Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "tevens onderkend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het witboek wordt tevens onderkend dat beleggers moeten worden toegerust met betere hulpmiddelen om met kennis van zaken te kunnen beslissen, en dat er tevens voor moet worden gezorgd dat zij op objectieve en onpartijdige bijstand van fondsendistributeurs kunnen rekenen.

Mit diesen Maßnahmen werden neue Instrumente für grenzübergreifend tätige Marktteilnehmer geschaffen, ohne dass den anderen Branchenteilnehmern erhebliche Mehrkosten entstehen. In diesem Weißbuch wird zudem die Notwendigkeit aufgezeigt, dass Anleger bessere Möglichkeiten für das Treffen von fundierten Anlageentscheidungen erhalten, und dass sichergestellt wird, dass sie von den Fondsvertreibern eine objektive und unparteiische Hilfe erhalten.


C. overwegende dat artikel 83, lid 3, VWEU tevens voorziet in een noodremprocedure voor het geval dat een lid van de Raad van oordeel is dat de voorgestelde wetgevende maatregel afbreuk zou doen aan fundamentele aspecten van zijn strafrechtstelsel, waarmee wordt onderkend dat het strafrecht vaak de weerspiegeling vormt van de elementaire waarden, gewoontes en keuzes binnen een gegeven samenleving, al moet daarbij wel het internationale mensenrechtenrecht in acht worden genomen;

C. in der Erwägung, dass Artikel 83 Absatz 3 AEUV gleichzeitig ein Aussetzungsverfahren einführt, für den Fall, dass ein Mitglied des Rats der Auffassung ist, dass ein Gesetzgebungsvorschlag grundlegende Aspekte seiner Strafrechtsordnung berühren würde, damit würdigend, dass das Strafrecht oft die Grundwerte, Sitten und Gebräuche einer Gesellschaft widerspiegelt, wiewohl in voller Übereinstimmung mit internationalen Menschenrechtsnormen;


C. overwegende dat artikel 83, lid 3, VWEU tevens voorziet in een noodremprocedure voor het geval dat een lid van de Raad van oordeel is dat de voorgestelde wetgevende maatregel afbreuk zou doen aan fundamentele aspecten van zijn strafrechtstelsel, waarmee wordt onderkend dat het strafrecht vaak de weerspiegeling vormt van de elementaire waarden, gewoontes en keuzes binnen een gegeven samenleving, al moet daarbij wel het internationale mensenrechtenrecht in acht worden genomen;

C. in der Erwägung, dass Artikel 83 Absatz 3 AEUV gleichzeitig ein Aussetzungsverfahren einführt, für den Fall, dass ein Mitglied des Rats der Auffassung ist, dass ein Gesetzgebungsvorschlag grundlegende Aspekte seiner Strafrechtsordnung berühren würde, damit würdigend, dass das Strafrecht oft die Grundwerte, Sitten und Gebräuche einer Gesellschaft widerspiegelt, wiewohl in voller Übereinstimmung mit internationalen Menschenrechtsnormen;


In artikel 12 wordt tevens onderkend dat er bij de uitvoering van het programma naar behoren op toegezien dient te worden dat er voorzieningen tot stand worden gebracht voor lerenden met bijzondere behoeften, in het bijzonder door steun bij de bevordering van hun opname in het algemene onderwijs- en opleidingsstelsel.

In Artikel 12 wird auch anerkannt, dass bei der Umsetzung des Programms Lernende mit besonderen Bedürfnissen angemessen zu berücksichtigen sind, insbesondere durch die Unterstützung ihrer Integration in reguläre Bildungs- und Berufsbildungsgänge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het witboek wordt tevens onderkend dat beleggers moeten worden toegerust met betere hulpmiddelen om met kennis van zaken te kunnen beslissen, en dat er tevens voor moet worden gezorgd dat zij op objectieve en onpartijdige bijstand van fondsendistributeurs kunnen rekenen.

Mit diesen Maßnahmen werden neue Instrumente für grenzübergreifend tätige Marktteilnehmer geschaffen, ohne dass den anderen Branchenteilnehmern erhebliche Mehrkosten entstehen. In diesem Weißbuch wird zudem die Notwendigkeit aufgezeigt, dass Anleger bessere Möglichkeiten für das Treffen von fundierten Anlageentscheidungen erhalten, und dass sichergestellt wird, dass sie von den Fondsvertreibern eine objektive und unparteiische Hilfe erhalten.


In het verslag wordt tevens onderkend, en terecht, dat in de financieringsvoorstellen prioriteit dient te worden gegeven aan onderwijs en opleiding, en de toewijzing van middelen aan de ontwikkeling van menselijk kapitaal is mijns inziens een onontbeerlijke langetermijninvestering in de toekomst van de Unie.

Der Bericht macht zudem zu Recht deutlich, dass der allgemeinen und beruflichen Bildung bezüglich der vorgeschlagenen Finanzierung Vorrang eingeräumt werden sollte, und ich meine, dass die Bereitstellung von Ressourcen zur Entwicklung des Humankapitals für die langfristige Investition in die Zukunft der Union von entscheidender Bedeutung ist.


In het verslag wordt tevens onderkend, en terecht, dat in de financieringsvoorstellen prioriteit dient te worden gegeven aan onderwijs en opleiding, en de toewijzing van middelen aan de ontwikkeling van menselijk kapitaal is mijns inziens een onontbeerlijke langetermijninvestering in de toekomst van de Unie.

Der Bericht macht zudem zu Recht deutlich, dass der allgemeinen und beruflichen Bildung bezüglich der vorgeschlagenen Finanzierung Vorrang eingeräumt werden sollte, und ich meine, dass die Bereitstellung von Ressourcen zur Entwicklung des Humankapitals für die langfristige Investition in die Zukunft der Union von entscheidender Bedeutung ist.


De behoefte aan actie op Europees niveau is door het Europees Parlement in tal van resoluties onderstreept en is tevens onderkend door andere organisaties voor regionale samenwerking zoals de Raad van Europa en de Commissioner of the Baltic Sea States.

Das Europäische Parlament hat in mehreren Entschließungen auf den Handlungsbedarf auf europäischer Ebene hingewiesen, und auch andere Organisationen der regionalen Zusammenarbeit wie der Europarat und der Rat der Baltischen Staaten haben sich in diesem Sinne geäußert.


Hoewel zelfstandige beroepsactiviteiten een integraal onderdeel vormen van ondernemerschap, dient tevens te worden onderkend dat bij zelfstandige beroepsactiviteiten en werk in micro-ondernemingen de arbeidsomstandigheden vaak niet optimaal zijn (werkuren, loon, opleiding, tijdelijke arbeidsovereenkomsten, etc.).

Obwohl die selbständige Erwerbstätigkeit ein fester Bestandteil des Unternehmertums ist, sollte darauf hingewiesen werden, dass sie ebenso wie die Arbeit in einem Kleinunternehmen bestimmte Nachteile in Bezug auf die Arbeitsbedingungen mit sich bringen kann (Arbeitszeit, Bezahlung, Ausbildung, Zeitverträge usw.).


Tevens wordt in de mededeling onderkend dat meer nadruk moet worden gelegd op de bescherming van persoonsgegevens.

In der Mitteilung wird eingeräumt, dass dem Schutz personenbezogener Daten mehr Bedeutung beigemessen werden sollte.




Anderen hebben gezocht naar : tevens onderkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens onderkend' ->

Date index: 2022-07-30
w