Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «thema’s ten aanzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

fortpflanzungsgefährdender Stoff


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal zich concentreren op een beperkt aantal thema's ten aanzien waarvan op korte termijn significante verbeteringen kunnen worden verwezenlijkt: verbetering van de interne markt voor goederen, stimulering van ondernemerschap met betrekking tot de digitale eengemaakte markt die naar verwachting met 10% per jaar zal groeien in de periode tot 2016, bescherming van intellectuele eigendomsrechten, en verdere bevordering van de internationale activiteiten van de kmo's van de EU, met als doel op de middellange termijn 25% buiten de EU actieve kmo's ...[+++]

Die Kommission konzentriert sich dabei auf bestimmte Themen, in denen rasch erhebliche Fortschritte erzielt werden können: Verbesserung des Binnenmarkts für Waren, Förderung des Unternehmergeists im Hinblick auf den digitalen Binnenmarkt, der Schätzungen zufolge bis 2016 um jährlich 10 % wachsen soll; Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und stärkere Unterstützung der KMU bei der Internationalisierung. Der Anteil der auf dem Weltmarkt aktiven KMU in der EU soll mittelfristig von 13 % auf 25 % ansteigen.


Dat zijn stuk voor stuk zeer belangrijke kwesties. Ik heb daarbij een aantal thema’s aangegeven: onderwijs, gezondheid, economische ontwikkeling, handel, justitie en mensenrechten, allemaal thema’s ten aanzien waarvan ik meen te mogen zeggen veel ervaring te hebben.

Ich habe die Themen Bildung, Gesundheit, wirtschaftliche Entwicklung, Wirtschaftsverkehr, Gerichtswesen und Menschenrechte bezeichnet, alles Punkte, bei denen ich wirklich umfassende Erfahrungen in den Ring werfen kann.


Dat zijn stuk voor stuk zeer belangrijke kwesties. Ik heb daarbij een aantal thema’s aangegeven: onderwijs, gezondheid, economische ontwikkeling, handel, justitie en mensenrechten, allemaal thema’s ten aanzien waarvan ik meen te mogen zeggen veel ervaring te hebben.

Ich habe die Themen Bildung, Gesundheit, wirtschaftliche Entwicklung, Wirtschaftsverkehr, Gerichtswesen und Menschenrechte bezeichnet, alles Punkte, bei denen ich wirklich umfassende Erfahrungen in den Ring werfen kann.


De ongehinderde uitoefening, zowel in het openbaar als privé, van de vrijheid van godsdienst en overtuiging is een grondrecht en een van de centrale thema's ten aanzien waarvan de Europese Unie in het kader van de dialoog met China naar vorderingen streeft.

"Die ungehinderte Ausübung, sowohl in der Öffentlichkeit wie auch privat, der Religions- oder Glaubensfreiheit" ist ein Grundrecht des Menschen und einer der zentralen Themenbereiche, in denen die Europäische Union im Rahmen des Dialogprozesses mit China Fortschritte anstrebt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ongehinderde uitoefening, zowel in het openbaar als privé, van de vrijheid van godsdienst en overtuiging is een grondrecht en een van de centrale thema's ten aanzien waarvan de Europese Unie in het kader van de dialoog met China naar vorderingen streeft.

"Die ungehinderte Ausübung, sowohl in der Öffentlichkeit wie auch privat, der Religions- oder Glaubensfreiheit" ist ein Grundrecht des Menschen und einer der zentralen Themenbereiche, in denen die Europäische Union im Rahmen des Dialogprozesses mit China Fortschritte anstrebt.


Bij deze hervorming staan vier belangrijke thema’s centraal, thema’s ten aanzien waarvan vooruitgang moet worden geboekt.

Es geht bei dieser Reform um vier große, zentrale Punkte, in denen wir vorankommen müssen.


In het licht van deze doelstellingen had het debat ten doel, fundamentele prioriteiten vast te stellen voor de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken ten aanzien van externe betrekkingen (bijv. landen/groepen van landen, thema's), alsmede de bestaande structuren te analyseren (interactie tussen de AZ- en JBZ-ministers, rol van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de eenheid voor beleidsplanning en ...[+++]

Ausgehend von diesen Zielsetzungen sollten in der Aussprache inhaltliche Prioritäten für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres im Hinblick auf die Außenbeziehungen (z.B. nach Ländern/Ländergruppen, Themen) ermittelt und die bestehenden Strukturen (Interaktion zwischen dem Rat "Allgemeine Angelegenheiten" und den Ministern für Justiz und Inneres, Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Planungs- und Frühwarneinheit, mögliche Beiträge der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten) sowie die zur Verfügung stehenden Instrumente (gemeinsame Strategien, Übereinkünfte des Rates und der Gemei ...[+++]


Andere thema's ten aanzien waarvan voortgang gewenst is, zijn cyberveiligheid en de solidariteitsclausule.

Zu den anderen Bereichen, in denen Fortschritte erzielt werden sollten gehören die Computer‑ und Netz­sicherheit und die Solidaritätsklausel.


thema's ten aanzien waarvan er onder de delegaties brede steun is voor de door het voorzitterschap voorgestelde wijzigingen in de Commissievoorstellen (met inbegrip van wijzigingen die verband houden met de toetreding van Kroatië op 1 juli 2013);

Fragen, bei denen seitens der Delegationen eine breite Unterstützung für die vom Vor­sitz vorgeschlagenen Änderungen an den Kommissionsvorschlägen zu verzeichnen ist (einschließlich Änderungen betreffend den Beitritt Kroatiens am 1. Juli 2013);


Mevrouw Scrivener heeft ook haar standpunt uiteengezet omtrent een van de thema's van de bijeenkomst, de concurrentie in Europa en op internationaal vlak ten aanzien van de vennootschapsbelasting, met name het beginsel en de wijze van toepassing van een minimumpercentage".

Frau Scrivener erläuterte ferner ihren Standpunkt zur Steuerkonkurrenz in Europa, mit der sich die Leiter der nationalen Steuerverwaltungen in ihrer Sitzung befassen werden. Frau Scrivener äußerte sich in diesem Zusammenhang auch zur Einführung eines Körperschaftsteuer-Mindestsatzes auf internationaler Ebene".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema’s ten aanzien' ->

Date index: 2023-07-30
w