Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale economie controleren
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Nationale rekening
Politieke onafhankelijkheid
Tiende macht
Toezicht houden op de nationale economie
één-tiende-waarde-dikte

Vertaling van "tiende nationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
één-tiende-waarde-dikte

Zehntelwertdicke | Zehntelwertschicht






nationale boekhouding [ nationale rekening ]

volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen [ volkswirtschaftliches Konto ]


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Nationale Beistandsorgane und Beiräte


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

Volkswirtschaft überwachen


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De GOC verstrekte de relevante rechtsgrondslagen om aan te tonen dat programma's voor FIE's beëindigd waren door de aanneming op 16 maart 2007 van de wet op de vennootschapsbelasting van 2008 tijdens de vijfde bijeenkomst van het tiende nationale volkscongres van de Volksrepubliek China, namelijk:

Die chinesische Regierung übermittelte die relevanten Rechtsgrundlagen, um zu belegen, dass die Regelungen betreffend Unternehmen mit ausländischer Beteiligung mit Annahme des Körperschaftsteuergesetzes von 2008 am 16. März 2007 in der fünften Sitzung des 10.


10. verzoekt de Noord-Afrikaanse landen wetten en concrete maatregelen vast te stellen die alle vormen van geweld tegen vrouwen verbieden en sancties voor overtredingen bevatten, inclusief huiselijk en seksueel geweld, seksuele intimidatie en schadelijke traditionele praktijken als genitale verminking van vrouwen en gedwongen huwelijken, inzonderheid in het geval van minderjarige meisjes; onderstreept het belang van slachtofferbescherming en specifieke hulpverlening; is verheugd over de recente campagne tegen huiselijk geweld die gestart is door de Tunesische minister voor Vrouwen- en Gezinszaken, alsook over de aanhoudende inspanningen op dit gebied van Marokko, dat in 2012 een tiende nationale ...[+++]

10. fordert die Länder Nordafrikas auf, Gesetze zu erlassen und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um alle Formen von Gewalt gegenüber Frauen unter Strafandrohung zu verbieten, einschließlich häuslicher und sexueller Gewalt, sexueller Belästigung und schädlicher traditioneller Praktiken wie Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen oder Zwangsehen, insbesondere im Falle Minderjähriger; hebt die Bedeutung des Opferschutzes und der Bereitstellung besonderer Dienstleistungen hervor; begrüßt die jüngste Kampagne gegen häusliche Gewalt der tunesischen Ministerin für Frauen und Familienangelegenheiten sowie den kontinuierlichen Einsatz Marokkos, das 2012 seine zehnte nationale Kampagne ...[+++]


De tiende overweging van de verordening (EG) nr. 1998/2006, waarnaar in de mededeling 2009/C 85/01 van de Europese Commissie over de handhaving van de staatssteunregels door de nationale rechterlijke instanties wordt verwezen, bepaalt bovendien : « In lijn met de beginselen die voor steun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag gelden, dient de-minimissteun geacht te worden te zijn verleend op het tijdstip waarop de onderneming krachtens de toepasselijke nationale wet- en regelgeving een wettelijke aanspraak op de steun verwerft ».

Die zehnte Erwägung der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006, auf die in der Bekanntmachung 2009/C 85/01 der Europäischen Kommission über die Durchsetzung des Beihilfenrechts durch die einzelstaatlichen Gerichte verwiesen wird, bestimmt außerdem: « Im Einklang mit den Grundsätzen für die Gewährung von Beihilfen, die unter Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag fallen, sollte als Bewilligungszeitpunkt der Zeitpunkt gelten, zu dem das Unternehmen nach dem anwendbaren einzelstaatlichen Recht einen Rechtsanspruch auf die Beihilfe erwirbt ».


De tiende overweging van de verordening nr. 1998/2006, waarnaar in de mededeling 2009/C 85/01 van de Commissie « over de handhaving van de staatssteunregels door de nationale rechterlijke instanties » wordt verwezen, bepaalt bovendien :

In Erwägungsgrund 10 der Verordnung Nr. 1998/2006, auf den in der Bekanntmachung 2009/C 85/01 der Kommission « über die Durchsetzung des Beihilfenrechts durch die einzelstaatlichen Gerichte » Bezug genommen wird, heisst es ferner:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Commissie en de Democratische Republiek Congo het landenstrategiedocument van de DRC en het nationale indicatieve programma van het tiende EOF (2008-2013) te herzien, ten einde de kwestie van massale verkrachting en seksueel geweld tegen vrouwen op te nemen als nationale prioriteit ter bestrijding van straffeloosheid;

4. fordert von der Kommission und der Demokratischen Republik Kongo, das Länderstrategiepapier der Demokratischen Republik Kongo und das Nationale Richtprogramm des 10. EEF (2008-2013) mit dem Ziel zu überarbeiten, das Thema Massenvergewaltigungen und sexuelle Gewalt gegen Frauen zu einer nationalen Priorität zur Bekämpfung der Straffreiheit zu machen;


4. verzoekt de Commissie en de Democratische Republiek Congo het landenstrategiedocument van de DRC en het nationale indicatieve programma van het tiende EOF (2008-2013) te herzien, ten einde de kwestie van massale verkrachting en seksueel geweld tegen vrouwen op te nemen als nationale prioriteit ter bestrijding van straffeloosheid;

4. fordert von der Kommission und der Demokratischen Republik Kongo, das Länderstrategiepapier der Demokratischen Republik Kongo und das Nationale Richtprogramm des 10. EEF (2008-2013) mit dem Ziel zu überarbeiten, das Thema Massenvergewaltigungen und sexuelle Gewalt gegen Frauen zu einer nationalen Priorität zur Bekämpfung der Straffreiheit zu machen;


Bijna een tiende deel van de burgers van de EU behoort op dit moment tot een nationale, etnische of taalkundige minderheid.

Nahezu ein Zehntel der EU-Bürger gehört gegenwärtig einer nationalen, sprachlichen oder ethnischen Minderheit an.


Ik ben ervan overtuigd dat het belangrijkste voordeel van de landenstrategieën die door ACS-landen voorbereid worden bij de planning van hun nationale begrotingen voor het tiende EOF, erin ligt dat in deze strategieën bestuur tot speciaal aandachtsgebied is gemaakt van onze wederzijdse betrekkingen.

Meiner Überzeugung nach liegt der Hauptvorteil der von den AKP-Ländern bei der Programmierung ihrer nationalen Haushaltsmittel für den 10. EEF ausgearbeiteten Länderstrategien darin, dass sie die „Governance“ in den Mittelpunkt unserer gegenseitigen Beziehungen gestellt haben.


Bovendien is in het tiende EOF een stimuleringstranche van 3 miljard euro ingesteld, verdeeld onder de nationale toewijzingen (2,7 miljard euro) en een regionaal Fonds (300 miljoen euro).

Außerdem ist im 10. EEF die Schaffung einer Zuweisung mit Anreizcharakter, verteilt auf die nationalen Zuweisungen (2,7 Mrd. EUR) und einen Regionalfonds (300 Mio. EUR), vorgesehen.


Zij doet opmerken dat, volgens artikel 408ter, tiende lid, van het Gerechtelijk Wetboek de Nationale Tuchtraad het Duits moet aanwenden als proceduretaal zodra een magistraat die blijk heeft gegeven van kennis van die taal - zelfs als hij geen zitting heeft in een Duitstalig rechtscollege zulks vordert.

Sie hebt hervor, dass gemäss Artikel 408ter Absatz 10 des Gerichtsgesetzbuches der Nationale Disziplinarrat die deutsche Sprache als Verfahrenssprache zu verwenden habe, wenn ein Magistrat, der die Kenntnis der deutschen Sprache nachgewiesen habe, - auch wenn dieser nicht in einem deutschsprachigen Rechtsprechungsorgan tage - es beantrage.


w