Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd herziet hetgeen naar mijn » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin begrijp ik ook dat de directie de toewijzing van de rapportagelijnen in de loop van de tijd herziet, hetgeen naar mijn mening een goede praktijk is omdat zo rekening kan worden gehouden met specifieke deskundigheid en, al naar gelang het geval, aanpassingen aan externe ontwikkelingen kunnen worden meegenomen (zoals de vorming van nieuwe bedrijfsonderdelen, bijv. voor de omgang met ...[+++]

Soweit mir bekannt ist, überprüft das Direktorium die Zuweisung der Berichtspflichten allerdings nach einer gewissen Zeit, was ich für eine sehr gute Vorgehensweise halte, da auf diese Weise einerseits spezifisches Fachwissen berücksichtigt werden kann und andererseits eventuell Anpassungen an externe Entwicklungen (wie etwa die Einrichtung neuer Geschäftsbereiche, z.B. für den Umgang mit T2S) vorgenommen werden können und im Endeffekt auch die Kollegialität des Direktoriums gestärkt wird.


Om zijn beslissing over de opportuniteit om een synthesememorie neer te leggen te kunnen nemen, dient de vreemdeling die het beroep heeft ingesteld, zich in beginsel weliswaar naar de griffie van het rechtscollege te verplaatsen om het door de overheid overgezonden administratieve dossier te kunnen inzien, hetgeen onvermijdelijk tijd vergt.

Damit er seine Entscheidung über die Opportunität der Hinterlegung eines Syntheseschriftsatzes treffen kann, muss der Ausländer, der die Beschwerde eingereicht hat, sich im Prinzip tatsächlich zur Kanzlei des Rechtsprechungsorgans begeben, um die durch die Behörde übermittelte Verwaltungsakte einsehen zu können, was selbstverständlich Zeit kostet.


Naarmate Europa dichter bij een daadwerkelijk eengemaakte markt komt, zal de concurrentie toenemen, hetgeen naar verwachting na verloop van tijd zal leiden tot een afname van de sectorspecifieke regulering op basis van marktanalyse.

Ein intensiverer Wettbewerb, der sich im Zuge des Entstehens eines echten Binnenmarkts in Europa herausbildet, könnte mit der Zeit wiederum dazu führen, dass die sektorspezifische Regulierung nach entsprechender Marktanalyse verringert werden kann.


De stap naar een verhouding van 95 tegen 5 procent, of zelfs naar 100 procent zou dus leiden tot een standaardisering van aroma's op Europees niveau, hetgeen naar mijn mening de levensmiddelenindustrie in haar creativiteit en innovatie belemmert.

Die Entwicklung in Richtung eines Verhältnisses 95 % zu 5 % oder gar 100 % würde mithin zu einer Standardisierung der Aromen auf europäischer Ebene führen, was nach meinem Dafürhalten im Gegensatz zur Kreativität der Industrie – im Gegensatz zur Innovation der Lebensmittelindustrie – stünde, und das finde ich außerordentlich bedauerlich.


Er is in overleg met de Spaanse autoriteiten en de Minas de Almadén voor deze datum gekozen om voldoende tijd te reserveren voor de reorganisatie en herstructurering van dit bedrijf, hetgeen naar mijn mening onze volledige steun verdient.

Dieser Termin wurde von der Kommission mit Zustimmung der spanischen Behörden und Minas de Almadén festgesetzt, damit ausreichend Zeit für die Reorganisierung und Umstrukturierung dieses Unternehmens bleibt, und ich meine, er verdient unsere volle Unterstützung.


In amendement 9 wordt verwezen naar het verzamelen van gegevens voor Natura 2000, hetgeen naar mijn mening gefinancierd dient te worden – en dat heb ik altijd al gezegd – met middelen die bestemd zijn voor milieubeleid en niet met GVB-middelen.

Was die in Änderungsantrag 9 vorgeschlagene Datenerhebung für Natura 2000 anbelangt, so sollte diese meiner Meinung nach aus den für die Umweltpolitik vorgesehenen Mitteln finanziert werden – wie ich immer gesagt habe – und nicht durch die GFP.


We hebben gepleit voor de ontwikkeling van de economie van Pakistan, hetgeen naar mijn mening een belangrijke stap was om te waarborgen dat we getuige zullen zijn van verdere democratisering in Pakistan, evenals van voortzetting van het werk op weg naar de ontwikkeling van mensenrechten en van de inwilliging van de eisen die we hebben gesteld in onze tweede resolutie, die ik van harte heb ondersteund.

Wir haben die Frage der Entwicklung der Wirtschaft Pakistans vorangetrieben, was, wie ich glaube, ein wesentlicher Schritt war zur Absicherung der weiteren Demokratisierung in Pakistan, der weiteren Arbeit bei der Herausbildung der Menschenrechte und der Erfüllung der Forderungen in unserer zweiten Entschließung, die ich gern unterstützt habe.


Aan de hand van de door de motordynamometer afgegeven feedback-signalen van het motorkoppel en -toerental wordt het vermogen geïntegreerd naar de tijd van de cyclus, hetgeen de arbeid van de motor gedurende de cyclus oplevert.

Anhand der vom Motorprüfstand übermittelten Signale für Motordrehmoment und -drehzahl ist die Motorleistung durch Integration der während des Zyklus erzeugten Arbeit über die Zyklusdauer zu integrieren.


Met gebruikmaking van feedback-signalen van het motorkoppel en -toerental door de motordynamometer, wordt het vermogen geïntegreerd naar de tijd van de cyclus hetgeen de arbeid van de motor gedurende de cyclus oplevert.

Anhand der vom Motorprüfstand kommenden Rückführsignale in bezug auf Motordrehmoment und -drehzahl ist die Leistung hinsichtlich der Zyklusdauer, aus der sich die vom Motor während des Zyklus erzeugte Arbeit ergibt, zu integrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd herziet hetgeen naar mijn' ->

Date index: 2022-04-24
w