Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens het eerste concrete resultaat » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een essentiële prioriteit om de mobiliteit binnen en tussen de sectoren te bevorderen, en het voorstel voor een beschikking van de Raad en het Europees Parlement over het Europass-kader voor de transparantie van kwalificaties, dat door de Commissie op 17 december 2003 is aangenomen, is in dit verband niet alleen belangrijk, maar ook het eerste concrete resultaat van het proces van Kopenhagen.

Bei dieser Priorität geht es im wesentlichen darum, die Mobilität innerhalb und zwischen den Sektoren zu erleichtern; von Bedeutung ist hier der Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zu einem einheitlichen Europass-Rahmenkonzept, von der Kommission am 17 December 2003 verabschiedet, das erste konkrete Ergebnis des Kopenhagen-Prozesses.


Het actieplan is het eerste concrete resultaat van de nieuwe beleidsprioriteiten die zijn voorgesteld in de recente mededeling over het industriebeleid.

Der Aktionsplan ist das erste konkrete Resultat der neuen politischen Prioritäten, die in der jüngst vorgelegten Mitteilung über die Industriepolitik vorgeschlagen werden.


Ze is tevens het eerste concrete resultaat van de door de Commissie in juni 2000 voorgestelde nieuwe BTW-strategie.

Ferner ist sie das erste konkrete Ergebnis der von der Kommission im Juni 2000 vorgeschlagenen neuen MWSt-Strategie.


Dit is een essentiële prioriteit om de mobiliteit binnen en tussen de sectoren te bevorderen, en het voorstel voor een beschikking van de Raad en het Europees Parlement over het Europass-kader voor de transparantie van kwalificaties, dat door de Commissie op 17 december 2003 is aangenomen, is in dit verband niet alleen belangrijk, maar ook het eerste concrete resultaat van het proces van Kopenhagen.

Bei dieser Priorität geht es im wesentlichen darum, die Mobilität innerhalb und zwischen den Sektoren zu erleichtern; von Bedeutung ist hier der Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zu einem einheitlichen Europass-Rahmenkonzept, von der Kommission am 17 December 2003 verabschiedet, das erste konkrete Ergebnis des Kopenhagen-Prozesses.


Op het vlak van onderzoek is een belangrijk resultaat behaald, in de zin dat alle lidstaten nu voor het eerst concrete doelstellingen hebben aanvaard met betrekking tot investeringen in onderzoek en innovatie.

Bei der Forschung konnten erstmals alle Mitgliedstaaten realisierbare Forschungs- und Innovationsziele annehmen, und das ist enorm wichtig.


Maar vooraleer ik concrete hervormingsvoorstellen doe, wil ik eerst het resultaat afwachten van de brede raadpleging - onder meer van het bedrijfsleven, de lidstaten en het Europees Parlement - waarvan dit Actieplan de start is".

Bevor ich jedoch konkrete Reformvorschläge unterbreite, möchte ich den Ausgang der breit angelegten Anhörung abwarten, die wir auf der Grundlage dieses Aktionsplanes veranstalten und bei der Unternehmen, Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament um Kommentare gebeten werden”.


Ik heb tevens het eerste resultaat van de strategische doelstellingen gepresenteerd: het wetgevings- en werkprogramma voor dit jaar.

Außerdem habe ich das erste Ergebnis der strategischen Ziele vorgestellt: das Gesetzgebungsprogramm für dieses Jahr.


Deze discussienota met bijbehorende voorstellen vormt tevens de eerste concrete bijdrage tot de strategie van duurzame ontwikkeling die door de Europese Raad van Göteborg in juni laatstleden is vastgesteld.

Dieses Dokument, das Denkanstöße und Vorschläge enthält, ist ferner der erste konkrete Beitrag zur Strategie für eine auf Dauer tragbare Entwicklung, die der Europäische Rat in Göteborg im letzten Juni verabschiedet hat".


F. overwegende dat het eerste concrete initiatief dat in het kader van het ESDP wordt opgezet, de politionele missie van de Europese Unie is, die in januari 2003 in Bosnië-Herzegovina van start gaat; er met klem op aandringend dat er tussen de EU en de NAVO een akkoord wordt bereikt om gedaan te krijgen dat er tevens een tweede operatie kan worden opgezet waarbij de thans in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië lopende NAVO-operatie "Amber Fox" wordt overgenomen als een operatie die onde ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die ersten operativen Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik mit der Polizeimission der Europäischen Union im Januar 2003 in Bosnien-Herzegowina eingeleitet werden; unter nachdrücklichem Hinweis auf die Notwendigkeit, eine Vereinbarung zwischen EU und NATO zu erzielen, die eine zweite Operation durch die Übernahme der gegenwärtig unter Leitung der NATO durchgeführten Maßnahme „Amber Fox“ in der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durch die EU erleichtert,


De Raad wees erop dat dit positieve resultaat de eerste concrete uitvoering is van de verbintenissen die de WTO-leden op zich namen in de in december 1996 aangenomen ministeri le verklaring van Singapore.

Der Rat f hrte aus, da mit diesem Ergebnis die Verpflichtungen, die die WTO-Mitglieder in der im Dezember 1996 verabschiedeten Ministererkl rung von Singapur eingegangen sind, eine erste konkrete Umsetzung erfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens het eerste concrete resultaat' ->

Date index: 2022-10-10
w