Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «tijde laten zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese instellingen hebben op tijd laten zien dat ze werken. Ik doel daarbij in concreto op de Ecofin-vergadering van gisteren en ook op de gecoördineerde renteverlaging van vandaag.

Im Laufe der Zeit hat sich gezeigt, dass die europäischen Institutionen funktionieren, besonders im Falle der gestrigen ECOFIN-Sitzung, aber auch durch die heutige koordinierte Zinssenkung.


Integendeel, alles moet onder één noemer worden gebracht, omdat het nu tijd is om in actie te komen; het is nu ook tijd om onze betrokkenheid te laten zien bij een op internationaal niveau opererende Europese Unie.

Denn jetzt ist es Zeit zu handeln, jetzt ist es Zeit, auch das Engagement zu zeigen, dass wir als Europäische Union international auftreten.


De instellingen van de Unie moeten te allen tijde laten zien dat zij pal staan voor de grondrechten, niet alleen in woorden, maar ook in daden en vooral in de eigen wetgevingsmaatregelen.

Wir, die Organe der Union, müssen jederzeit beweisen, dass wir die Grundrechte achten, nicht nur in Worten, sondern auch in Taten, vor allem bei unseren eigenen Legislativvorschlägen.


Wat de andere twee medewerkende Turkse producenten betreft, laten de dumpingberekeningen zien dat zij zich schuldig maakten aan gerichte dumping, d.w.z. gedurende een bepaalde tijd en ook ten aanzien van specifieke afnemers en regio's.

Die Dumpingberechnungen für die beiden anderen mitarbeitenden Hersteller in der Türkei ergaben allerdings, dass diese Unternehmen gezieltes Dumping innerhalb eines bestimmten Zeitraums sowie in Bezug auf bestimmte Abnehmer und Regionen praktizierten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu is het tijd om verder te gaan, tijd om grote vorderingen te belonen en tijd om de burgers van Servië en Montenegro te laten zien dat het voldoen aan cruciale internationale verplichtingen hen dichter bij de Europese Unie brengt.

Nun ist es an der Zeit, den Weg fortzusetzen, die beachtlichen Erfolge zu belohnen und den Bürgern Serbiens und Montenegros zu zeigen, dass die Erfüllung entscheidender internationaler Verpflichtungen sie der Europäischen Union näher bringt.


Vorig jaar benadrukte ik dat de Commissie had laten zien dat zij deze onderneming tot een goed einde wilde brengen, waarbij ik aantekende dat de maatregelen veel tijd zouden vergen en dat het geplande tijdschema van teveel optimisme blijk gaf.

Letztes Jahr habe ich betont, dass die Kommission sich willens gezeigt hat, dieses Vorhaben voranzubringen.


In de relatief korte tijd sinds het aantreden van de nieuwe regeringen heeft Belgrado laten zien dat het politiek vastbesloten is de noodzakelijke hervormingen uit te voeren.

In der relativ kurzen Zeit seit Amtsübernahme der neuen Regierungen hat Belgrad einen klaren politischen Willen zu notwendigen Reformen erkennen lassen.


De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.

Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..


De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.

Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..


Het is de hoogste tijd dat wij laten zien dat wij geloofwaardige en volwassen handelspartners zijn, want de werkelijkheid van vandaag onder ogen zien is op de langere termijn goed voor onze werkelijke belangen.

Es ist für uns jetzt höchste Zeit zu zeigen, daß wir verläßliche und kompetente Handelspartner sind, denn es liegt auf lange Sicht in unserem eigentlichen Interesse, uns den Realitäten der Gegenwart zuzuwenden.




D'autres ont cherché : tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     tijde laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijde laten zien' ->

Date index: 2022-10-01
w