Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake bevoegde nationale en regionale instanties verstrekte » (Néerlandais → Allemand) :

1. verzoekt de Commissie alle door de terzake bevoegde nationale en regionale instanties verstrekte informatie over de ramp met de New Flame aan het Europees Parlement te doen toekomen, met name informatie over het verzoek om aanvullende bijstand, zoals schepen voor het bestrijden van verontreiniging, aan te leveren door het communautair mechanisme voor civiele bescherming dat ook van toepassing is op verontreiniging van de zee door een ongeval, een mechanisme dat is gecreëerd krachtens Beschikking 2007/779/EG van de Raad van 8 november 2007 op grond waarvan in geval van een verzoek van de door de ramp getroffen lidstaat schepen ter best ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, alle Informationen über den Fall der New Flame, die sie von den zuständigen nationalen und regionalen Behörden erhält, an das Parlament weiterzuleiten, insbesondere im Zusammenhang mit Hilfeersuchen und Bereitstellung zusätzlicher Einsatzmittel, wie zum Beispiel Schiffen zur Bekämpfung der Verschmutzung - auch unfallbedingter Meeresverschmutzung -, im Rahmen des mit der Entscheidung 2007/779/EG, Euratom des Rates vom 8. November 2007 eingeführten Gemeinschaftsverfahrens zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei ...[+++]


1. verzoekt de Commissie alle door de terzake bevoegde nationale en regionale instanties verstrekte informatie over de ramp met de New Flame aan het Europees Parlement te doen toekomen, met name informatie over het verzoek om aanvullende bijstand, zoals schepen voor het bestrijden van verontreiniging, aan te leveren door het communautair mechanisme voor civiele bescherming dat ook van toepassing is op verontreiniging van de zee door een ongeval, een mechanisme dat is gecreëerd krachtens Beschikking 2007/779/EG van de Raad van 8 november 2007 op grond waarvan in geval van een verzoek van de door de ramp getroffen lidstaat schepen ter best ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, alle Informationen über den Fall der New Flame, die sie von den zuständigen nationalen und regionalen Behörden erhält, an das Parlament weiterzuleiten, insbesondere im Zusammenhang mit Hilfeersuchen und Bereitstellung zusätzlicher Einsatzmittel, wie zum Beispiel Schiffen zur Bekämpfung der Verschmutzung - auch unfallbedingter Meeresverschmutzung -, im Rahmen des mit der Entscheidung 2007/779/EG, Euratom des Rates vom 8. November 2007 eingeführten Gemeinschaftsverfahrens zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei ...[+++]


1. verzoekt de Commissie alle door de terzake bevoegde nationale en regionale instanties verstrekte informatie over de ramp met de New Flame aan het Europees Parlement te doen toekomen, met name informatie over het verzoek om aanvullende bijstand, zoals schepen voor het bestrijden van verontreiniging, via het communautaire mechanisme voor bijstandsinterventies in het kader van de civiele bescherming, met inbegrip van verontreiniging van de zee door een ongeval, een mechanisme dat is gecreëerd krachtens Beschikking 2001/792/EG, Euratom op grond waarvan in geval van een verzoek van de door de ramp getroffen lidstaat schepen ter bestrijding ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, alle Informationen über den Fall der New Flame, die sie von den zuständigen nationalen und regionalen Behörden erhält, an das Parlament weiterzuleiten, insbesondere im Zusammenhang mit Hilfeersuchen und Bereitstellung zusätzlicher Einsatzmittel, wie zum Beispiel Schiffe zur Bekämpfung der Verschmutzung im Rahmen des mit der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates eingeführten Gemeinschaftsverfahrens für Katastrophenschutzeinsätze, auch bei unfallbedingter Meeresverschmutzung, das vorsieht, dass den Mitglieds ...[+++]


verzoekt de Commissie alle door de terzake bevoegde nationale en regionale instanties verstrekte informatie over de ramp met de "New Flame" aan het Europees Parlement te doen toekomen, met name de informatie over het verzoek om bijstand via het communautaire mechanisme voor bijstandsinterventies in het kader van de civiele bescherming, met inbegrip van verontreiniging van de zee door een ongeval, een mechanisme dat is gecreëerd krachtens Beschikking 2001/792/EG, Euratom op grond waarvan in geval van een verzoek van de door de ramp getroffen lidstaat schepen ter bestrijding van verontreiniging van het Europees Agentschap voor maritieme ve ...[+++]

1. fordert die Europäische Kommission auf, ihm alle Informationen über den Fall der „New Flame“ zu liefern, die sie von den zuständigen nationalen und regionalen Behörden erhält, insbesondere betreffend den Antrag auf Beihilfen im Rahmen der Gemeinschaftsverfahren für Katastrophenschutzeinsätze, auch bei unfallbedingter Meeresverschmutzung, die durch die Entscheidung 2001/792/EG, Euratom festgelegt wurden, wonach den Mitgliedstaaten bei einem Antrag des von einem Unglück betroffenen Staates Schiffe zur Bekämpfung der Verschmutzung zur ...[+++]


In het nationale wettelijke bestel kunnen de bevoegde autoriteiten het opstellen van jaarrekeningstandaarden delegeren aan een terzake competente nationale instantie met een welbepaalde bestuursstructuur.

In nationalen Rechtssystemen können die zuständigen Behörden die Ausarbeitung von Rechnungslegungsstandards an ein nationale Einrichtung zur Standardsetzung mit einer festgelegten Führungs- und Organisationsstruktur delegieren.


14. stelt de Commissie voor contact op te nemen met de terzake bevoegde nationale en regionale instanties teneinde overeenstemming te bereiken over een openbaar protocol met maatregelen in de Straat van Gibraltar en met name in de baai van Algeciras, vergelijkbaar met bestaande, tussen kuststaten gesloten bilaterale en regionale overeenkomsten, en dat voorziet in wederzijdse bijstand in geval van maritieme verontreiniging;

14. empfiehlt der Kommission, auf die zuständigen nationalen und regionalen Behörden einzuwirken, damit sie sich auf ein Protokoll für öffentliche Maßnahmen im Gebiet der Straße von Gibraltar und insbesondere der Bucht von Algeciras verständigen, das den geltenden bilateralen und regionalen Abkommen zwischen Küstenstaaten ähnelt und gegenseitigen Beistand im Falle einer Meeresverschmutzung vorsieht;


Als gevolg van de juridische en technische verschillen tussen de nationale bepalingen inzake de verwerking van persoonsgegevens, met inbegrip van PNR-gegevens, hebben de luchtvaartmaatschappijen te maken met verschillende eisen ten aanzien van de te verstrekken soorten informatie, evenals met verschillende voorwaarden waaronder deze informatie aan de bevoegde nationale instanties moet worden verstrekt.

Aufgrund der sowohl in rechtlicher als auch in technischer Hinsicht unterschiedlichen nationalen Bestimmungen zur geregelten Verarbeitung von personenbezogenen Daten, und damit auch von PNR-Daten, sind die Fluggesellschaften jetzt und auch künftig mit unterschiedlichen Vorschriften in Bezug auf die Art der zu übermittelnden Informationen und in Bezug auf die Voraussetzungen für die Übermittlung dieser Informationen an die zuständigen einzelstaatlichen Behörden konfrontiert.


verspreiding van resultaten aan beleidsmakers, inclusief normalisatie-instanties, om het gebruik van voor het beleid relevante resultaten door de bevoegde internationale, uniale, nationale en regionale organen te bevorderen.

Weitergabe der Ergebnisse an die politisch Verantwortlichen, auch an Normungsgremien, um die Verwendung politisch relevanter Ergebnisse durch die entsprechenden Gremien auf internationaler, EU-, nationaler oder regionaler Ebene zu fördern.


De regulerende instantie of een andere bevoegde nationale autoriteit nemen de noodzakelijke stappen om ervoor te zorgen dat de overeenkomstig dit artikel door de leveranciers aan hun klanten verstrekte informatie betrouwbaar is en op een duidelijk vergelijkbare wijze op nationaal niveau wordt verstrekt.

Die nationale Regulierungsbehörde oder eine andere zuständige nationale Behörde ergreift die notwendigen Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass die Informationen, die von den Versorgungsunternehmen gemäß diesem Artikel an ihre Kunden weitergegeben werden, verlässlich sind und so zur Verfügung gestellt werden, dass sie auf nationaler Ebene eindeutig vergleichbar sind.


2. Zo nodig kan de EAV of een bevoegde nationale instantie via de EAV de aanvrager verzoeken de bij de aanvraag verstrekte gegevens binnen een bepaalde termijn aan te vullen.

(2) Die Behörde oder eine zuständige nationale Behörde kann — über die Behörde — gegebenenfalls den Antragsteller auffordern, die Unterlagen zum Antrag innerhalb einer bestimmten Frist zu ergänzen.


w