Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd beperkt mandaat zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Desalniettemin werd beslist dat de pedagogisch inspecteurs-adviseurs een in de tijd beperkt mandaat zouden uitoefenen.

Dennoch wurde beschlossen, dass die pädagogischen Inspektoren-Berater ein Mandat auf Zeit ausüben würden.


(d) de democratische verkiezing van en het democratische besluitvormingsproces binnen alle andere bestuursorganen, met voor elk van deze organen de bevoegdheden, verantwoordelijkheden en samenstelling, evenals de procedures voor de benoeming en het ontslag van de leden van deze organen en duidelijke en transparante criteria voor de selectie van kandidaten en de verkiezing van functionarissen, wier mandaat in de tijd beperkt is, maar kan worden verlengd;

(d) die demokratische Wahl und die demokratischen Beschlussfassungsprozesse aller anderen Leitungsorgane mit Angabe ihrer jeweiligen Befugnisse, Zuständigkeiten und ihrer Zusammensetzung, einschließlich der Modalitäten für die Ernennung und Entlassung ihrer Mitglieder sowie klarer und transparenter Kriterien für die Auswahl von Kandidaten und die Wahl von Funktionsträgern, deren Mandat zeitlich begrenzt zu sein hat, aber verlängerbar ist;


31. is van mening dat eurobills, die qua termijn en aantal beperkt zouden kunnen worden, andere maatregelen, zoals het Stabiliteits- en groeipact en de „two-pack”, de tijd en stabiliteit zouden bieden om zichzelf te bewijzen en verdere langetermijnmaatregelen voor de toekomstige integratie van de eurozone in te voeren;

31. ist der Ansicht, dass Eurobills, die zeitlich gebunden und deren Anzahl beschränkt sein könnten, die Zeit und Stabilität für andere Maßnahmen, wie den Stabilitäts- und Wachstumspakt oder die „Zweierpack“-Gesetze, schaffen würden, damit diese sich bewähren können, und damit weitere Langzeitmaßnahmen für die künftige Integration des Euroraums geschaffen werden;


31. is van mening dat eurobills, die qua termijn en aantal beperkt zouden kunnen worden, andere maatregelen, zoals het Stabiliteits- en groeipact en de "two-pack", de tijd en stabiliteit zouden bieden om zichzelf te bewijzen en verdere langetermijnmaatregelen voor de toekomstige integratie van de eurozone in te voeren;

31. ist der Ansicht, dass Eurobills, die zeitlich gebunden und deren Anzahl beschränkt sein könnten, die Zeit und Stabilität für andere Maßnahmen, wie den Stabilitäts- und Wachstumspakt oder die „Zweierpack“-Gesetze, schaffen würden, damit diese sich bewähren können, und damit weitere Langzeitmaßnahmen für die künftige Integration des Euroraums geschaffen werden;


Intussen had het onderhandelingsteam zijn mandaat echter beperkt tot uitsluitend het beoordelen van de risico's, de tijd tot afrekening, de fiscale gevolgen en winstmaximalisatie voor drie scenario's (waarin Narvik in alle drie de gevallen het recht op concessiestroom voor een periode van vijftig jaar overdroeg aan NEAS en zijn aandeel in de eigendom van NEAS verkleinde).

Zur damaligen Zeit hatte das Verhandlungsteam jedoch den Umfang seines Auftrags wie folgt eingeschränkt: Es sollten nur das Risiko, der Erfüllungszeitpunkt, die steuerlichen Auswirkungen und die Gewinnmaximierung für drei Szenarien beurteilt werden (alle Szenarien basierten darauf, dass Narvik ihre Konzessionsstromrechte für einen Zeitraum von 50 Jahren an NEAS überträgt und ihren Eigentumsanteil an NEAS verringert).


40. verzoekt de lidstaten te overwegen de Commissie overeenkomstig de artikelen 300 en 308 van het EG-Verdrag een qua omvang en tijd beperkt mandaat te verlenen om namens de EU met de farmaceutische industrie te onderhandelen over een akkoord waarin wordt gestreefd naar lagere prijzen voor antiretrovirale geneesmiddelen in de Europese Unie;

40. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, der Kommission gemäß Artikel 300 und 308 des EG-Vertrags ein zeitlich und vom Umfang her begrenztes Mandat zu erteilen, im Namen der Europäischen Union eine Übereinkunft mit der pharmazeutischen Industrie auszuhandeln, die auf niedrigere Preise für antiretrovirale Medikamente in der Europäische Union abzielt;


Sociale verplichtingen aan private actoren zouden volgens sommigen ook moeten beperkt worden in tijd, zodat de verplichting vervalt indien de sociale huisvestingsmaatschappijen niet geïnteresseerd zijn in overname van al dan niet uitgeruste grond en/of woningen binnen een redelijke termijn en aan een marktconforme prijs of indien geen subsidies worden verleend voor het rechtstreeks aanbieden van een sociaal woonaanbod aan de doelgroep.

Soziale Verpflichtungen von privaten Akteuren müssten nach Auffassung gewisser Personen auch zeitlich begrenzt werden, damit die Verpflichtung entfällt, wenn die sozialen Wohnungsbaugesellschaften nicht an der Ubernahme von gegebenenfalls bereits erschlossenen Grundstücken und/oder Wohnungen innerhalb einer angemessenen Frist und zu einem marktgerechten Preis interessiert sind oder wenn keine Subventionen für das direkte Anbieten von Sozialwohnungen an die Zielgruppe gewährt werden.


Deze detacheringen zouden beperkt zijn in de tijd, maar lang genoeg moeten duren (één tot drie jaar) om de administratieve capaciteit in de betrokken landen te vergroten, en ze zouden moeten leiden tot concrete vooruitgang met betrekking tot het regelgevend kader, de energiebalans, de diversificatie van de energievoorziening en de uitwerking van financiële mechanismen voor de implementatie van netwerken en capaciteit voor energieproductie.

Diese Abordnungen wären zeitlich begrenzt, aber lang genug (ein bis drei Jahre), um die Verwaltungskapazitäten der betreffenden Länder zu stärken und konkrete Fortschritte im Hinblick auf den ordnungspolitischen Rahmen, die Energiebilanz, die Diversifizierung der Versorgung sowie die finanziellen Mechanismen für den Aufbau von Energienetzen und -produktionskapazitäten zu ermöglichen.


De Commissie externe economische betrekkingen is van mening dat ter consolidatie van de vrede een einde moet worden gemaakt aan de bestaande impliciete tegenstrijdigheid tussen het qua tijd beperkte mandaat van IFOR en de werkelijkheid ter plaatse, hetgeen leidt tot vertraging bij de verzoening van de partijen die in grote mate afhankelijk is van de intensivering van de wederopbouwinspanningen in Bosnië-Herzegovina.

Der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen ist der Ansicht, daß zur Konsolidierung des Friedens der Widerspruch zwischen dem Mandat der IFOR-Mission, das zeitlich befristet ist, und der Realität vor Ort, die die Aussöhnung zwischen den Parteien, die weitgehend mit der Intensivierung der Wiederaufbaubemühungen in Bosnien-Herzegowina zusammenhängt, bremst, überwunden werden muß.


Indien een in de tijd wellicht beperkte daling van de invoer ertoe zou leiden dat geen maatregelen worden genomen, dan zouden de betrokken producenten/exporteurs hun export tijdelijk stopzetten.

Würde wegen des - möglicherweise nur befristeten - Rückgangs der Einfuhren auf die Einführung von Ausgleichsmaßnahmen verzichtet, so hätten die betroffenen ausführenden Hersteller im übrigen die Möglichkeit, bei ihren Ausfuhren eine Stop-and-go-Politik zu verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd beperkt mandaat zouden' ->

Date index: 2021-02-19
w