6. is ernstig verontrust over de straffeloosheid voor de plegers van tientallen politieke moorden tussen 2010 en 2012 na de verkiezingen van 2010; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan dat zij ervoor zorgen dat de moordenaars in een eerlijk proces berecht worden en dat zij politiek geweld voorafgaand aan de verkiezingen van 2015 voorkomen;
6. erklärt sich tief besorgt, dass nach der Wahl 2010 in den Jahren 2010 und 2012 zahlreiche politische Morde nicht von der Justiz geahndet wurden; fordert die staatlichen Stellen Burundis auf, dafür Sorge zu tragen, dass diejenigen, die diese Morde verübt haben, im Rahmen fairer Prozesse vor Gericht gestellt werden, und alle Anstrengungen zu unternehmen, um politisch motivierte Gewalt vor der Wahl im Jahr 2015 zu verhindern;