Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Interim-overeenkomst EG
Interimovereenkomst
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige toepassing van EG-akkoord
Voorlopige twaalfde begroting
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Traduction de «tien voorlopig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

Dekadenuntersetzer | Dekadenzähler | Dezimalteiler


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

vorläufiger MRL, vorläufige Rückstandshöchstmenge


voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse


Groep van Tien

Zehnerklub [ G10 | Zehnergruppe | Zehner-Klub ]








(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

[ CPC ]


interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]

Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toelage voor de voorlopige uitoefening van een hoger ambt wordt toegekend wanneer het selectie- of bevorderingsambt gedurende ten minste tien opeenvolgende dagen voorlopig werd uitgeoefend (artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976).

Die Zulage für die vorläufige Ausübung eines höheren Amtes wird gewährt, wenn das Auswahl- oder Beförderungsamt während mindestens zehn aufeinander folgenden Tagen vorläufig ausgeübt wurde (Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976).


Er zijn achttien hoofdstukken geopend en tien voorlopig afgesloten. Doordat IJsland al lid is van de EER en aan Schengen deelneemt, is een groot deel van de wetgeving al in overeenstemming met die van de EU.

Da Island Mitglied des EWR und des Schengen-Raums ist, stehen seine Rechtsvorschriften bereits größtenteils mit denen der EU im Einklang.


1. De lidstaten stellen een voorlopige lijst op van ten minste tien en ten hoogste twintig van de op nationaal niveau meest representatieve aan een betaalrekening verbonden diensten waarvoor een vergoeding in rekening wordt gebracht bij ten minste één betalingsdienstaanbieder.

(1) Die Mitgliedstaaten legen eine vorläufige Liste von mindestens zehn und höchstens zwanzig der repräsentativsten mit einem Zahlungskonto verbundenen Dienste fest, die auf nationaler Ebene bei mindestens einem Zahlungsdienstleister entgeltpflichtig angeboten werden.


Voorlopige gelijkwaardigheid kan worden verlengd voor bijkomende perioden van tien jaar, als nog steeds aan de in lid 5 bedoelde criteria is voldaan.

Die Anerkennung der vorläufigen Gleichwertigkeit wird um Zeiträume von 10 Jahren verlängert, wenn die in Absatz 5 genannten Kriterien weiterhin erfüllt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Tot en met 31 december 2021 houdt Frankrijk een voorlopig register bij van de vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan tien meter die vanuit Mayotte opereren.

(6) Bis zum 31. Dezember 2021 führt Frankreich ein vorläufiges Register der Fischereifahrzeuge, die eine Länge über alles von weniger als 10 m haben und von Mayotte aus operieren.


Behalve in naar behoren gemotiveerde dringende gevallen moeten tussen de plaatsing van een ontwerp van een wetgevingshandeling op de voorlopige agenda van de Raad en de vaststelling van een standpunt tien dagen verstrijken.

Außer in ordnungsgemäß begründeten dringenden Fällen müssen zwischen der Aufnahme des Entwurfs eines Gesetzgebungsakts in die vorläufige Tagesordnung für die Tagung des Rates und der Festlegung eines Standpunkts zehn Tage liegen.


De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de ondertekening en de voorlopige toepassing van protocollen bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizstan, Moldavië, Oekraïne en Oezbekistan, teneinde rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe EU-lidstaten.

Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung von Protokollen zu den Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Moldau, der Ukraine und Usbekistan betreffend die Berücksichtigung des Beitritts der zehn neuen Mitgliedstaaten der EU angenommen.


De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de ondertekening en de voorlopige toepassing van een aanvullend protocol bij de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking met Mexico, teneinde rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe EU-lidstaten.

Der Rat nahm einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung eines Zusatzprotokolls zum Abkommen mit Mexiko über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zur Berücksichtigung des Beitritts der zehn neuen Mitgliedstaaten der EU an.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt verleend tot ondertekening van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling met IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, zodat een reeks overeenkomsten betreffende de uitbreiding van de Europese Economische Ruimte met de tien nieuwe lidstaten van de EU vanaf hun toetreding op 1 mei 2004 voorlopig kan worden toegepast (6568/04).

Der Rat nahm einen Beschluss an, der zur Unterzeichnung eines Abkommens in Form eines Briefwechsels mit Island, Liechtenstein und Norwegen über die vorläufige Anwendung der Übereinkommen über die Erweiterung des Europäischen Wirtschaftsraums ermächtigt, damit die zehn neuen EU-Mitgliedstaaten ab dem Zeitpunkt ihres Beitritts am 1. Mai 2004 einbezogen werden (Dok. 6568/04).


de eis dat een voorlopige goedkeuring van GGO's beperkt blijft tot maximaal tien jaar;

Erfordernis, dass die ursprüngliche Genehmigung eines GVO auf höchstens zehn Jahre befristet ist;


w