Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «tevens mogelijk maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot diensten mogelijk maken

Zugang zu Diensten ermöglichen


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

die Teilnahme des Publikums ermöglichen


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

eine einfache Verbindung von Pfeilern und Traegern ermoeglichen


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

Zahlung von Entschaedigungen,die es den Arbeitern ermoeglichen,ihre Wiedereinstellung abzuwarten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het mogelijk maken van nieuwe, duurzame producten, processen en diensten en de competitieve ontwikkeling ervan, alsmede geavanceerde fabricage- en verwerkingsprocessen is tevens essentieel voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de prioriteit 'Maatschappelijke uitdagingen'.

Die Ermöglichung neuer, nachhaltiger Produkte, Prozesse und Dienstleistungen und deren wettbewerbsgerechte Einführung sowie die fortgeschrittene Fertigung und Verarbeitung sind ebenso von wesentlicher Bedeutung für die Verwirklichung der Ziele des Schwerpunkts "Gesellschaftlichen Herausforderungen".


Tevens moeten ze een verbreding van de deskundigheidsbasis mogelijk maken door het gebruik van multidisciplinaire en multisectorale knowhow aan te moedigen, en door te voorzien in mechanismen ter bevordering van de betrokkenheid van het publiek, de belanghebbenden en de georganiseerde civiele maatschappij.

Ferner sollten die Leitlinien für eine Erweiterung der Expertenkreise sorgen, indem auf multidisziplinäres Know-how aus einer Vielfalt von Sektoren zurückgegriffen wird und Mechanismen für die Beteiligung der Öffentlichkeit, von Interessengruppen und der organisierten Zivilgesellschaft vorgeschlagen werden.


Dit maximum moet het tevens mogelijk maken bijdragen te doen van gelijke hoogte als die van andere lidstaten of met het Horizon 2020 kaderprogramma geassocieerde landen die gedurende de looptijd van het Horizon 2020 kaderprogramma meedoen aan het EDCTP2.

Zudem sollte diese Obergrenze auch vorsehen, dass Beiträge in gleicher Höhe wie die Beiträge anderer Mitgliedstaaten oder mit dem Rahmenprogramm „Horizont 2020“ assoziierter Länder geleistet werden, die dem EDCTP 2 während des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ beitreten.


49. dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen op te stellen die het mogelijk maken met jonge moeders, tienermoeders en zwangere meiden te werken om hen te steunen bij het aanpakken van de problemen die verband houden met het feit dat zij op jonge leeftijd moeder zijn geworden, en die het tevens mogelijk maken te voorkomen dat pasgeboren baby´s worden gedood;

49. fordert die Mitgliedsstaaten auf, Maßnahmen für die Arbeit mit minderjährigen und nicht volljährigen Schwangeren und Müttern im Hinblick auf Unterstützung bei Problemen früher Mutterschaft sowie auf die Prävention von Fällen der Kindstötung zu erarbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen op te stellen die het mogelijk maken met jonge moeders, tienermoeders en zwangere meiden te werken om hen te steunen bij het aanpakken van de problemen die verband houden met het feit dat zij op jonge leeftijd moeder zijn geworden, en die het tevens mogelijk maken te voorkomen dat pasgeboren baby´s worden gedood;

51. fordert die Mitgliedsstaaten auf, Maßnahmen für die Arbeit mit minderjährigen und nicht volljährigen Schwangeren und Müttern im Hinblick auf Unterstützung bei Problemen früher Mutterschaft sowie auf die Prävention von Fällen der Kindstötung zu erarbeiten;


Zij bevestigt derhalve dat in toekomstige communautaire wetgeving rekening moet worden gehouden met de op dit punt geboekte vooruitgang en wijst erop dat de in dit voorstel vervatte comitologieprocedures het tevens mogelijk maken de in dit voorstel gegeven definitie te herzien.

Die Kommission bestätigt daher, dass in künftigen Gemeinschaftsvorschriften die Fortschritte in Bezug auf die gemeinsame Definition berücksichtigt werden sollten, und stellt fest, dass nach den in diesem Vorschlag vorgesehenen Komitologieverfahren auch die in diesem Vorschlag enthaltene Definition aktualisiert werden kann.


De ontwikkeling van het regionale vervoerssysteem van de westelijke Balkan biedt niet alleen betere voorwaarden voor de regionale economische ontwikkeling, maar zal het tevens mogelijk maken geheel Zuidoost-Europa en Turkije op efficiëntere en goedkopere wijze aansluiting te verlenen op de markten van Midden- en West-Europa.

Der Ausbau des regionalen Verkehrswesens im westlichen Balkan würde nicht nur die Bedingungen für die regionale wirtschaftliche Entwicklung verbessern, sondern auch ganz Südosteuropa und die Türkei wirksamer und kostengünstiger an die mittel- und westeuropäischen Märkte anbinden.


de voorwaarden van het contract waarbij het financiële instrument in het leven wordt geroepen, moeten duidelijk en ondubbelzinnig zijn en het tevens mogelijk maken om een correlatie te maken tussen de prijs van het financiële instrument en de prijs of een andere waardemaatstaf van de onderliggende waarde.

die Tatsache, ob die Bedingungen des Kontrakts, der das Finanzinstrument schafft, klar und unzweideutig sind und eine Korrelation zwischen dem Preis des Finanzinstruments und dem Preis bzw. anderen Wertmaßstäben des Basiswerts gestatten.


Een communautair mechanisme zou het tevens mogelijk maken beter op deze situaties in te spelen en in deze behoeften te voorzien.

Durch ein solches Gemeinschaftsverfahren wäre es auch möglich, angemessener auf diese Gegebenheiten und Bedürfnisse einzugehen.


Deze steun moet een voldoende lange opleidingsperiode mogelijk maken en is bestemd voor onderzoekers met ten minste vier jaar onderzoekervaring, en is tevens gericht op de opleidingsbehoeften op het vlak van onderzoeksbeheer.

Die Unterstützung sorgt für ausreichend lange Ausbildungsperioden und konzentriert sich auf Wissenschaftler mit mindestens vierjähriger Forschungserfahrung; sie entspricht außerdem den Ausbildungserfordernissen in Bezug auf das Forschungsmanagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens mogelijk maken' ->

Date index: 2023-07-25
w