Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans als verboden subsidies heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen in deze zaak al is met de Amerikaanse maatregelen 5,7 miljard USD gemoeid, wat het WTO-panel thans als verboden subsidies heeft aangemerkt.

Die von den USA allein in diesem Fall gewährte Unterstützung beläuft sich auf 5,7 Mrd. USD und wurde jetzt vom WTO-Panel als illegale Subventionierung eingestuft.


Dit is de eerste keer in de geschiedenis van de geschillen tussen Airbus en Boeing dat een WTO-panel oordeelt dat een van de partijen bij het geschil zulke uitdrukkelijk verboden subsidies heeft verleend waardoor buitenlandse producenten worden gediscrimineerd.

Somit befindet ein WTO-Panel erstmals in der Geschichte des Streitfalles Airbus/Boeing, dass eine der beteiligten Parteien ausländische Hersteller durch eindeutig verbotene Subventionen diskriminiert hat.


"Het Hof heeft voor recht verklaard dat het de lidstaten ingevolge artikel 8 [thans artikel 7], eerste alinea, van het Protocol verboden is, de bewegingsvrijheid van de leden van het Parlement op enigerlei wijze – met name door hun fiscale praktijk – door voorschriften van bestuursrechtelijke aard te beperken (arrest Hof van 15 september 1981, Bruce of Donington, 208/80, Jurispr. blz. 2205, punt 14).

„48. Der Gerichtshof hat für Recht erkannt, dass Artikel 8 Absatz 1 [jetzt Artikel 7] des Protokolls den Mitgliedstaaten verbietet, u. a. auch durch ihre Besteuerungspraktiken, die Reisefreiheit der Mitglieder des Parlaments verwaltungsmäßigen Beschränkungen zu unterwerfen (Urteil des Gerichtshofs vom 15. September 1981, Bruce of Donington, 208/80, Slg. 1981, 2205, Randnummer 14).


De Amerikaanse vliegtuigbouwer heeft overigens zelf de bilaterale overeenkomst van 1992 geschonden, omdat hij subsidies heeft ontvangen die volgens deze overeenkomst verboden zijn.

Der US-amerikanische Flugzeughersteller verstößt ferner gegen das bilaterale Abkommen von 1992, da er Subventionen erhielt, die gemäß diesem Abkommen untersagt sind.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot intrekking van twee verordeningen, namelijk Verordening (EEG) nr. 3181/78 betreffende het Europees monetair stelsel en Verordening (EEG) nr. 1736/79 betreffende de subsidiëring van bepaalde leningen in het kader van het Europees Monetair Stelsel, die thans achterhaald zijn (7136/06).

Der Rat nahm eine Verordnung zur Aufhebung der Verordnung Nr. 3181/78 über das europäische Währungssystem und der Verordnung Nr. 1736/79 über Zinszuschüsse für bestimmte im Rahmen des Europäischen Währungssystems gewährte Darlehen an, da beide Verordnungen hinfällig geworden sind (Dok. 7136/06).


Ik wil mijn collega’s dan ook oproepen om de verklaring die thans voorligt, te ondersteunen. Bovendien wil ik de dames en heren die nu over de begroting van de EU onderhandelen, nog een goede raad meegeven: door deze subsidies te schrappen, vallen enkele honderden miljoenen euro weg en dat heeft dan ook meteen tot gevolg dat de ...[+++]

Ich möchte daher die Kolleginnen und Kollegen auffordern, die jetzt vorliegende Erklärung noch zu unterstützen, und ich möchte den Damen und Herren, die jetzt den EU-Haushaltsplan verhandeln, einen Rat mit auf den Weg geben: Mit der Streichung dieser Subventionen würden mehrere hundert Millionen Euro entfallen, und das wäre sicherlich eine gerechtfertigte Entlastung für den Haushalt.


6. Het Commissievoorstel - één van de zeven waarin basisbesluiten worden vastgesteld voor subsidies waarvoor thans geen afzonderlijke rechtsgrondslag bestaat - heeft ten doel een meerjarenprogramma (2004 - 2008) op te stellen voor subsidies ten behoeve van organisaties die op Europees niveau werkzaam zijn op het terrein van onderwijs en scholing.

6. Mit diesem Kommissionsvorschlag – der einer von sieben Vorschlägen zur Schaffung von Basisrechtsakten für Finanzhilfen ist, für die es bisher keine separate Rechtsgrundlage gibt – soll ein Mehrjahresprogramm (2004‑2008) zur Unterstützung von Einrichtungen, die europaweit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung tätig sind, ins Leben gerufen werden.


de subsidies die de Landkreis Stendal aan Altmark Trans heeft toegekend, door het EG-Verdrag verboden staatssteun vormen

ob die Zuschüsse des Landkreises Stendal an Altmark Trans nach dem EG-Vertrag verbotene staatliche Beihilfen darstellen und


Gezien de opvatting van het Hof van Justitie dat "op basis van artikel 100 A (thans art. 95) van het Verdrag een richtlijn (had) kunnen worden vastgesteld waarbij bepaalde vormen van reclame en sponsoring voor tabaksproducten werden verboden (arrest par. 117) en gezien de wijzigingen die de Commissie heeft aangebracht in de door het Hof nietig verklaarde richtlijn, is uw rapporteur van oordeel dat het voorstel voor een richtlijn da ...[+++]

Mit Blick auf die Feststellung des Gerichtshofes, dass „[eine] Richtlinie, die bestimmte Formen der Werbung und des Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen verboten hätte, auf der Grundlage von Artikel 100a [nunmehr Artikel 95] EG-Vertrag zulässig gewesen [wäre]“ (Urteil, Randnr. 117), sowie unter Bezugnahme auf die Änderungen der Kommission im Hinblick auf die vom Gerichtshof für nichtig erklärte Richtlinie ist der Berichterstatter der Auffassung, dass der dem Parlament nun vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie gebilligt werde ...[+++]


Ten aanzien van de verschillen die thans tussen de drie gewesten bestaan, zijn zij van oordeel dat, hoewel die verschillen immers voortvloeien uit de uitoefening van de respectieve bevoegdheden van de enen en de anderen, artikel 8 niettemin tot gevolg heeft dat de exploitatie van kansspelen in het Vlaamse Gewest wordt verboden in de inrichtingen van de klassen II en III.

In bezug auf die derzeit zwischen den drei Regionen bestehenden Unterschiede vertreten sie den Standpunkt, dass diese Unterschiede sich zwar tatsächlich aus der Ausübung der jeweiligen Zuständigkeiten der verschiedenen Regionen ergeben könnten, Artikel 8 jedoch zur Folge habe, dass der Betrieb von Glücksspielen in der Flämischen Region in Einrichtungen der Klassen II und III verboten sei.


w