Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Percentage van tevreden luisteraars

Vertaling van "tevreden zullen zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
percentage van tevreden luisteraars

Prozentsatz von zufriedenen Hörern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast andere positieve aspecten, zoals tevreden reizigers en de symbolische waarde van een open EU, zouden systemen voor automatische grenscontrole de rendabiliteit aanzienlijk kunnen vergroten, aangezien er aan de grenzen meer passagiers zouden worden verwerkt door minder grenswachten, zodat de totale kosten voor de lidstaten zullen afnemen, ondanks de gestaag aanzwellende passagiersstromen. Één grenswacht moet in staat zijn toezicht te houden ...[+++]

Neben anderen positiven Aspekten wie Zufriedenheit der Reisenden und symbolische Wirkung einer sich als weltoffen präsentierenden EU könnten automatische Grenzkontrollsysteme die Kosteneffizienz erheblich steigern, da mehr Passagiere an den Grenzen von weniger Grenzschutzbeamten abgefertigt würden, wodurch sich die Gesamtkosten für Mitgliedstaaten, die ständig wachsende Passagierströme zu bewältigen haben, verringern würden.


Ik ben zeer tevreden over de samenstelling van de nieuwe raad van bestuur en ik ben ervan overtuigd dat de nieuwe leden een duurzame bijdrage zullen leveren om de doelstellingen van het EIT te bereiken.

Ich bin sehr zufrieden mit der Zusammensetzung des neuen Verwaltungsrats und bin überzeugt, dass die neuen Mitglieder einen bleibenden Beitrag zur Erreichung der Ziele des EIT leisten werden.


Het is echter duidelijk dat zowel de Raad als de Commissie niet tevreden zullen zijn wanneer de codes ontoereikend zijn en niet aan de behoefte voldoen.

Allerdings steht außer Frage, dass weder der Rat noch die Kommission zufrieden sein werden, wenn die Kodizes unzulänglich sind und an den Erfordernissen vorbeigehen.


Ik ben zeer tevreden met de aankondiging van deze vergelijkende onderzoeken en ik ben ervan overtuigd dat we sommige van Europa's grootste talenten zullen aantrekken".

Ich begrüße diese Auswahlverfahren und bin zuversichtlich, dass einige der besten Wissenschaftler zu uns finden werden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de tekst waarover we morgen zullen stemmen, is een compromis waarmee uiteindelijk nagenoeg alle legale wapengebruikers tevreden zullen zijn.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen!


De ontwerpresolutie bevat maatregelen die onze boeren tevreden zullen stellen en de markt van kleinfruit zullen stabiliseren. Dat is erg belangrijk voor de toekomst van deze belangrijke sector.

Der Entschließungsantrag enthält Maßnahmen, die unsere Landwirte zufriedenstellen und den Weichobstmarkt stabilisieren werden, was für die Zukunft dieses wichtigen Sektors unerlässlich ist.


Voorstanders van de Europese Grondwet dreigen soms zelfs dat de Unie zich niet zal laten tegenhouden door een paar landen die de Grondwet niet ratificeren, en dat deze landen gemarginaliseerd zullen worden en zich tevreden zullen moeten stellen met een mindere vorm van samenwerking.

Die Befürworter der Europäischen Verfassung drohen manchmal sogar, die Union würde sich von ein paar Ländern, die die Verfassung nicht ratifizieren, nicht aufhalten lassen, diese Länder würden ausgegrenzt und müssten sich mit einer geringeren Form der Zugehörigkeit begnügen.


De Europese Unie is bijzonder tevreden dat alle belanghebbenden, en met name de moslimgemeenschap, daarbij betrokken zullen zijn.

Die Europäische Union ist besonders erfreut darüber, dass der Mechanismus alle betroffenen Seiten, namentlich auch die moslemische Gemeinschaft, einbeziehen wird.


Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes merkte op: "Ik ben tevreden met dit initiatief omdat consumenten vrij zullen kunnen kiezen tussen verschillende particuliere zorgverzekeraars die allemaal een basisziektekostenverzekering aanbieden.

Das für den Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Neelie Kroes hierzu: „Ich begrüße diese Initiative, weil die Verbraucher die freie Wahl zwischen verschiedenen privaten Versicherungsunternehmen haben werden, die alle eine Grundkrankenversicherung anbieten.


Vakkundige arbeidskrachten kunnen beter inspelen op veranderingen in een dynamische kenniseconomie, terwijl mensen met een hoger vaardigheids- en competentieniveau naar verwachting in sterkere mate in de samenleving geïntegreerde, tevreden en actieve burgers zullen zijn;

Qualifizierte Arbeitskräfte können sich leichter auf Veränderungen in einer dynamischen Wissenswirtschaft einstellen; außerdem besteht bei Menschen mit einem höheren Niveau an Fähigkeiten und Kompetenzen eine größere Wahrscheinlichkeit, dass sie sich sozial integrieren und erfüllte und aktive Bürger sind.




Anderen hebben gezocht naar : percentage van tevreden luisteraars     tevreden zullen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevreden zullen zijn' ->

Date index: 2023-08-27
w