innerhalb eines Monats auf über 18 000 angestiegen.


Helaas overlijden er in de EU toch nog elke dag 16 patiënten die op een orgaandonatie wachten, en staan er nog duizenden patiënten op wachtlijsten voor transplantatie.

Leider verlieren in der EU jeden Tag 16 Menschen, die dringend ein Organ benötigen, den Kampf gegen die Zeit.


Elke dag zijn duizenden vrouwen en meisjes het slachtoffer van gendergerelateerd geweld, waaronder seksueel misbruik, vrouwenhandel, genitale verminking alsmede huwelijken op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken.

Jeden Tag werden Tausende von Frauen und Mädchen Opfer von geschlechtsspezifischer Gewalt, von sexuellem Missbrauch, Menschenhandel, Genitalverstümmelung, Früh- und Zwangsehen.


7. onderstreept dat de door de lidstaten toegezegde verhoging van de ODA in eerste instantie moet worden aangewend om de inspanningen op het gebied van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen op te voeren in de ACS-landen die het hardst door de gevolgen van de wereldwijde financiële en voedselcrisis worden getroffen en waar de op het gebied van deze doelstellingen geboekte vooruitgang elke dag opnieuw in gevaar wordt gebracht;

7. betont, dass die von den Mitgliedstaaten zugesagte Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe in erster Linie dazu dienen sollte, dass die Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in den AKP-Ländern verdoppelt werden, die am härtesten von den Auswirkungen der weltweiten Finanz- und Nahrungsmittelkrise getroffen werden, welche die bei der Verfolgung dieser Ziele erreichten Ergebnisse jeden Tag aufs Neue ernstlich gefährdet;


8. onderstreept dat de door de lidstaten toegezegde verhoging van de openbare ontwikkelingshulp in eerste instantie moet worden aangewend om de inspanningen op het gebied van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen op te voeren in de ACS-landen die het hardst door de gevolgen van de wereldwijde financiële en voedselcrisis worden getroffen en waar de op het gebied van deze doelstellingen geboekte vooruitgang elke dag opnieuw in gevaar wordt gebracht;

8. betont, dass die von den Mitgliedstaaten zugesagte Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe in erster Linie dazu dienen sollte, dass die Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in den AKP-Ländern verdoppelt werden, die am härtesten von den Auswirkungen der weltweiten Finanz- und Nahrungsmittelkrise getroffen werden, welche die bei der Verfolgung dieser Ziele erreichten Ergebnisse jeden Tag aufs Neue ernstlich gefährdet;


En wij allen, ik en de leden, zijn ons er terdege van bewust, dat de strijd voor de grondrechten elke dag opnieuw moet worden gestreden en waarschijnlijk een permanente taak is, een taak voor de staten, een taak voor de samenleving, een taak voor industriële ondernemingen en vakbonden, een taak voor elke burger.

Und wir alle, ich und alle Abgeordneten, wissen sehr gut, dass der Kampf für die Grundrechte eine tagtägliche und wahrscheinlich endlose Aufgabe ist, eine Aufgabe für die Staaten, die Zivilgesellschaften, die Industrieunternehmen und Gewerkschaften, eine Aufgabe für jeden einzelnen Bürger.


Na elke rit of, indien het tijdsverloop tussen lossen en opnieuw laden zeer kort is, na elke reeks ritten, maar in elk geval ten minste één maal per dag, moeten de recipiënten en tanks die worden gebruikt voor het vervoer van melk en colostrum worden gereinigd en op passende wijze worden ontsmet alvorens zij opnieuw worden gebruikt.

Nach jeder Benutzung oder, bei sehr kurzen Zeitspannen zwischen dem Entleeren und dem Nachfüllen, nach mehreren Benutzungen, auf jeden Fall jedoch einmal pro Arbeitstag, müssen die Behälter und Tanks, die zur Beförderung der Milch und des Kolostrums verwendet wurden, entsprechend gereinigt und desinfiziert werden, bevor sie erneut verwendet werden.


Elke dag vragen duizenden en duizenden ouderen bij het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd aan de regeringen: "Waar zijn onze pensioenen?", en dan antwoorden de regeringen: "U leeft veel te lang, wij hebben dat geld niet meer!".

Jeden Tag fragen Tausende und Abertausende ältere Menschen, die das Rentenalter erreicht haben, die Regierungen: „Wo sind unsere Renten?", und die Regierungen antworten: „Ihr lebt zu lange, wir haben kein Geld mehr!“, wobei sie die Wahrheit verhehlen.


Na elke rit, of na elke serie ritten wanneer het tijdsverloop tussen lossen en opnieuw laden zeer kort is, maar in elk geval ten minste éénmaal per dag, moeten recipiënten en tanks die worden gebruikt voor het vervoer van rauwe melk worden gereinigd en op passende wijze ontsmet alvorens opnieuw te worden gebruikt.

Nach jeder Benutzung oder, bei sehr kurzen Zeitspannen zwischen dem Entleeren und dem Nachfüllen, nach mehreren Benutzungen, auf jeden Fall jedoch einmal pro Arbeitstag, müssen die Behälter und Tanks, die zur Beförderung der Rohmilch verwendet wurden, entsprechend gereinigt und desinfiziert werden, bevor sie erneut verwendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl elke dag opnieuw duizenden' ->

Date index: 2022-08-15
w