Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd gaat voorbij » (Néerlandais → Allemand) :

Het zal in het bijzonder duurder zijn voor belastingbetalers, want hoe meer tijd er voorbij gaat, hoe zwaarder de Griekse overheidsschuld zal drukken op overheids- of semi-overheidsinstellingen – ik denk aan de Europese Centrale Bank, ik denk aan de Europese faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF) – en het zal steeds vaker de belastingbetaler zijn die gevraagd wordt in de buidel te tasten.

Es wird insbesondere teurer für die Steuerzahler sein, denn je mehr Zeit vergeht, desto größer wird die Last der griechischen Staatsschuld für öffentliche oder quasi-öffentliche Einrichtungen werden – ich denke an die Europäische Zentralbank, ich denke an die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) – und es wird in immer größerem Ausmaß der Steuerzahler sein, der aufgefordert werden wird, zu bezahlen.


Een aanzienlijke hoeveelheid tijd gaat voorbij na het moment waarop het verzoekschrift naar de Europese Commissie is gezonden en de start van de procedure wegens inbreuk, aangespannen door de Commissie tegen lidstaten uit hoofde van artikel 226 van het EU-Verdrag.

Jedoch vergeht recht viel Zeit von dem Zeitpunkt der Einreichung der Petition bei der Europäischen Kommission bis zur Einleitung und zum Abschluss des Vertragsverletzungsverfahrens, sodass der Zeitpunkt, an dem der Petent tatsächlich Abhilfe erhalten könnte, verzögert wird.


2. wijst erop dat de luchttemperatuur in het Noordpoolgebied in de 20ste eeuw met ongeveer 5°C is gestegen en dat deze stijging 10 maal sneller gaat dan de waargenomen stijging van de gemiddelde oppervlaktetemperatuur elders in de wereld; wijst erop dat voor het Noordpoolgebied de komende 100 jaar een extra opwarming van ca. 4 à 7°C wordt voorspeld, en is derhalve van mening dat de tijd van diagnose voorbij is en dat er thans iets moet worden gedaan;

2. weist darauf hin, dass die Lufttemperatur in der Arktis im 20. Jahrhundert um nahezu 5 °C gestiegen ist und dass dieser Anstieg zehnmal so schnell vor sich geht wie bei dem gemessenen weltweiten Mittelwert der Oberflächentemperatur; betont, dass in der Arktis für die nächsten 100 Jahre eine zusätzliche Erwärmung um 4 bis 7 °C vorhergesagt wird, und ist deshalb der Auffassung, dass die Zeit der Diagnose zu Ende und die Zeit zum Handeln gekommen ist;


2. wijst erop dat de luchttemperatuur in het Noordpoolgebied in de 20ste eeuw met ongeveer 5° is gestegen en dat deze stijging 10 maal sneller gaat dan de waargenomen stijging van de gemiddelde oppervlaktetemperatuur elders in de wereld; wijst erop dat voor het Noordpoolgebied de komende 100 jaar een extra opwarming van ca. 4 à 7 graden Celsius wordt voorspeld, en is derhalve van mening dat de tijd van diagnose voorbij is en dat er thans iets moet worden gedaan;

2. weist darauf hin, dass die Lufttemperatur in der Arktis im 20. Jahrhundert um nahezu 5° C gestiegen ist und dass dieser Anstieg zehnmal so schnell vor sich geht wie bei dem gemessenen weltweiten Mittelwert der Oberflächentemperatur; betont, dass in der Arktis für die nächsten 100 Jahre eine zusätzliche Erwärmung um 4 bis 7° C vorhergesagt wird, und ist deshalb der Auffassung, dass die Zeit der Diagnose zu Ende und die Zeit zum Handeln gekommen ist


Hoe komt het toch dat als het om de Israëlische autoriteiten gaat, het volkenrecht en de schendingen van de mensenrechten altijd ter zijde worden geschoven in naam van niet gevoerde onderhandelingen? Hoe komt het dat het Kwartet in plaats van druk uit te oefenen en aan te dringen op de routekaart, de tijd gewoon voorbij laat gaan en toestaat dat in Palestina en Israël nog steeds mensen omkomen?

Warum müssen, wenn die israelischen Behörden betroffen sind, das Völkerrecht und die Menschenrechtsverletzungen immer im Namen von Verhandlungen, die gar nicht stattfinden, beiseite geschoben werden, und warum lässt es das Quartett, anstatt Druck zugunsten der Roadmap auszuüben, zu, dass die Zeit verstreicht und in Palästina und in Israel weiter gestorben wird?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd gaat voorbij' ->

Date index: 2023-06-23
w