Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens toe gemachtigd » (Néerlandais → Allemand) :

De Waalse Regering wordt er tevens toe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen voor rente-swaptransacties alsook voor de transacties voor de dekking van het renteschommelingsrisico van SOWAER in het kader van de financiering van de begeleidende milieumaatregelen voor een bedrag van 37 miljoen €.

Die Wallonische Regierung wird ebenfalls dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die Zinsswapgeschäfte, sowie für die von der SOWAER abgeschlossenen Geschäfte zur Absicherung gegen Zinsschwankungen im Rahmen der Finanzierung der Umweltschutzbegleitmaßnahmen, und dies in Höhe von 37 Millionen Euro.


De Waalse Regering wordt er tevens toe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen voor rente-swaptransacties alsook voor de transacties voor de dekking van het renteschommelingsrisico van SOWAER in het kader van de financiering van de begeleidende milieumaatregelen voor een bedrag van 15 miljoen €.

Die Wallonische Regierung wird ebenfalls dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft für die Zinsswapgeschäfte, sowie für die von der SOWAER abgeschlossenen Geschäfte zur Absicherung gegen Zinsschwankungen im Rahmen der Finanzierung der Umweltschutzbegleitmaßnahmen zu gewähren, und dies in Höhe von 15 Millionen Euro.


De Waalse Regering wordt er tevens toe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen voor rente-swaptransacaties alsook voor de transacties voor de dekking van het risico voor veranderingen van de SOWAER in het kader van de financiering van de begeleidende milieumaatregelen voor een bedrag van 27 miljoen €.

Die Wallonische Regierung wird ebenfalls dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft für die " SWAP" Geschäfte von Zinsen, sowie für die von der SOWAER geschlossenen Geschäfte zur Deckung des Risikos einer Schwankung der Zinssätze im Rahmen der Finanzierung der Umweltschutzbegleitmaßnahmen in Höhe von 27 Millionen Euro zu gewähren.


De Waalse Regering wordt er tevens toe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen voor rente-swaptransacaties alsook voor de transacties voor de dekking van het risico voor veranderingen van de SOWAER in het kader van de financiering van de begeleidende milieumaatregelen voor een bedrag van 27 miljoen euro.

Die Wallonische Regierung wird ebenfalls dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft für die " SWAP" Geschäfte von Zinsen, sowie für die von der SOWAER geschlossenen Geschäfte zur Deckung des Risikos einer Schwankung der Raten im Rahmen der Finanzierung der Umweltschutzbegleitmaßnahmen in Höhe von 27 Millionen Euro zu gewähren.


De Waalse Regering wordt er tevens toe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen voor rente-swaptransacaties alsook voor de transacties voor de dekking van het risico voor veranderingen van de SOWAER in het kader van de financiering van de begeleidende milieumaatregelen voor een bedrag van 27 miljoen € .

Die Wallonische Regierung wird ebenfalls dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft für die " SWAP" Geschäfte von Zinsen, sowie für die von der SOWAER geschlossenen Geschäfte zur Deckung des Risikos einer Schwankung der Raten im Rahmen der Finanzierung der Umweltschutzbegleitmassnahmen in Höhe von 27 Millionen Euro zu gewähren.


De Waalse Regering wordt er tevens toe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen voor rente-swaptransacties alsook voor de transacties voor de dekking van het risico voor veranderingen van de SOWAER in het kader van de financiering van de begeleidende milieumaatregelen voor een bedrag van 18 miljoen € .

Die Wallonische Regierung wird ebenfalls dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft für die " SWAP" Geschäfte von Zinsen, sowie für die von der SOWAER geschlossenen Geschäfte zur Deckung des Risikos einer Schwankung der Raten im Rahmen der Finanzierung der Umweltschutzbegleitmassnahmen in Höhe von 18 Millionen Euro zu gewähren.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nämlich die Anerkennung des Oberhauptes des Kultes behalten müssen, das somit bescheinigt, dass sie die erf ...[+++]


Artikel 44/11/10 van de wet op het politieambt voegt daaraan toe dat zulk een mededeling uitsluitend kan aan de instellingen of personen die daartoe uitdrukkelijk zijn gemachtigd in een koninklijk besluit dat werd genomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en dat tevens dient te voorzien in nadere regels betreffende die mededeling.

In Artikel 44/11/10 des Gesetzes über das Polizeiamt wird dem hinzugefügt, dass eine solche Mitteilung ausschließlich vorgenommen werden kann an die Einrichtungen oder Personen, die dazu ausdrücklich ermächtigt sind in einem königlichen Erlass, der durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergangen ist und in dem ebenfalls die Modalitäten in Bezug auf diese Mitteilung vorgesehen sein müssen.


De Waalse Regering wordt er tevens toe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen voor rente-swaptransacaties alsook voor de transacties voor de dekking van het risico voor veranderingen van de SOWAER in het kader van de financiering van de begeleidende milieumaatregelen voor een bedrag van 12.000.000 euro .

Die Wallonische Regierung wird ebenfalls dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft für die " SWAP" Geschäfte von Zinsen, sowie für die von der SOWAER geschlossenen Geschäfte zur Deckung des Risikos einer Schwankung der Raten im Rahmen der Finanzierung der Umweltschutzbegleitmassnahmen in Höhe von 12.000.000 Euro zu gewähren.


Het Europees Parlement wordt tevens gemachtigd om deze bepalingen toe te passen op de tijdelijke functionarissen van de fracties, ook in de rang A2.

Das Europäische Parlament ist gleichfalls ermächtigt, diese Bestimmungen auf die Bediensteten auf Zeit der Fraktionen, einschließlich der Besoldungsgruppe A2, anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens toe gemachtigd' ->

Date index: 2022-05-12
w