Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
Desoriëntatie
Desoriëntering in tijd en ruimte
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Latentietijd
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Plaatselijke tijd
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "tijd de ingrijpende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


criterium van ingrijpende be- of verwerking

Kriterium der wesentlichen Verarbeitung


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

Latenzperiode | Inkubationszeit


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren




chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend


desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum




concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overgang van Europa naar een informatiemaatschappij wordt gekenmerkt door ingrijpende veranderingen in alle aspecten van het leven: op het werk, in het onderwijs en in de vrije tijd, in de regering, de industrie en de handel.

Der Übergang Europas zur Informationsgesellschaft zeichnet sich durch weitreichende Entwicklungen in allen Bereichen des menschlichen Lebens aus: in Beruf, Bildung und Freizeit ebenso wie in Staatsführung, Industrie und Handel.


Dit geldt met name in een tijd waarin China bezig is ingrijpende hervormingen door te voeren, terwijl voor de uitvoering daarvan de maatschappelijke stabiliteit gehandhaafd moet worden.

Dies gilt vor allem in Zeiten tiefgreifender Reformen, die sich nur unter stabilen sozialen Verhältnissen bewerkstelligen lassen.


Een ingrijpender hervorming van de indeling van rechtbanken zal waarschijnlijk meer tijd in beslag nemen, met name omdat de HRJ hierover moet overleggen met een bredere groep belanghebbenden[22], ook al ligt de definitieve beslissing bij de HRJ.

Eine umfassendere Überarbeitung des Gerichtsatlas würde vermutlich länger dauern, zumal sich der SJC mit einer größeren Gruppe von Akteuren[22] abstimmen müsste, auch wenn die letzte Entscheidung bei ihm liegt.


Belangrijke initiatieven van de Commissie in 2015 om de fiscale transparantie te vergroten en de vennootschapsbelasting te hervormen, werpen al vruchten af: de lidstaten hebben in slechts zeven maanden tijd overeenstemming bereikt over het voorstel voor transparantie inzake fiscale rulings en er is een begin gemaakt met een aantal andere ingrijpende hervormingen van de vennootschapsbelasting.

Die von der Kommission 2015 vorgelegten wichtigen Initiativen zur Förderung der Steuertransparenz und zur Reform der Unternehmensbesteuerung haben bereits Ergebnisse vorzuweisen: Die Mitgliedstaaten vereinbarten in nur sieben Monaten den Vorschlag über Transparenz bei Steuervorbescheiden, während eine Reihe weiterer wesentlicher Unternehmenssteuerreformen auf den Weg gebracht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen de Europese economie, maar ook de werkgelegenheidsgraad, de overheidsbesparingen en de sociale investeringen in Europa zullen ongetwijfeld nog lange tijd de ingrijpende gevolgen ondervinden van de huidige economische en financiële crisis.

Die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise hat ohne Zweifel nicht nur auf die europäische Wirtschaft, sondern auch auf die Beschäftigungsquote, die Staatskassen und die sozialen Investitionen in Europa langfristige und tiefgreifende Auswirkungen.


Het is hoog tijd voor ingrijpende veranderingen.

Es ist höchste Zeit für einschneidende Veränderungen.


De laatste jaren zijn ingrijpende hervormingen doorgevoerd, met name in 2003 en ten tijde van de "gezondheidscontrole van het GLB" in 2008, om de sector te moderniseren en marktgerichter te maken.

In den letzten Jahren, insbesondere 2003 und mit dem GAP-Gesundheitscheck von 2008, wurden wichtige Reformen durchgeführt, um den Agrarsektor zu modernisieren und stärker am Markt auszurichten.


De werkgelegenheidsstrategie van de EU is er met name op gericht een algeheel evenwicht van de macro-economische voorwaarden tot stand te brengen dat gunstig is voor de groei en de werkgelegenheid, en terzelfder tijd ingrijpende structurele hervormingen door te voeren in de markten voor producten en diensten en de arbeidsmarkt.

Die Beschäftigungsstrategie der EU ist darauf angelegt, ein Gesamtgleichgewicht der wachstums- und beschäftigungsfördernden makroökonomischen Bedingungen in Verbindung mit weitreichenden Strukturreformen auf den Güter-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkten herzustellen.


Doel van het MKB-beleid in Mecklenburg-Vorpommern is niet alleen nieuwe produktieve economische structuren te creëren, maar ook bestaande industrieterreinen en -takken zelfs in een tijd van zeer ingrijpende economische veranderingen te handhaven.

Ziel der Mittelstandspolitik Mecklenburg-Vorpommerns ist, neben der Schaffung von neuen leistungsfähigen Wirtschaftsstrukturen, bestehende Industriestandorte und -branchen auch in der Zeit des wirtschaftlichen Umbruchs zu erhalten.


Aangezien het volume van de werkzaamheden die binnen een relatief korte tijd moeten worden uitgevoerd, zeer groot is, hebben de Griekse autoriteiten de wetgeving op de openbare werken ingrijpend gewijzigd en hebben zij nieuwe en doeltreffende structuren in het leven geroepen voor het beheer van en het toezicht op de projecten.

Es ist darauf hinzuweisen, daß die griechischen Behörden erhebliche Änderungen an den Bestimmungen ihres öffentlichen Vergabewesens vorgenommen und neue effiziente Strukturen für die Leitung und Überwachung der Projekte geschaffen haben, um den Herausforderungen gewachsen zu sein, vor die sie die sehr umfangreichen Bauarbeiten stellen, die in einer relativ kurzen Zeit abgeschlossen sein müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd de ingrijpende' ->

Date index: 2024-11-08
w