G. overwegende dat dit verschil
tussen de taal die thuis en de taal die op school wordt
gesproken de tendens om de school vroegtijdig te verlaten in de hand werkt en ertoe leidt dat migrantengezinnen zich voor de samenleving afsluiten, waardoor de
taalkundige integratie al voor de schoolgaande leeftijd onontbeerlijk wordt; dat hiertoe maatregelen moeten worden getroffen zodat immigrantenkinderen enerzijds hun kennis van hun moeder
taal kunnen verdiepen - hetgeen voor hun verdere schoolresultaten van doorslaggevend
...[+++] belang is - en anderzijds de taal van het betrokken land kunnen leren;
G. unter erneutem Hinweis darauf, dass die sprachliche Trennung zwischen dem familiären Umfeld und der schulischen Umgebung die Tendenz zum Schulabbruch sowie die Tendenz der Familie, sich gegenüber der Gemeinschaft zu verschließen, verstärkt und deshalb sprachliche Integration bereits im Vorschulalter unabdingbar ist, wobei Maßnahmen gefördert werden sollten, die es Einwandererkindern einerseits ermöglichen, ihre - für ihr weiteres schulisches Fortkommen entscheidende - muttersprachliche Entwicklung fortzuführen und andererseits die jeweilige Landessprache zu erlernen,