Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Tarief vergeleken met de afstand
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "terwijl er vergeleken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tabel 4 laat zien dat gemeten naar soort bijstand, het aandeel van de rentesubsidies in 1999 vergeleken met 1998 licht is toegenomen, terwijl dat van de haalbaarheidsstudies/technische steunmaatregelen verder is afgenomen.

Hinsichtlich der Formen der Unterstützung geht aus Tabelle 4 hervor, daß der Anteil der Zinssubventionen im Jahre 1999 im Vergleich zu 1998 leicht gestiegen ist, während die Unterstützungsmaßnahmen für Durchführbarkeitsstudien sowie Maßnahmen zur Unterstützung im technischen Bereich weiterhin rückläufig sind.


[15] Waarbij ook de gegevens over onderdanen van derde landen die zijn aangehouden terwijl zij zich illegaal op het grondgebied ophielden, kunnen worden vergeleken met eerder opgeslagen vingerafdrukken van asielzoekers.

[15] und dabei mit zuvor gespeicherten Fingerabdruckdaten von Asylbewerbern abgeglichenen Daten von Drittstaatsangehörigen, die sich unrechtmäßig im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhalten.


Vergeleken met de twee vorige edities uit 2010 en 2013 scoorden Malta en verscheidene regio's in Frankrijk, Duitsland, Zweden, Portugal en het Verenigd Koninkrijk beter, terwijl Cyprus en een aantal regio's in Griekenland, Ierland, en meer recentelijk Nederland slechter scoorden.

Verglichen mit den Daten von 2010 und 2013 haben sich Malta und mehrere Regionen in Frankreich, Deutschland, Schweden, Portugal und dem Vereinigten Königreich verbessert, wohingegen Zypern und einige Regionen in Griechenland, Irland und in jüngster Zeit den Niederlanden zurückgefallen sind.


Mobiele werknemers uit de zuidelijke landen zijn nu goed voor 18 % van de algehele stroom van migranten binnen de EU, vergeleken met 11 % van voor de crisis, terwijl de meerderheid van migranten binnen de EU in 2009-2013 nog steeds uit de centrale en oostelijke lidstaten komt (58 %), ondanks een daling (van 65 % in 2004-2008).

Mobile Arbeitskräfte aus den südlichen Ländern machen inzwischen 18 % der Zu- und Abwanderungsströme insgesamt in der EU aus (zuvor lag der Wert bei 11 %); im Zeitraum 2009-2013 kommt jedoch die Mehrheit der EU-internen Zu- und Abwanderer noch aus mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten (58 %), auch wenn gegenüber den Jahren 2004-2008 (65 %) ein Rückgang zu verzeichnen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81% van de groep vrouwen in de leeftijdscategorie van 16 tot 24 jaar in Nederland gebruikt dagelijks de computer, terwijl dit slechts 38% is in Bulgarije vergeleken met 89% en 38% voor mannen in dezelfde landen.

81 % der 16- bis 24-jährigen Niederländerinnen benutzen täglich einen Computer, hingegen nur 38 % der jungen Bulgarinnen, während der Anteil der Männer in diesen beiden Ländern bei 89 % bzw. 38 % liegt.


Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid, een zeer gering aantal voorstellen wordt overwogen voor het behoud van vrijheid?

Wie kann die Kommission ihren Anspruch umsetzen, dass ihr Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2006 für die Gemeinschaft ein Gleichgewicht zwischen Maßnahmen, um “seine Bürger zu schützen und“ um „ihre Freiheiten zu fördern“, herstellen wird, wenn es, verglichen zu den zahlreichen Vorschlägen zur Stärkung der Sicherheit, nur sehr wenige zur Förderung der Freiheit gibt?


Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid een zeer gering aantal voorstellen worden overwogen voor het behoud van vrijheid?

Wie kann die Kommission ihren Anspruch umsetzen, dass ihr Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2006 für die Gemeinschaft ein Gleichgewicht zwischen Maßnahmen, um ”seine Bürger zu schützen und” um „ihre Freiheiten zu fördern”, herstellen wird, wenn es, verglichen zu den zahlreichen Vorschlägen zur Stärkung der Sicherheit, nur sehr wenige zur Förderung der Freiheit gibt?


Het aanhoudende armoederisico stond datzelfde jaar op 10%, vergeleken met 9% gemiddeld in de EU. Nationaal geselecteerde indicatoren geven ook enige verbetering te zien in armoederisico's en relatief laag inkomen, terwijl de Gini-coëfficiënt een lichte stijging laat zien.

Auch landesspezifisch ausgewählte Indikatoren zeigen leichte Verbesserungen bei Armutsrisiken und relativ niedrigen Einkommen, während der Gini-Koeffizient einen leichten Anstieg ausweist.


Er zij overigens op gewezen dat tussen 1987 en 1997 de werkloosheid in de vijf regio's waar deze het hoogst was, is gedaald, terwijl het aantal mensen zonder werk juist is toegenomen in de twee andere regio's, waar het werkloosheidscijfer vergeleken met de andere Europese regio's laag was en is.

Dennoch ist festzustellen, daß die Arbeitslosenquote von 1987 bis 1997 in den fünf Regionen, in denen sie am höchsten war, gesunken ist. Hingegen ist sie in den anderen beiden Regionen gestiegen, die eine vergleichsweise geringe Arbeitslosenquote zu verzeichnen hatten und haben.


In het eerste deel wordt uiteengezet hoe het proces van Luxemburg op het spoor is gezet, terwijl daarnaast de uitgangssituaties op de arbeidsmarkten van de lidstaten worden vergeleken.

Im ersten Teil wird dargestellt, welche ersten Schritte im Rahmen des in Luxemburg eingeleiteten Prozesses unternommen wurden, und werden die Ausgangslagen auf den Arbeitsmärkten in den Mitgliedstaaten miteinander verglichen.




Anderen hebben gezocht naar : boren onder druk     tarief vergeleken met de afstand     terwijl er vergeleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl er vergeleken' ->

Date index: 2023-09-28
w