Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl we hier spraken over " (Nederlands → Duits) :

– (HU) Verontschuldigt u me dat ik een iets persoonlijker relaas houd dan normaliter, maar terwijl we hier spraken over het programma tegen kanker en velen benadrukten wat voor vreselijke ziekte dit is en hoeveel mensen er aan sterven, moest ik terugdenken aan dezelfde periode vier jaar geleden toen ik zelf ook aan kanker leed en misschien wel een record had gebroken, zoals werd gezegd op de oncologieafdeling.

– (HU) Verzeihen Sie meinen ungewöhnlich persönlichen Ton, aber während wir über das Programm zur Krebsbekämpfung sprechen und viele betont haben, um welch schreckliche Krankheit es sich dabei handelt und wie viele Menschen daran sterben, kann ich nicht anders, als daran zu denken, dass ich selbst vor 4 Jahren daran erkrankt bin, und gerade zu dieser Zeit im Jahr denke ich, dass ich wohl onkologisch gesehen einen Rekord aufgestellt habe.


Terwijl deze conflicten volop woeden, gezinnen worden verscheurd en huizen in puin geschoten, kan ik hier - bijna 60 jaar na de geboorte van de Europese Unie - geen verhaal over vrede komen afsteken.

Während diese Konflikte toben, während Familien auseinandergerissen und Häuser in Trümmer zerlegt werden, kann ich, fast 60 Jahre nach der Gründung der Europäischen Union, nicht vor Ihnen stehen und den Frieden preisen.


Het woord "minderheid" is nu pas in de preambule van het Verdrag van Lissabon opgenomen, en toen mijn collega's hier spraken over bevroren conflicten, gaat het in 90 procent van deze gevallen om interetnische conflicten.

So ist der Begriff „Minderheit“ auch gerade erst in die Präambel des Vertrags von Lissabon aufgenommen worden und da von meinen Kollegen bereits die schwelenden Konflikte angesprochen wurden, sollte auch darauf hingewiesen werden, dass 90 % davon interethnische Konflikte sind.


Terwijl wij hier over het grootste probleem van Europa debatteren, organiseert u in Madrid luisterrijke topontmoetingen – het zij u gegund –, maar eigenlijk zouden we hier moeten zijn.

Während wir hier über das schwierigste Problem Europas diskutieren, veranstalten Sie prunkvolle Gipfel in Madrid – es sei Ihnen gegönnt –, aber eigentlich verlangt das, dass wir hier sind.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het is een teken van vertrouwen van de afgevaardigden van het Parlement in de leden van de Begrotingscommissie dat, terwijl wij hier stemmen over een aanzienlijke verhoging van de begroting van het Parlement, inclusief de vergoedingen van de afgevaardigden, de vier of vijf leden van de Begrotingscommissie hier nagenoeg de enige aanwezigen zijn.

– (ES) Frau Präsidentin, es ist ein Vertrauensbeweis in den Haushaltsausschuss vonseiten der Abgeordneten dieses Parlaments, da wir über eine erhebliche Erhöhung des Parlamentshaushalts abstimmen, einschließlich der Zulage für die parlamentarische Assistenz der Abgeordneten, und die vier oder fünf anwesenden Mitglieder aus dem Haushaltsausschuss sind praktisch die einzigen Anwesenden hier.


Bovendien, terwijl we hier in dit Huis spreken voert de voorzitter van het Tibetaanse parlement in ballingschap het woord over - vraagt hij aandacht voor - de slachtingen die plaatsvinden terwijl wij hier in ons vredige Europa aan het spreken zijn.

Während wir hier in diesem Haus diskutieren, informiert der Sprecher des tibetischen Exilparlaments über die Massaker, die verübt werden, während wir hier in unserem friedlichen Europa Reden schwingen.


De communautaire regelgeving op het gebied van markttoegang is hier van primordiaal belang, maar de ontwikkeling van het personenvervoer over de weg hangt eveneens af van de aan de klanten geboden dienstkwaliteit, terwijl zij steeds meer belang gaan hechten aan de veiligheid van de touringcars.

Die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sind zwar von maßgeblicher Bedeutung, doch hängt die Entwicklung des Personenverkehrssektors auch von der Qualität der angebotenen Dienste ab, wobei die Sicherheit der Busse in den Augen der Kunden ein immer wichtigeres Kriterium wird.


Terwijl de onderneming eind 1997 nog een negatief eigen vermogen van 10,4 miljoen EUR had, beschikte zij eind 1998 over een eigen vermogen van 6,4 miljoen EUR, dankzij de hier onderzochte achtergestelde lening, een kapitaalverhoging en een herschikking van oude schulden.

Ende 1997 betrug der Eigenkapitalschwund des Unternehmens 10,4 Mio. EUR, wohingegen es Ende 1998 aufgrund des hier zur Prüfung anstehenden nachrangigen Darlehens, einer Kapitalaufstockung und von Umschuldungsverhandlungen mit seinen Gläubigern über Aktiva in Höhe von 6,4 Mio. EUR verfügte.


waarin a = het gehalte aan vluchtige zuren in milli-equivalenten per liter (8)Deze waarden worden hier medegedeeld in afwachting van het gereedkomen van de communautaire gegevensbank (9)Deze waarden worden hier medegedeeld in afwachting van het gereedkomen van de communautaire gegevensbank (10)Eén van de handelsnamen is ""noriet" (11)105 pascal (Pa) = 1 bar (12)1 pascal (Pa) = 1 N/m² = 10 5 bar (13)Er wordt geen rekening gehouden met andere aanwezige gassen (O2, N2 en dergelijke), die in dergelijk lage hoeveelheden aanwezig zijn dat de invl ...[+++]

a = fluechtige Säure in Milliäquivalenten je 1 Liter (8)Diese Werte werden von der zu erwartenden Datenbank der Gemeinschaft angegeben (9)Diese Werte werden von der zu erwartenden Datenbank der Gemeinschaft angegeben (10)Einer der handelsüblichen Namen ist ""Norit" (11)105 Pascal (Pa) = 1 bar (12)1 Pascal (Pa) = 1 N/m² = 10 5bar (13)Es ist nicht erforderlich, die anderen Gase (O2, N2 usw.), die nur in kleinen Mengen vorhanden sind und keinen Einfluß auf den Überdruck haben, zu berücksichtigen (14)Einige Weine wie Süßweine usw. geben ein Destillat, das trotz Filtration nicht klar ist. In diesem Fall gibt man das konzentrierte Destillat in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl we hier spraken over' ->

Date index: 2023-06-26
w