Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
PA
PLO
PNA
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Bevrijdingsorganisatie
Palestijnse Bevrijdingsorganizatie
Palestijnse Nationale Autoriteit
Palestijnse bevrijdingsorganisatie
Palestina
UNRWA
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «tienduizenden palestijnse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]

Palästinensische Befreiungsorganisation [ PLO ]


Palestijnse bevrijdingsorganisatie | Palestijnse Bevrijdingsorganizatie | PLO [Abbr.]

Palästinensische Befreiungsorganisation | PLO [Abbr.]


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat het Syrische conflict het land heeft verwoest, en dat de humanitaire situatie in Syrië en de buurlanden rampzalig is en in 2014 vermoedelijk nog verder zal verslechteren; overwegende dat het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) op 4 november 2013 raamde dat 9,3 miljoen mensen in Syrië humanitaire hulp nodig hebben, onder wie 6,5 miljoen die in eigen land ontheemd zijn; overwegende dat 250 000 Syriërs vastzitten in belegerde of moeilijk toegankelijke gebieden en dat er in het kamp Yarmouk tienduizenden Palestijnse vluchtelingen zijn;

E. in der Erwägung, dass der Konflikt in Syrien das Land verwüstet hat und dass die humanitäre Lage in Syrien und seinen Nachbarländern katastrophal ist und sich wahrscheinlich im Jahr 2014 noch verschlechtern wird; whereas the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimated on 4 November 2013 that there were 9.3 million people in need of assistance inside Syria, including more than 6.5 million internally displaced persons; whereas 250 000 Syrians are stuck in besieged or hard-to-access areas and there are tens of thousands of Palestinian refugees in the Yarmouk camp;


De militaire invallen zijn niet gestopt, evenmin als de dagelijkse arrestaties van en soms moorden op burgers; de intimidaties door kolonisten en hun gewapende invallen en het in brand steken van huizen in Hebron, Nabloes en andere gebieden; en de terroristische aanslagen door kolonisten tegen boeren gedurende de olijvenoogst, die niet alleen de belangrijkste bron van inkomsten is voor tienduizenden Palestijnse families, maar voor ons volk ook symbool staat voor vrede en leven.

Militärische Übergriffe finden noch statt, und dies gilt auch für die täglichen Festnahmen, die in manchen Fällen sogar zur Ermordung von Bürgern führen. Die Schikane durch die Siedler und ihre bewaffneten Übergriffe, das Inbrandsetzen von Wohnhäusern, wie es in Hebron, Nablus und in anderen Gebieten geschehen ist, die Terroranschläge, die von Siedlern gegen Landwirte verübt worden sind, und zwar in der Olivensaison, die für uns als Symbol von Frieden und Leben gilt und abgesehen davon die Lebensgrundlage Zehntausender palästinensischer Familien darstellt.


De militaire invallen zijn niet gestopt, evenmin als de dagelijkse arrestaties van en soms moorden op burgers; de intimidaties door kolonisten en hun gewapende invallen en het in brand steken van huizen in Hebron, Nabloes en andere gebieden; en de terroristische aanslagen door kolonisten tegen boeren gedurende de olijvenoogst, die niet alleen de belangrijkste bron van inkomsten is voor tienduizenden Palestijnse families, maar voor ons volk ook symbool staat voor vrede en leven.

Militärische Übergriffe finden noch statt, und dies gilt auch für die täglichen Festnahmen, die in manchen Fällen sogar zur Ermordung von Bürgern führen. Die Schikane durch die Siedler und ihre bewaffneten Übergriffe, das Inbrandsetzen von Wohnhäusern, wie es in Hebron, Nablus und in anderen Gebieten geschehen ist, die Terroranschläge, die von Siedlern gegen Landwirte verübt worden sind, und zwar in der Olivensaison, die für uns als Symbol von Frieden und Leben gilt und abgesehen davon die Lebensgrundlage Zehntausender palästinensischer Familien darstellt.


Wij verwachten veel van het democratiseringsproces, en de Commissie mag in het verslag dat ze voorbereidt over alle aspecten met betrekking tot de situatie in Libanon en de betrekkingen tussen de EU en dat land, niet voorbijgaan aan een aantal kwesties die cruciaal zijn voor de toekomst van de democratie, zoals: de herinvoering van de doodstraf; de vele tienduizenden vermisten in Libanon; de toetreding van het land tot het Statuut van Rome, met het oog op de erkenning van het Internationaal Strafhof; de toetreding tot het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen; de oplossing van het probleem van de ...[+++]

Wir erwarten viel von diesem Demokratisierungsprozess, und die Kommission wird in dem Bericht, den sie über alle Aspekte zur Lage im Libanon und zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und diesem Land erarbeitet, eine Reihe von Fragen, die für die Zukunft der Demokratie von grundlegender Bedeutung sind, nicht außer Acht lassen können – beispielsweise die Wiedereinführung der Todesstrafe; die Zehntausende von Verschollenen im Libanon; den Beitritt dieses Staates zum Internationalen Strafgerichtshof aufgrund des Statuts von Rom; den Beitritt zur Genfer Flüchtlingskonvention; die Regelung der Lage der palästinensischen Flücht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tienduizenden palestijnse' ->

Date index: 2021-08-15
w