Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Transport regelen voor reisgezelschappen
Transport van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgroepen organiseren
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Vertaling van "terzake te organiseren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

Betrieb innerhalb der Tankstelle organisieren


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren

den Transport von Reisegruppen arrangieren | Reisegruppen transportieren | den Transport von Reisegruppen organisieren | die Beförderung von Reisegruppen organisieren


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g) zijn activiteit minstens vijfendertig uur per week uitoefenen en de inzamelingen die de winkel bevoorraden op een in de tijd vaste en regelmatige wijze organiseren, onverminderd de bevoegdheden van de gemeente terzake, en, desgevallend, de terzake gedelegeerde bevoegdheden van de intercommunales;

g) seine Aktivitäten während mindestens 35 Stunden in der Woche ausüben, und ständig und regelmäßig Sammlungen zur Materialversorgung zwecks dieser Aktivitäten organisieren, unbeschadet der dies betreffenden Befugnisse der Gemeinde und ggf. der dies betreffenden übertragenen Befugnisse der Interkommunalen;


hij belast een overeenkomstig bijlage VII terzake bevoegde wetgevingscommissie met de taak de openbare hoorzitting zoals bedoeld in artikel 11 van Verordening (EU) nr. 211/2011 te organiseren; de voor de verzoekschriften bevoegde commissie treedt automatisch overeenkomstig artikel 50 van het reglement op als medeverantwoordelijke commissie van de wetgevingscommissie;

den gemäß Anlage VII in der Sache zuständigen legislativen Ausschuss beauftragt, die in Artikel 11 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 vorgesehene öffentliche Anhörung zu organisieren; der für Petitionen zuständige Ausschuss wird automatisch gemäß Artikel 50 mit dem legislativen Ausschuss assoziiert;


(a) hij belast een overeenkomstig bijlage VII terzake bevoegde wetgevingscommissie met de taak de openbare hoorzitting zoals bedoeld in artikel 11 van Verordening (EU) nr. 211/2011 te organiseren; de voor de verzoekschriften bevoegde commissie treedt automatisch overeenkomstig artikel 50 van het reglement op als medeverantwoordelijke commissie van de wetgevingscommissie;

(a) den gemäß Anlage VII in der Sache zuständigen legislativen Ausschuss beauftragt, die in Artikel 11 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 vorgesehene öffentliche Anhörung zu organisieren; der für Petitionen zuständige Ausschuss wird automatisch gemäß Artikel 50 mit dem legislativen Ausschuss assoziiert;


acht het onbestaanbaar dat de Unie de enige geïntegreerde ruimte zou zijn waarbinnen het energievraagstuk, en met name de energiemix, zowel intern, als in de betrekkingen met partnerlanden niet wordt beschouwd als een strategische aangelegenheid; is van mening dat initiatieven op energiegebied moeten worden genomen door de EU, in nauwe samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten en de relevante sectoren van de economie om de energievoorziening, zoals die van gas en olie, van haar lidstaten veilig te stellen door middel van een gediversifieerd netwerk van pijpleidingen, met name door te onderhandelen over leverantiecontracten en door opslagcapaciteiten te organiseren, evenals ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass die Union nicht der einzige integrierte Raum sein kann, in dem die Frage der Energie, insbesondere der Energie-Mix, nicht als strategische Frage auf ihrem Territorium und gegenüber ihren Partnern betrachtet würde; vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen in diesem Bereich in der EU auf der Grundlage einer engen Koordinierung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den einschlägigen Sparten der Industrie ergriffen werden müssen, um die Energieversorgung unter anderem mit Öl und Gas für ihre Mitgliedstaaten durch ein diversifiziertes Netzwerk von Energie-Pipelines sicherzustellen, insbesondere durch die Aushandlung von Versorgungsverträgen und die Organisation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er bij de Europese Unie op aan het probleem van eremisdrijven aan te pakken, dat een Europees probleem met grensoverschrijdende implicaties is geworden, en dringt er bij de vice-voorzitter van de Europese Commissie, de Heer Franco Frattini op aan dat hij zijn belofte om een Europese conferentie terzake te organiseren, nakomt;

6. fordert die Union auf, das Problem der Ehrenverbrechen, das ein EU-weites Problem mit grenzüberschreitenden Auswirkungen geworden ist, zu lösen, und fordert den Vizepräsidenten der Kommission Frattini auf, sein Versprechen, eine europäische Konferenz zu diesem Thema einzuberufen, einzulösen;


6. dringt er bij de Europese Unie op aan het probleem van eremisdrijven aan te pakken, dat een Europees probleem met grensoverschrijdende implicaties is geworden, en dringt er bij de vice-voorzitter van de Europese Commissie, de Heer Franco Frattini op aan dat hij zijn belofte om een Europese conferentie terzake te organiseren, nakomt;

6. fordert die Union auf, das Problem der Ehrenverbrechen, das ein EU-weites Problem mit grenzüberschreitenden Auswirkungen geworden ist, zu lösen, und fordert den Vizepräsidenten der Kommission Frattini auf, sein Versprechen, eine europäische Konferenz zu diesem Thema einzuberufen, einzulösen;


De verantwoordelijkheid voor dergelijke voorlichtingscampagnes ligt bij de nationale autoriteiten, maar de Commissie heeft op dit vlak in het verleden een actieve bijdrage geleverd, met name door regelmatig discussiebijeenkomsten terzake te organiseren voor de voorlichtingshoofden van de betrokken nationale overheidsdiensten.

Obwohl die verschiedenen einzelstaatlichen Behörden für derartige Informationskampagnen zuständig sind, wirkte die Kommission in der Vergangenheit aktiv mit, insbesondere bei der Organisierung regelmäßiger Zusammenkünfte der Direktoren und Leiter für Kommunikation der einzelstaatlichen Verwaltungen zum Zwecke der Erörterung der Informationsmaßnahmen.


De lidstaten zorgen ervoor dat die onafhankelijk organen onder meer bevoegd zijn klachten van natuurlijke en rechtspersonen en niet-geformaliseerde groepsverbanden, verenigingen of niet-gouvernementele organisaties in ontvangst te nemen en te behandelen, onderzoek te verrichten naar onderzoekmethoden en terzake advies te verstrekken, grondig onderzoek te verrichten en slachtoffers concrete bijstand te verlenen, onderzoek of enquêtes te organiseren inzake discriminatie op enigerlei in artikel 1 genoemde discriminatiegrond, alsmede vers ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass es u.a. zu den Aufgaben dieser unabhängigen Stelle gehört, Beschwerden sowohl natürlicher als auch juristischer Personen und nichtformalisierter Personengruppen, von Verbänden oder Nichtregierungsorganisationen entgegenzunehmen und diesen Beschwerden nachzugehen, Nachforschungen über Untersuchungen anzustellen und Stellung zu diesen Beschwerden zu nehmen, gründliche Untersuchungen durchzuführen und Opfern konkrete Unterstützung zu gewähren, Untersuchungen oder Erhebungen zum Thema "Diskriminierung aus irgendeinem der in Artikel 1 genannten Gründe“ durchzuführen, einschlägige Berichte zu veröffentl ...[+++]


In april 2001 zal de ICAO een internationaal colloquium organiseren om de staten die niet rechtstreeks zijn betrokken bij het CAEP-proces met de terzake belangrijke kwesties bekend te maken.

Im April 2001 wird die ICAO ein internationales Kolloquium veranstalten mit dem Ziel, die nicht unmittelbar am Verfahren des Umweltschutzausschusses (CAEP) beteiligten Staaten mit den betreffenden Themen vertraut zu machen.


bij het organiseren van gezamenlijke terugkeeroperaties moeten de mensenrechten en de waardigheid van de te verwijderen persoon volledig worden gerespecteerd, zulks in het bijzonder overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de betrokken nationale instrumenten; het model waarbij een lidstaat de chartervlucht organiseert en de hele operatie leidt, terwijl andere lidstaten deelnemen, is succesvol en doelmatig gebleken en dient verder te worden toegepast; het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen dient, nadat de reikwijdte van zijn bevoegdheden terzake ...[+++]

gemeinsame Rückkehrmaßnahmen unter uneingeschränkter Wahrung der Menschenrechte und der Würde der rückzuführenden Person, insbesondere im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union und den einschlägigen völkerrechtlichen Instrumenten durchzuführen sind; der Modus, nach dem ein Charterflug von einem Mitgliedstaat, der die gesamte Operation leitet, unter Beteiligung anderer Mitgliedstaaten organisiert wird, sich als erfolgreich und effizient erwiesen hat und weiterhin genutzt werden sollte; die FRONTEX-Agentur vorbehaltlich einer genauen Abgrenzung ihrer Zuständigkeiten in diesem Bereich eine koordinierende R ...[+++]


w