Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Belangrijkste leverancier
Contract gebonden leverancier
Groep leveranciers
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Hoofdaannemer
Hoofdcontractant
Inkoopcontracten beheren
Leverancier
Leverancier van gegevens
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Leveringscontracten bespreken
Lijst met erkende leveranciers
Lijst met toegelaten leveranciers
Nieuwe leveranciers zoeken

Traduction de «tests die leveranciers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen


contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen

ein Kontaktnetz mit Reisedienstleistern errichten | ein Kontaktnetzwerk mit Reisedienstleistern aufbauen | Kontakte mit Reisedienstleistern knüpfen


lijst met erkende leveranciers | lijst met toegelaten leveranciers

Liste zugelassener Lieferanten


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen








contract gebonden leverancier

Ausführer mit Eigenverbrauch


belangrijkste leverancier | hoofdaannemer | hoofdcontractant

Hauptlieferant | Hauptunternehmer | Hauptvertragspartner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het RAC deed de aanbeveling dat de beperking leveranciers van isolerende mengsels van cellulose ertoe dient te verplichten de maximaal toelaatbare vullingsgraad van het isolerende mengsel dat bij de vóór het in de handel brengen uitgevoerde test voor het aantonen van de naleving van de voorschriften is gebruikt, langs de leveringsketen en uiteindelijk aan de eindgebruikers (beroepsmatige gebruikers en consumenten) door te geven, bi ...[+++]

Nach der Empfehlung des RAC sind die Lieferanten von Zellstoffisoliermaterialgemischen verpflichtet, entlang der Lieferkette bis hin zum Endverwender (gewerbliche Anwender und Verbraucher) die höchstzulässige Beladungsrate des Zellstoffisoliermaterialgemisches mitzuteilen, das bei dem vor dem Inverkehrbringen durchgeführten Test verwendet wurde, um — beispielsweise durch den Gemischen beigefügte Unterlagen oder durch Kennzeichnung — die Erfüllung der Auflagen nachzuweisen.


Wanneer de leverancier heeft afgezien van een test krachtens rubriek 3 van bijlage XI, moet hij de specifieke gebruiksomstandigheden vermelden die verantwoorden waarom van de test werd afgezien.

Hat der Lieferant gemäß Anhang XI Abschnitt 3 eine Prüfung nicht durchgeführt, so hat er die als Begründung dafür aufgeführten spezifischen Verwendungsbedingungen anzugeben.


Wanneer de leverancier heeft afgezien van een test krachtens rubriek 3 van bijlage XI, moet hij de specifieke gebruiksomstandigheden vermelden die verantwoorden waarom van de test werd afgezien.

Hat der Lieferant gemäß Anhang XI Abschnitt 3 eine Prüfung nicht durchgeführt, so hat er die als Begründung dafür aufgeführten spezifischen Verwendungsbedingungen anzugeben.


Wanneer de informatie in de technische documentatie voor een bepaald model airconditioner is verkregen door berekeningen op basis van het ontwerp of door de extrapolatie van gegevens van andere equivalente apparaten, of beide, dan moet de documentatie nadere bijzonderheden bevatten over bedoelde berekeningen of extrapolaties, of beide, en over tests die leveranciers hebben uitgevoerd om de nauwkeurigheid van die berekeningen te controleren.

Wurden die in den technischen Unterlagen enthaltenen Angaben für ein bestimmtes Luftkonditionierermodell durch Berechnung auf der Grundlage der Bauart und/oder durch Extrapolation ausgehend von anderen gleichwertigen Geräten ermittelt, so sind in den Unterlagen Einzelheiten zu den Berechnungen und/oder Extrapolationen und zu den Tests, die von den Lieferanten zur Überprüfung der Korrektheit der Berechnungen durchgeführt werden, anzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de informatie in de technische documentatie voor een bepaald model huishoudelijk koelapparaat is verkregen door berekeningen op basis van het ontwerp of de extrapolatie van gegevens van andere equivalente koelapparaten, of beide, dan dient de documentatie nadere bijzonderheden te bevatten over bedoelde berekeningen of extrapolaties, of beide, en over tests die leveranciers hebben uitgevoerd om de nauwkeurigheid van die berekeningen te controleren.

Wurden die in den technischen Unterlagen enthaltenen Angaben für ein bestimmtes Haushaltskühlgerätemodell durch Berechnung auf der Grundlage der Bauart und/oder durch Extrapolation ausgehend von anderen gleichwertigen Kühlgeräten ermittelt, sind in den Unterlagen Einzelheiten zu den Berechnungen und/oder Extrapolationen und zu den Tests, die von den Lieferanten zur Überprüfung der Korrektheit der Berechnungen durchgeführt werden, anzugeben.


Art. 120. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet deelt na de uitvoering van geslaagde tests aan de gebruiker van het lokale transmissienet, bedoeld in artikel 119, mee dat hij zich mag voorstellen bij de beheerder van het lokale transmissienet als leverancier van ondersteunende diensten.

Art. 120 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes teilt dem in Artikel 119 erwähnten Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes nach der Durchführung von schlüssigen Versuchen mit, dass er befugt ist, sich bei dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes als Erbringer von Hilfsdiensten anzubieten.


Art. 120. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet deelt na de uitvoering van geslaagde tests aan de gebruiker van het lokale transmissienet, bedoeld in artikel 119, mee dat hij zich mag voorstellen bij de beheerder van het lokale transmissienet als leverancier van ondersteunende diensten.

Art. 120 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes teilt dem in Artikel 119 erwähnten Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes nach der Durchführung von schlüssigen Versuchen mit, dass er befugt ist, sich bei dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes als Erbringer von Hilfsdiensten anzubieten.


Art. 120. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet deelt na de uitvoering van geslaagde tests aan de gebruiker van het lokale transmissienet, bedoeld in artikel 119, mee dat hij zich mag voorstellen bij de beheerder van het lokale transmissienet als leverancier van ondersteunende diensten.

Art. 120 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes teilt dem in Artikel 119 erwähnten Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes nach der Durchführung von schlüssigen Versuchen mit, dass er befugt ist, sich bei dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes als Erbringer von Hilfsdiensten anzubieten.


43. Als een NRI gebruik wil maken van de test van de "hypothetische monopolist", moet deze net zo lang worden toegepast totdat kan worden vastgesteld dat een relatieve prijsverhoging binnen de afgebakende geografische en productmarkten de consumenten er niet toe zal aanzetten om over te schakelen op gemakkelijk beschikbare vervangproducten of op leveranciers uit andere gebieden.

43. Wenn sich eine NRB entscheidet, auf den "hypothetischen Monopolistentest" zurückzugreifen, so sollte dieser bis zu dem Punkt angewandt werden, wo nachgewiesen werden kann, dass eine relative Preiserhöhung innerhalb der räumlich und sachlich relevanten Märkte die Verbraucher nicht dazu bewegen wird, auf andere schnell verfügbare Produkte überzuwechseln oder sich an Anbieter in anderen geografischen Gebieten zu wenden.


43. Als een NRI gebruik wil maken van de test van de "hypothetische monopolist", moet deze net zo lang worden toegepast totdat kan worden vastgesteld dat een relatieve prijsverhoging binnen de afgebakende geografische en productmarkten de consumenten er niet toe zal aanzetten om over te schakelen op gemakkelijk beschikbare vervangproducten of op leveranciers uit andere gebieden.

43. Wenn sich eine NRB entscheidet, auf den "hypothetischen Monopolistentest" zurückzugreifen, so sollte dieser bis zu dem Punkt angewandt werden, wo nachgewiesen werden kann, dass eine relative Preiserhöhung innerhalb der räumlich und sachlich relevanten Märkte die Verbraucher nicht dazu bewegen wird, auf andere schnell verfügbare Produkte überzuwechseln oder sich an Anbieter in anderen geografischen Gebieten zu wenden.


w