Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «thematiek heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het effectenonderzoek onvolledig is over de thematiek van de trillingen; dat een bezwaarindiener daarnaast acht dat het de uitbater toekwam, de auteur van het onderzoek, indien niet gegevens dan toch financiële en materiële middelen te verschaffen aangezien hij hem zelf uitgekozen heeft;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Ansicht sind, die Umweltverträglichkeitsstudie über das Thema der Schwingungen sei unvollständig; dass ein Beschwerdeführer übrigens betrachtet, dass es dem Betreiber oblag, dem Studienautor Angaben, oder mindestens finanzielle oder materielle Mittel zu geben, da es seine eigene Wahl ist;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het effectenonderzoek onvolledig is over de thematiek van de geluidshinder; dat een bezwaarindiener daarnaast acht dat het de uitbater toekwam, de auteur van het onderzoek, indien niet gegevens dan toch financiële en materiële middelen te verschaffen aangezien hij hem zelf uitgekozen heeft;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Ansicht sind, die Umweltverträglichkeitsstudie über das Thema des Lärms sei unvollständig; dass ein Beschwerdeführer übrigens betrachtet, dass es dem Betreiber oblag, dem Studienautor Angaben oder mindestens finanzielle oder materielle Mittel zu geben, da es seine eigene Wahl ist;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het effectenonderzoek onvolledig is over de thematiek van de stofemissies; dat een bezwaarindiener daarnaast acht dat het de uitbater toekwam, de auteur van het onderzoek, indien niet gegevens dan toch financiële en materiële middelen te verschaffen aangezien hij hem zelf uitgekozen heeft;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Ansicht sind, die Umweltverträglichkeitsstudie über das Thema der Staubemissionen sei unvollständig; dass ein Beschwerdeführer übrigens betrachtet, es obliege dem Betreiber, dem Studienautor Angaben, oder mindestens finanzielle oder materielle Mittel zu geben, da es seine eigene Wahl ist;


Daarom ben ik zeer verheugd dat het Europees Parlement zich intensief met deze thematiek heeft beziggehouden en dat we vandaag het verslag–Belder hebben aangenomen.

Daher begrüße ich es sehr, dass das EP sich intensiv mit dieser Thematik beschäftigt hat und wir den Bericht Belder heute angenommen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. merkt op dat de Stichting, na de herschikking in 2008 van Verordening (EEG) nr. 1360/90 van de Raad van 7 mei 1990 tot oprichting van een Europese Stichting voor opleiding , de mogelijkheid heeft gekregen haar deskundigheid uit te breiden naar andere sectoren dan die van de voorgaande jaren; wijst er voorts op dat bij Verordening (EG) nr. 1339/2008 nieuwe procedurele instrumenten worden vastgesteld om een uitbreiding van de werkzaamheden van de Stichting met betrekking tot de thematiek en de geografische gebieden te bekrachtigen;

5. nimmt zur Kenntnis, dass die Stiftung im Anschluss an die 2008 vorgenommene Neufassung der Verordnung (EWG) Nr. 1360/90 des Rates vom 7. Mai 1990 zur Errichtung einer Europäischen Stiftung für Berufsbildung die Möglichkeit erhielt, ihre Fachkenntnisse in anderen Bereichen als denen der vorangegangenen Jahre weiter zu entwickeln; vermerkt in diesem Zusammenhang, dass in der Verordnung (EG) Nr. 1339/2008 neue Verfahrensmechanismen definiert werden, um eine Ausweitung des Tätigkeitsbereichs der Stiftung sowohl bezüglich der Themenkomplexe als auch bezüglich der geografischen Bereiche zu billigen;


5. merkt op dat de Stichting, na de herschikking in 2008 van Verordening (EEG) nr. 1360/90 van de Raad van 7 mei 1990 tot oprichting van een Europese Stichting voor opleiding, de mogelijkheid heeft gekregen haar deskundigheid uit te breiden naar andere sectoren dan die van de voorgaande jaren; wijst er voorts op dat bij Verordening (EG) nr. 1339/2008 nieuwe procedurele instrumenten worden vastgesteld om een uitbreiding van de werkzaamheden van de Stichting met betrekking tot de thematiek en de geografische gebieden te bekrachtigen;

5. nimmt zur Kenntnis, dass die Stiftung im Anschluss an die 2008 vorgenommene Neufassung der Verordnung (EWG) Nr. 1360/90 des Rates vom 7. Mai 1990 zur Errichtung einer Europäischen Stiftung für Berufsbildung die Möglichkeit erhielt, ihre Fachkenntnisse in anderen Bereichen als denen der vorangegangenen Jahre weiter zu entwickeln; vermerkt in diesem Zusammenhang, dass in der Verordnung (EG) Nr. 1339/2008 neue Verfahrensmechanismen definiert werden, um eine Ausweitung des Tätigkeitsbereichs der Stiftung sowohl bezüglich der Themenkomplexe als auch bezüglich der geografischen Bereiche zu billigen;


In landen waar men reeds begonnen was te werken rond deze thematiek heeft het programma bijgedragen aan de coördinatie van de aanpak en organisaties voor wie het anders moeilijk zou zijn geweest aandacht te krijgen van de nationale autoriteiten en industrie geloofwaardigheid verschaft.

In Ländern, in denen Organisationen bereits an diesen Fragestellungen arbeiten, hat das Programm zu einem koordinierten Ansatz beigetragen und Einrichtungen Glaubwürdigkeit verliehen, denen es ansonsten möglicherweise schwergefallen wäre, bei den nationalen Behörden und der Industrie Beachtung zu finden.


In landen waar men reeds begonnen was te werken rond deze thematiek heeft het programma bijgedragen aan de coördinatie van de aanpak en organisaties voor wie het anders moeilijk zou zijn geweest aandacht te krijgen van de nationale autoriteiten en industrie geloofwaardigheid verschaft.

In Ländern, in denen Organisationen bereits an diesen Fragestellungen arbeiten, hat das Programm zu einem koordinierten Ansatz beigetragen und Einrichtungen Glaubwürdigkeit verliehen, denen es ansonsten möglicherweise schwergefallen wäre, bei den nationalen Behörden und der Industrie Beachtung zu finden.


Vanaf 2004 zal zij hiertoe overleg plegen met de lidstaten. De Commissie heeft deze thematiek echter niet overgenomen in de vier mededelingen over de bestrijding van het terrorisme die zij op 20 oktober 2004 heeft gepubliceerd; de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 heeft een en ander evenmin aan de orde gesteld.

Ferner teilt sie mit, sie werde zu diesem Zweck eine Aussprache mit den Mitgliedstaaten einleiten. In den vier Mitteilungen über die Bekämpfung des Terrorismus, die sie am 20. Oktober 2004 veröffentlicht hat, wurde dieses Thema nicht wieder aufgegriffen; auch der Europäische Rat vom 4./5. November 2004 ist nicht weiter auf diesen Aspekt eingegangen.


Het doet ons genoegen dat de Commissie voorafgaand een groenboek over deze thematiek heeft ingediend, omdat het volgens ons zinvol is eerst eens de ervaringen met de bestaande richtlijn te evalueren voor we nieuwe voorschriften gaan opstellen.

Wir begrüßen, daß die Kommission zunächst einmal ein Grünbuch zu dieser Thematik vorgelegt hat, weil wir es für sinnvoll halten, zunächst einmal die Erfahrungen mit der bestehenden Richtlinie zu evaluieren, bevor man zu neuen Festlegungen kommt.




D'autres ont cherché : multipara     thematiek heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thematiek heeft' ->

Date index: 2023-09-18
w