Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Conflict
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Onenigheid
Paradoxaal
Rookverbod
Strijd
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak
Twistgesprek
Uitruktijd en rijtijd tezamen
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «tezamen de strijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften




Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet






strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de mogelijkheid waarover de strafrechter beschikt om, in de gevallen waarin de betrokkene onmiddellijk kan worden teruggestuurd, de geldboete te vervangen door uitwijzing tezamen met het verbod om Italië opnieuw binnen te komen, is niet in strijd met de richtlijn.

Außerdem verstößt auch die dem Strafrichter gebotene Möglichkeit, die Geldstrafe durch eine mit einem Einreiseverbot in das italienische Hoheitsgebiet von mindestens fünf Jahren verbundene Ausweisung zu ersetzen, nicht gegen die Richtlinie, sofern es möglich ist, sofort die Rückkehr des Betroffenen zu bewirken.


11. is ervan overtuigd dat de strijd tegen de klimaatverandering op het beginsel van solidariteit tussen de geïndustrialiseerde en de ontwikkelingslanden moet berusten en wellicht nauwere samenwerking tussen de VN, de WTO en de overige instellingen van Bretton Woods behoeft; dringt er dan ook op aan dat de ontwikkelingslanden, opkomende economieën en geïndustrialiseerde landen tezamen een wereldwijd concept voor emissiehandel en belasting op energie en broeikasgasemissies ontwikkelen, om enerzijds het verplaatsen van ondernemingen te ...[+++]

11. ist überzeugt, dass der Kampf gegen den Klimawandel auf dem Solidaritätsprinzip zwischen Industrie- und Entwicklungsländern basieren und möglichst in engerer Zusammenarbeit von UNO, WTO und den anderen Bretton-Woods-Institutionen geführt werden muss; fordert daher, dass gemeinsam mit den Entwicklungs-, Schwellen- und Industrieländern ein globales Konzept für den Emissionshandel und zur Besteuerung von Energie und Treibhausgasemissionen entwickelt wird, um einerseits der Abwanderung von Unternehmen vorzubeugen („carbon leakage“) und um andererseits finanzielle Mittel für den Kampf gegen den Klimawandel bzw. die Eindämmung des Klimawa ...[+++]


Akzo en Akcros geven meer subsidiair te kennen dat de beoordelingen van het Gerecht, tezamen beschouwd, in strijd zijn met het beginsel van nationale procedurele autonomie en het beginsel van bevoegdheidstoedeling.

Äußerst hilfsweise machen Akzo und Akcros geltend, dass die Ausführungen des Gerichts, in ihrer Gesamtheit gesehen, gegen den Grundsatz der nationalen Verfahrensautonomie und gegen den Grundsatz der begrenzten Einzelermächtigung verstießen.


De Europese Unie moet met de VN, de internationale financiële instellingen en met niet-gouvernementele organisaties samenwerken opdat zij allen tezamen de strijd kunnen aanbinden tegen dit verschijnsel en daarbij de klemtoon kunnen leggen op consolidering van het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke media.

Die Europäische Union muss mit der UNO, mit internationalen Finanzverbänden sowie mit Nichtregierungsorganisationen zusammenarbeiten, damit wir dieses Phänomen gemeinsam bekämpfen können, indem wir das Gewicht auf die Konsolidierung der Zivilgesellschaft und der unabhängigen Medien legen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. acht het noodzakelijk om binnen alle externe betrekkingen van de EU de strijd tegen klimaatverandering een prominente plek te geven; gelooft dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU in potentie een cruciale rol kan spelen bij het vergroten van de mogelijkheden van de EU om conflicten te voorkomen en te verhelpen die in de hand worden gewerkt door klimaatverandering, zoals territoriale geschillen en spanningen in verband met de toegang tot natuurlijke hulpbronnen, zoals water, en door natuurrampen; is van mening dat moet worden onderzocht welke andere manieren er zijn om de aanpassing aan en de matiging v ...[+++]

11. hält es für erforderlich, die Bekämpfung des Klimawandels in die Gesamtheit der EU-Außenbeziehungen einzubinden; ist der Auffassung, dass die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU ungeheuer große Möglichkeiten hat, bei der Stärkung der Fähigkeit der EU zur Verhütung und Bewältigung von durch den Klimawandel verstärkten Konflikten wie Gebietsstreitigkeiten und Spannungen in Bezug auf natürliche Ressourcen wie das Wasser und auf Naturkatastrophen eine wichtige Rolle zu spielen; ist der Auffassung, dass weitere Möglichkeiten geprüft werden sollten, die Anpassung an den Klimawandel und Abhilfe in die bereits bestehenden außen ...[+++]


12. is van mening dat tezamen met de VS een gemeenschappelijk kader vastgesteld moet worden dat zorgt voor de nodige waarborgen in het speciale partnerschap van de EU en de VS in de strijd tegen het terrorisme en dat tevens alle aspecten die verband houden met het vrije verkeer van personen tussen de EU en de VS omvat;

12. hält es für notwendig, mit den USA einen gemeinsamen Rahmen festzulegen, der die Garantien schafft, die die besondere Partnerschaft zwischen EU und USA im Kampf gegen den Terrorismus braucht, wobei in diesem Rahmen auch alle Aspekte des freien Personenverkehrs zwischen der EU und den USA zur Geltung kommen könnten;


De agenda van Tunis en de verbintenis van Tunis van de Wereldtop over de informatiemaatschappij volgens welke de strijd tegen computercriminaliteit en spam moet worden voortgezet, evenwel zonder dat dit ten koste mag gaan van de bescherming van privacy en vrijheid van meningsuiting, en tezamen met alle betrokkenen verder een wereldomspannende computerbeveiligingscultuur moet worden bevorderd, ontwikkeld en uitgevoerd;

die Tunis-Agenda und die auf dem Weltgipfel über die Informationsgesellschaft (WSIS) angenommene Verpflichtungserklärung von Tunis, wonach der Kampf gegen Computerkriminalität und Spam unter Wahrung des Schutzes der Privatsphäre und des Rechts der freien Meinungsäußerung fortgesetzt und in Zusammenarbeit mit allen Interessenträgern weiter eine globale Kultur der IT-Sicherheit gefördert, entwickelt und verwirklicht werden muss;


In een geglobaliseerde wereld, waarin de grenzen hun betekenis verliezen en waarin het concept veiligheid aan het veranderen is ("democratisch veiligheid"), kan de strijd tegen verschijnselen als georganiseerde misdaad, drugshandel en mensenhandel, corruptie en clandestiene immigratie alleen dan succes hebben als die strijd gevoerd wordt door alle partijen tezamen: de lidstaten, de partnerlanden, hun maatschappelijke krachten en de Unie.

In einer globalisierten Welt, in der die Grenzen ihren Sinn verlieren und wo der Begriff Sicherheit einen anderen Inhalt erhält („demokratische Sicherheit“), kann die Bekämpfung von Phänomenen wie organisierte Kriminalität, Drogen- und Menschenhandel, Korruption und illegale Einwanderung nur dann Erfolg haben, wenn sie im Einvernehmen aller betroffenen Parteien erfolgt: die Mitgliedstaaten, die Partnerstaaten, ihre Zivilgesellschaften und die Union.


7. De agenda van Tunis en de verbintenis van Tunis van de Wereldtop over de informatiemaatschappij volgens welke de strijd tegen computercriminaliteit en spam moet worden voortgezet, evenwel zonder dat dit ten koste mag gaan van de bescherming van privacy en vrijheid van meningsuiting, en tezamen met alle betrokkenen verder een wereldomspannende computerbeveiligingscultuur moet worden bevorderd, ontwikkeld en uitgevoerd;

7. die Tunis-Agenda und die auf dem Weltgipfel über die Informationsgesellschaft (WSIS) angenommene Verpflichtungserklärung von Tunis, wonach der Kampf gegen Computerkriminalität und Spam unter Wahrung des Schutzes der Privatsphäre und des Rechts der freien Meinungsäußerung fortgesetzt und in Zusammenarbeit mit allen Interessenträgern weiter eine globale Kultur der IT-Sicherheit gefördert, entwickelt und verwirklicht werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tezamen de strijd' ->

Date index: 2024-02-06
w