Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens zes belangrijke " (Nederlands → Duits) :

Grote sportevenementen bieden mogelijkheden om de prestaties, waarden en voordelen van sport onder de aandacht te brengen. Ze hebben tevens een belangrijke economische, maatschappelijke en ecologische invloed op de gebieden waar ze worden georganiseerd.

Sportgroßveranstaltungen sind Gelegenheiten, um die Leistungen, die Werte und den Nutzen des Sports zu feiern. Sie haben außerdem wichtige wirtschaftliche, soziale und ökologische Auswirkungen in den Gebieten, in denen sie ausgerichtet werden.


Op elk van deze zes belangrijke activiteitengebieden zal tevens steun worden verleend voor ICT-specifieke onderzoeksinfrastructuren , zoals „levende laboratoria” voor experimenten en infrastructuur voor onderliggende cruciale ontsluitende technologieën en de integratie daarvan in geavanceerde producten en innovatieve slimme systemen, met inbegrip van apparatuur, instrumenten, ondersteunende diensten, schone ruimtes en toegang tot productiefaciliteiten voor de ontwikkeling van prototypes.

Jeder der sechs großen Tätigkeitsbereiche umfasst auch IKT-spezifische Forschungsinfrastrukturen wie beispielsweise Living Labs für die Erprobung und Infrastrukturen für die zugrunde liegenden Schlüsseltechnologien und deren Integration in fortgeschrittene Produkte und innovative intelligente Systeme wie beispielsweise Geräte, Werkzeuge, Unterstützungsdienste, Reinräume und Zugang zu Gießereien für die Herstellung von Prototypen.


Tevens vormt ze belangrijke informatie voor de burger.

Außerdem können wir unseren Bürgern so wichtige Informationen geben.


Of ze nu uit de publieke of de private sector komen, ze vormen het levende bewijs dat organisaties die in energie-efficiëntie investeren en innoveren, daar zelf enorm van kunnen profiteren en tevens een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot een duurzamer Europa.

Sie sind, ob sie aus dem öffentlichen oder dem privaten Sektor stammen, der Beweis dafür, dass Organisationen, die in Energieeffizienz investieren und in diesem Bereich innovativ sind, immens davon profitieren können und gleichzeitig einen zukunftsweisenden Beitrag zu einem nachhaltigeren Europa leisten.


10. verwelkomt de goedkeuring en inwerkingtreding op 1 juni 2005 van zes belangrijke wetgevingsinstrumenten, die door de Europese Raad in december 2004 werden beschouwd als een voorwaarde voor het starten van onderhandelingen; merkt op dat er bezorgdheid blijft bestaan over bepaalde elementen van de goedgekeurde wetten; is met name bezorgd over de aanklachten van de openbare aanklager tegen Orhan Pamuk die in strijd zijn met het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en verzoekt ...[+++]

10. begrüßt die Annahme von sechs wichtigen Gesetzen und ihr Inkrafttreten am 1. Juni 2005, was vom Europäischen Rat im Dezember 2004 als eine Bedingung für die Aufnahme der Verhandlungen festgelegt worden war; stellt fest, dass weiterhin Bedenken hinsichtlich bestimmter Punkte der angenommenen Gesetze bestehen; zeigt sich insbesondere besorgt über die Anklage der Staatsanwaltschaft gegen Orhan Pamuk, die gegen die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten verstößt, und fordert die türkische Regierun ...[+++]


8. verwelkomt de goedkeuring en inwerkingtreding op 1 juni 2005 van zes belangrijke wetgevingsinstrumenten, die door de Europese Raad in december 2004 werden beschouwd als een voorwaarde voor het starten van onderhandelingen; merkt op dat er bezorgdheid blijft bestaan over bepaalde elementen van de goedgekeurde wetten; is met name bezorgd over de aanklachten van de openbare aanklager tegen Orhan Pamuk die in strijd zijn met het Europees Verdrag van de rechten van de mens en verzoekt de Turkse regering de vrijheid van meningsuiting t ...[+++]

8. begrüßt die Annahme und das Inkrafttreten am 1. Juni 2005 von sechs wichtigen Rechtsakten, so wie dies vom Europäischen Rat im Dezember 2004 als eine Bedingung für die Aufnahme der Verhandlungen festgelegt worden war; stellt fest, dass weiterhin Bedenken hinsichtlich bestimmter Punkte der angenommenen Gesetze bestehen; zeigt sich insbesondere besorgt über die Anklage der Staatsanwaltschaft gegen Orhan Pamuk, die gegen die Europäische Menschenrechtskonvention verstößt, und fordert die türkische Regierung auf, die Meinungsfreiheit ...[+++]


15. verwelkomt de goedkeuring en inwerkingtreding op 1 juni 2005 van zes belangrijke wetgevingsinstrumenten, een stap die door de Europese Raad in december 2004 was vastgelegd als een voorwaarde voor het starten van onderhandelingen; merkt evenwel bezorgd op dat het hervormingsproces vertraagt, met name voor wat betreft de uitvoering ter plaatse; blijft bezorgd over bepaalde elementen van de goedgekeurde wetten, bijvoorbeeld artikel 301, dat handelingen tegen de Turkse identiteit strafbaar stelt, en dat in strijd met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ...[+++]

15. begrüßt die Annahme und das Inkrafttreten am 1. Juni 2005 von sechs wichtigen Gesetzen, so wie dies vom Europäischen Rat im Dezember 2004 als eine Bedingung für die Aufnahme der Verhandlungen festgelegt worden war; nimmt jedoch mit Besorgnis eine Verlangsamung des Reformprozesses, insbesondere in Bezug auf die Umsetzung an Ort und Stelle, zur Kenntnis; stellt fest, dass weiterhin Bedenken hinsichtlich bestimmter Punkte der angenommenen Gesetze bestehen, so z.B. in Bezug auf § 301, der Handlungen gegen die türkische Identität un ...[+++]


Hij is tevens zeer belangrijk vanwege de precedentwerking die er in de toekomst van uit kan gaan, want als de Verenigde Staten, hun bedrijven en het bestuur van hun staten er in dit ene geval mee wegkomen dan is er geen reden waarom ze dit niet keer op keer zullen herhalen.

Sie ist auch von Bedeutung als Präzedenzfall für die Zukunft, denn wenn die Vereinigten Staaten, ihre Unternehmen und die Regierungen ihrer Bundesstaaten mit diesem einen Fall durchkommen, dann gäbe es überhaupt keinen Grund, weshalb sie es nicht immer wieder tun sollten.


In dit document worden tevens zes belangrijke vragen gesteld:

In diesem Dokument werden auch sechs Schlüsselfragen gestellt:


Tevens wordt onderstreept hoe belangrijk het is dat de natuurlijke hulpbronnen zodanig worden beheerd dat ze onze economie efficiënter ondersteunen.

Es wird auch darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die natürlichen Ressourcen, die die Grundlage unserer Wirtschaft sind, effizienter zu bewirtschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens zes belangrijke' ->

Date index: 2025-01-26
w