Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd waarin wij allen onze verantwoordelijkheid moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een tijd waarin wij allen onze verantwoordelijkheid moeten nemen en onze beloften moeten nakomen.

Das ist eine Zeit für uns alle, unsere Verantwortung und unsere Verpflichtungen zu erfüllen.


Dat is ongetwijfeld buitengewoon positief voor de uitvoering van onze taak en een blijk van onze gedeelde gemeenschappelijke Europese houding en onze bereidheid om een gezamenlijke inspanning te doen en samen te werken in deze moeilijke tijd waarin we een economische crisis moeten bestrijden.

Dies ist zweifellos ein Faktor, der sich außergewöhnlich positiv auf die vorliegende Aufgabe auswirkt und unterstreicht das gemeinsame Anliegen von uns Europäern, die gemeinsame Anstrengung und die Arbeit, die wir, mit besonderem Augenmerk auf die schwierigen Zeiten, in denen wir uns durch die Wirtschaftskrise befinden, weiterhin bereit sind zu leisten.


Wij hebben echter ook tegen een groot aantal andere begrotingsonderdelen gestemd die ongerechtvaardigd en verspillend zijn in een tijd waarin wij allen economische terughoudendheid aan de dag zouden moeten leggen.

Wir haben aber auch gegen eine ganze Reihe anderer Haushaltslinien gestimmt, die in einer Zeit, in der wir alle wirtschaftliche Vernunft walten lassen sollten, nicht gerechtfertigt und unwirtschaftlich sind.


Wij hebben echter ook tegen een groot aantal andere begrotingsonderdelen gestemd die ongerechtvaardigd en verspillend zijn in een tijd waarin wij allen economische terughoudendheid aan de dag zouden moeten leggen.

Wir haben aber auch gegen eine ganze Reihe anderer Haushaltslinien gestimmt, die in einer Zeit, in der wir alle wirtschaftliche Vernunft walten lassen sollten, nicht gerechtfertigt und unwirtschaftlich sind.


Wanneer de Unie als de verweerder optreedt in een geschil waarin een lidstaat de potentiële financiële verantwoordelijkheid geheel of gedeeltelijk moet dragen, kan de betrokken lidstaat te allen tijde de uit de arbitrage voortvloeiende financiële verantwoordelijkheid ...[+++]

Tritt die Union als Schiedsbeklagte in einer Streitigkeit auf, in der einem Mitgliedstaat die etwaige finanzielle Verantwortung ganz oder teilweise zufallen würde, kann der betroffene Mitgliedstaat jederzeit die etwaige finanzielle Verantwortung übernehmen, die sich aus dem Schiedsverfahren ergibt.


Deze boodschap moest op vriendschappelijke wijze worden overgebracht, in een tijd waarin in Israël een bijzonder bittere en droevige periode wordt herdacht waarvoor wij als Europeanen grote verantwoordelijkheid dragen. Vanuit de vriendschap en de waarden die wij Europeanen, in het besef van onze verantwoordelijkheden, in ons hart zouden ...[+++]

Das ist ein Punkt, den wir in diesen Tagen, da Israel sehr trauriger Zeiten, sehr schmerzvoller Zeiten gedenkt, für die wir Europäer eine große Verantwortung zu tragen haben, auf freundschaftliche Weise ansprechen mussten. Mit jener Freundschaft und jenen Grundsätzen, die uns Europäern am Herzen liegen sollten, die wir für so viele Dinge eine große Verantwortung tragen, sollten wir dies als Freunde sagen, wie ich bemerkte, damit wir auch wirklich Gehör finden, denn was wir sagen, zielt auf den Frieden und nicht in die entgegengesetzte ...[+++]


De crisis in de sector bracht ook het gebrek aan harmonisatie aan het licht bij de toepassing van internationale overeenkomsten en maakte duidelijk dat er een juridisch kader moet komen waarin de verzekeringseisen en minimumbedragen zijn neergelegd waaraan zowel luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten uit de Unie als die uit derde landen zich te allen tijde ...[+++]

Die Krise der Luftverkehrsbranche hat auch gezeigt, dass es an einer harmonisierten Anwendung internationaler Übereinkünfte mangelt und es eines Rechtsrahmens bedarf, der die Versicherungsbedingungen und Mindestsummen festlegt, die Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber der Gemeinschaft als auch aus Drittländern hinsichtlich der Haftung gegenüber Fluggästen und Dritten sowie für Gepäck, Fracht und Post jederzeit zu beachten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd waarin wij allen onze verantwoordelijkheid moeten' ->

Date index: 2022-07-06
w