Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema’s onderwijs en migratie houden nauw » (Néerlandais → Allemand) :

37. De Europese Commissie werkt nauw samen met internationale organisaties die zich eveneens bezighouden met onderwijs en migratie als onderdeel van hun werkzaamheden, zoals de OESO en de Raad van Europa.

37. Die Europäische Kommission arbeitet eng mit internationalen Organisationen zusammen, die sich im Rahmen ihrer Tätigkeit ebenfalls mit Bildungs- und Migrationsfragen befassen, wie die OECD und der Europarat.


– (EN) De thema’s onderwijs en migratie houden nauw met elkaar verband, omdat zowel de migratie binnen als de emigratie naar de Europese Unie de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen. In dit verband is er een aantal kwesties die we in de toekomst beter in de gaten moeten houden.

– Die Themen Bildung und Migration stehen in engem Bezug zueinander, denn sowohl die Migration innerhalb der Europäischen Union als auch die Einwanderung in die EU haben in den letzten Jahren erheblich zugenommen.


2. verzoekt instellingen voor hoger onderwijs rekening te houden met de behoeften van professionals die, in het kader van een leven lang leren, hun vaardigheden regelmatig moeten opfrissen en uitbreiden, waarbij de organisatie en afstemming van opfriscursussen hoort die voor alle sociale groeperingen toegankelijk zijn, alsook nauwe samenwerking met werkgevers en de ontwikkeling van cursussen die beantwoorden aan de vraag op de arbeidsmarkt en die het voor werklozen gemakkelijker maken om terug ...[+++]

2. fordert die Hochschuleinrichtungen auf, die Bedürfnisse von Berufstätigen zu berücksichtigen, die – als lebenslang Lernende – ihre Qualifikationen regelmäßig auf den aktuellen Stand bringen und erweitern müssen, auch durch die Organisation und Weiterentwicklung von Fortbildungsveranstaltungen, die allen sozialen Gruppen offen stehen, eine enge Zusammenarbeit mit Arbeitgebern und die Entwicklung von Lehrgängen, die den Ansprüchen des Arbeitsmarkts genügen und die Rückkehr von Arbeitslosen zur Bildung erleichtern könnten;


nauw samen te werken met andere internationale organisaties die zich met de problematiek van onderwijs en migratie bezighouden, zoals de Raad van Europa, de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO) en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).

mit anderen internationalen Organisationen, wie dem Europarat, der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (Unesco) und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), in Fragen der Bildung und Migration eng zusammenarbeiten.


Nauw samen te werken met andere internationale organisaties die zich met de problematiek van onderwijs en migratie bezighouden, zoals de Raad van Europa, de UNESCO en de OESO

mit anderen internationalen Organisationen, wie dem Europarat, der UNESCO und der OECD, die sich ebenfalls mit Bildungs- und Migrationsfragen befassen, eng zusammenzuarbeiten


De thema's van deze activiteiten moeten nauw verband houden met de prioriteiten voor de respectieve werkcycli van drie jaar.

Der Gegenstand dieser Tätigkeiten sollte eng mit den Prioritäten für den jeweiligen Dreijahres-Arbeitszyklus verknüpft sein.


We willen bijvoorbeeld in het thema onderwijs en migratie van volgend jaar meer aandacht schenken aan eerlijk en efficiënt onderwijs.

Wir möchten der Frage der gerechten und effizienten Bildung mehr Aufmerksamkeit schenken, beispielsweise im Rahmen der Themenstellung Bildung und Migration im kommenden Jahr.


Wij zullen daar volledig rekening mee houden in onze toekomstige initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding, in het bijzonder in het voorstel voor het gezamenlijk verslag van 2008 over de uitvoering van ons werkprogramma en onze overwegingen voor de toekomst en in het Groenboek over de verbanden tussen onderwijs en migratie, waarin ongelijkheden een belangrijke kwestie zullen zijn.

Bei unseren nächsten Initiativen auf dem Gebiet allgemeiner und beruflicher Bildung werden wir das umfassend berücksichtigen, vor allem im Vorschlag für den Gemeinsamen Bericht 2008 über die Umsetzung unseres Arbeitsprogramms und unsere Gedanken für die Zukunft sowie im Grünbuch über die Beziehungen zwischen Bildung und Migration, in dem Ungleichheiten ein zentrales Thema bilden werden.


Twee van deze actieterreinen, "Europese jongeren in het digitale tijdperk" en "Sneller internet voor onderzoekers en bedrijven" betreffen met name het onderwijs; de drie andere houden nauw verband met beroepsopleiding en levenslang leren.

Zwei dieser Aktionsfelder, ,Europäische Jugend in die dgitale Ära" und ,Schnelleres Internet für Forscher und Studenten", richten sich an die Bildung im besonderen; drei andere sind eng mit beruflicher Bildung und lebensbegleitendem Lernen verbunden.


Onze collega laat er geen twijfel over bestaan. Ofschoon migratie en asiel nauw verwante thema's, zijn zij in wezen verschillend en moeten zij door de Europese Unie op verschillende wijze worden benaderd, ook al wordt benadrukt en erkend dat beide kwesties belang hebben bij een globale aanpak die de verschillende pijlers in zich verenigt.

Er hat bereits deutlich darauf hingewiesen, daß Migration und Asyl, obwohl aufs engste miteinander verknüpft, ihrem Wesen nach und hinsichtlich der Antworten, die die Europäische Union geben muß, verschieden sind, auch wenn daran erinnert sei, daß in beiden Fällen anerkanntermaßen ein globaler und pfeilerübergreifender Ansatz von Vorteil ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema’s onderwijs en migratie houden nauw' ->

Date index: 2022-05-03
w