Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens een aanvullende permanente zetel " (Nederlands → Duits) :

De lidstaat waar de zetel is gevestigd moet tevens de mogelijkheid hebben om naast de eisen van deze verordening ook andere of aanvullende eisen te stellen, en mag bijvoorbeeld voorschriften vaststellen met betrekking tot de registratie en integratie van Europese politieke partijen in nationale administratieve en controlesystemen of voorschriften met betrekking tot de organisatie en de statuten, onder meer inzake aansprakelijkheid, mits dergelijke voorschriften niet onverenigbaar zijn met deze verordening.

Er sollte zudem andere oder zusätzliche Anforderungen als die in dieser Verordnung festgelegten Anforderungen vorschreiben können, darunter Vorschriften über die Eintragung und Eingliederung europäischer politischer Parteien und europäischer politischer Stiftungen in nationale Verwaltungs- und Kontrollsysteme sowie über deren Organisation und Satzung einschließlich der Haftung, sofern diese Vorschriften im Einklang mit dieser Verordnung stehen.


uitbreiding van het aantal leden van de Veiligheidsraad (permanente en niet-permanente leden), die de huidige situatie in de wereld beter moet weerspiegelen, waaronder opneming van de Europese Unie als volledig permanent lid zodra haar rechtspersoonlijkheid is erkend en tevens een aanvullende permanente zetel voor elk van de volgende regio's: Afrika, Azië en Latijns-Amerika,

Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrates (ständige und nicht ständige Mitglieder), wobei die Zusammensetzung der derzeitigen Lage in der Welt besser Rechnung tragen und auch die Europäische Union als ständiges Mitglied aufgenommen werden sollte, sobald ihrer Rechtspersönlichkeit anerkannt worden ist, und ein zusätzlicher ständiger Sitz für jede der folgenden Regionen vorgesehen werden sollte: Afrika, Asien und Lateinamerika,


17 bis. betreurt het dat er tot nog toe geen overeenstemming is bereikt over versterking van de Veiligheidsraad van de VN en een Europese permanente zetel; betreurt tevens het gebrek aan eenheid van de Europese Unie door de opstelling van bepaalde lidstaten die hebben verhinderd dat de EU over deze kwestie een Europees gemeenschappelijk standpunt kan innemen;

17. bedauert, dass es bislang keine Einigung in Bezug auf eine Stärkung des UN-Sicherheitsrates und einen ständigen europäischen Sitz gegeben hat; bedauert ferner die mangelnde Einheit auf Seiten der Europäischen Union aufgrund der Haltung bestimmter Mitgliedstaaten, die verhindert hat, dass die EU eine gemeinsame europäische Haltung zu dieser Frage einnehmen könnte;


Wij zijn allen voorstander van een permanente zetel in de Veiligheidsraad, maar wij zijn ons er tevens van bewust - zeker na het mislukken van de referenda - dat de wettelijke en institutionele kadervoorwaarden voor een dergelijke zetel niet voor half september van dit jaar gerealiseerd kunnen worden.

Wir sind uns einig, dass unsere gemeinsame Vision ein ständiger Sitz ist. Wir wissen aber auch, dass die rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen für einen solchen Sitz, insbesondere nach dem Scheitern der Referenden, bis Mitte September dieses Jahres nicht zu erreichen sind.


Indien de natuurlijke persoon/rechtspersoon geen permanente woonplaats of zetel heeft in de EER, moet hij bovendien gegevens of een document indienen inzake op de activa van de onderneming rustende bezwaring in een ander land, indien de geldigheid van een waardepapier afhankelijk is van de bekendmaking ervan en van aanvullende gegevens in het handelsregister.

Hat die natürliche/juristische Person keinen ständigen Wohnsitz/Sitz im EWR, so muss sie ferner Angaben oder Unterlagen über die Belastung des ausländischen Vermögen des Unternehmens — sofern die Gültigkeit einer Sicherheit von ihrer Veröffentlichung abhängt — und einige weitere Angaben im Handelsregister hinterlegen.


In dit licht wijs ik ook op de onacceptabele hetze die momenteel gevoerd wordt tegen collega Daniel Hannan. Want laten we elkaar geen zand in de ogen strooien: via een gemeenschappelijke vertegenwoordiging bij de Verenigde Naties wordt een aanval gedaan op de permanente zetel waarover sommige lidstaten al beschikken, en wordt tevens geprobeerd dissidente geluiden de kop in te drukken, zoals ...[+++]

Denn wir dürfen uns keine Illusionen machen: Die Einrichtung einer gemeinsamen Vertretung bei den Vereinten Nationen ist ein Angriff auf den ständigen Sitz bestimmter Mitglieder und bedeutet das Ende der Vorstellung, dass es in dieser Welt auch abweichende Stimmen geben kann, wie die Frankreichs, das sehr oft versucht, sich gegenüber den USA Gehör zu verschaffen.


In dit licht wijs ik ook op de onacceptabele hetze die momenteel gevoerd wordt tegen collega Daniel Hannan. Want laten we elkaar geen zand in de ogen strooien: via een gemeenschappelijke vertegenwoordiging bij de Verenigde Naties wordt een aanval gedaan op de permanente zetel waarover sommige lidstaten al beschikken, en wordt tevens geprobeerd dissidente geluiden de kop in te drukken, zoals ...[+++]

Denn wir dürfen uns keine Illusionen machen: Die Einrichtung einer gemeinsamen Vertretung bei den Vereinten Nationen ist ein Angriff auf den ständigen Sitz bestimmter Mitglieder und bedeutet das Ende der Vorstellung, dass es in dieser Welt auch abweichende Stimmen geben kann, wie die Frankreichs, das sehr oft versucht, sich gegenüber den USA Gehör zu verschaffen.


Hij droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de resterende hangvragen op te lossen. Het betreft het niet-exclusieve karakter van de overeenkomst (dat de lidstaten niet verhindert aanvullende bilaterale overeenkomsten of regelingen te sluiten) en de overnameverplichtingen van de overeenkomstsluitende partijen ten aanzien van onderdanen van derde landen en staatlozen. Tevens gaf hij het Comité van pe ...[+++]

Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die verbleibenden Fragen bezüglich dieses Textes zu klären; es handelt sich um folgende Punkte: Nichtausschließlichkeit des Abkommens - d.h. die Mitgliedstaaten könnten zusätzliche bilaterale Vereinbarungen treffen oder Abkommen schließen -, die Rückübernahmeverpflichtung zwischen Vertragsparteien bei Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen und schließlich die Fertigstellung der drei anderen Beschlußentwürfe für Pakistan, Sri Lanka und Rußland in Anlehnung an den Entwurf für Marokko, damit der Rat alle vier Beschlüsse so bald wie möglich annehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens een aanvullende permanente zetel' ->

Date index: 2022-09-19
w