Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Interim
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeel
Tijdelijk personeelslid EG
Tijdelijk uitgevoerde goederen
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Tijdelijke uitvoer
Tijdelijke verkeersborden plaatsen
Tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen
Tijdelijke wegsignalisatie plaatsen
Uitzendkracht
Vervanging
Waarnemend werk
Wetenschappelijk personeelslid EG

Traduction de «tijdelijk zijn uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijk uitgevoerde goederen

Waren der vorübergehenden Ausfuhr


tijdelijk uit het economisch gebied van het land uitgevoerde goederen

zeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Waren


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

Kontrolle im Stichprobenverfahren


tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen

vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]


tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vereenvoudigde vergunningsprocedure, zonder openbaar onderzoek, is luidens artikel 17, § 2, van het Omgevingsvergunningsdecreet van toepassing voor : (1) een beperkte verandering van een vergund project; (2) een project dat uitsluitend tijdelijke inrichtingen of activiteiten omvat als vermeld in artikel 5.1.1, 11°, van het DABM; (3) de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit die vergunningsplichtig is geworden door aanvulling of wijziging van de indelingslijst, tenzij de wijziging of aanvulling van de indelingslijst tot gevolg heeft dat een milieueffectrapport of een omgevingsveiligheidsrapport moet worden opgesteld ...[+++]

Das vereinfachte Genehmigungsverfahren, ohne öffentliche Untersuchung, findet gemäß Artikel 17 § 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung Anwendung auf (1) eine begrenzte Veränderung an einem genehmigten Projekt, (2) ein Projekt, das ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.1.1 Nr. 11 des Umweltpolitikdekrets umfasst, (3) den Betrieb einer eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die genehmigungspflichtig geworden ist durch Ergänzung oder Änderung der Einstufungsliste, außer wenn die Änderung oder Ergänzung der Einstufungsliste zur Folge hat, dass ein Umweltverträglichkeitsbericht oder ein Umgeb ...[+++]


8 - Wijziging van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers Art. 31 - In artikel 1, § 7, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, ingevoegd bij de wet van 23 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid van § 7 wordt vervangen als volgt: "De tewerkstelling in het kader van een tewerkstelli ...[+++]

8 - Abänderung des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmerüberlassung Art. 31 - Artikel 1 § 7 des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmerüberlassung, eingefügt durch das Gesetz vom 23. Dezember 2005, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "der von der Region anerkannt ist, in der die Einrichtung liegt, in der der Arbeitnehmer beschäftigt wird" durch die Wortfolge "der vom Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft anerkannt ist" und die Wortfolge "vom König" durch die Wortfolge "von der Regierung" ersetzt.


Bij Beschikking 93/195/EEG van de Commissie van 2 februari 1993 inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties (2) worden verschillende modellen van gezondheidscertificaten vastgesteld voor het opnieuw binnenbrengen in de Unie van geregistreerde paarden die tijdelijk zijn uitgevoerd naar derde landen voor deelname aan wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties.

In der Entscheidung 93/195/EWG der Kommission vom 2. Februar 1993 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen und die Beurkundung für die Wiedereinfuhr von registrierten Renn-, Turnier- und für kulturelle Veranstaltungen bestimmten Pferden nach vorübergehender Ausfuhr (2) sind mehrere Muster-Veterinärbescheinigungen für die Wiedereinfuhr registrierter Pferde, die vorübergehend in Drittländer ausgeführt wurden, um an Rennen, Turnieren oder kulturellen Veranstaltungen teilzunehmen, in die Union festgelegt.


De bevoegde instantie van de lidstaat waar de grensovergang aan de buitengrens van de Unie is gelegen, deelt aan de bevoegde instantie van de lidstaat van verblijf van de jager of sportschutter die de Europese vuurwapenpas heeft afgegeven, mee op welke datum de tijdelijke uitvoer heeft plaatsgevonden, hoeveel vuurwapens tijdelijk zijn uitgevoerd en wat de verwachte datum van terugkeer is, zoals door de jager of sportschutter opgegeven op het ogenblik van de tijdelijke uitvoer.

Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem sich die Außengrenzübergangsstelle befindet, teilt der zuständigen Behörde des Wohnsitzmitgliedstaats des Jägers oder Sportschützen, die den Europäischen Feuerwaffenpass ausgestellt hat, den Zeitpunkt der vorübergehenden Ausfuhr, die Menge der vorübergehend ausgeführten Feuerwaffen und den von dem Jäger oder Sportschützen bei der vorübergehenden Ausfuhr angegebenen voraussichtlichen Termin für die Rückkehr mit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een redelijk vermoeden bestaat, deelt de bevoegde instantie van de lidstaat waar de grensovergang aan de buitengrens van de Unie is gelegen, aan de bevoegde instantie van de lidstaat van verblijf van de jager of sportschutter die de Europese vuurwapenpas heeft afgegeven, mee op welke datum de tijdelijke uitvoer heeft plaatsgevonden, hoeveel vuurwapens tijdelijk zijn uitgevoerd en wat de verwachte datum van terugkeer is, zoals door de jager of sportschutter opgegeven op het ogenblik van de tijdelijke uitvoer.

Im Falle eines begründeten Verdachts teilt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem sich die Außengrenzübergangsstelle befindet, der zuständigen Behörde des Wohnsitzmitgliedstaats des Jägers oder Sportschützen, die den Europäischen Feuerwaffenpass ausgestellt hat, den Zeitpunkt der vorübergehenden Ausfuhr, die Menge der vorübergehend ausgeführten Feuerwaffen und den von dem Jäger oder Sportschützen bei der vorübergehenden Ausfuhr angegebenen voraussichtlichen Termin für die Rückkehr mit.


30. erkent dat de tijdelijke EPO al een hoofdstuk over ontwikkelingssamenwerking bevat (titel 2) dat betrekking heeft op ontwikkelingssamenwerking, fiscale aanpassingen, concurrentievermogen van de aanbodszijde en infrastructuur voor het bedrijfsleven, dat volledig moet worden uitgevoerd; benadrukt dat in het kader van de volledige regionale overeenkomst dringend hoofdstukken moeten worden overeengekomen over diensten, investeringen en handelsregels; roept beide partijen op hun toezegging na te komen om de onderhandelingen over mede ...[+++]

30. weist darauf hin, dass das Interim-WPA bereits ein Kapitel über die Entwicklungszusammenarbeit enthält (Titel 2), das sich auf die Entwicklungszusammenarbeit, finanzpolitische Anpassung, Wettbewerbsfähigkeit auf der Angebotsseite sowie Infrastrukturen zur Verbesserung des Unternehmensumfelds bezieht und umfassend umgesetzt werden muss; betont, dass die Kapitel Dienstleistungen, Investitionen und handelsbezogene Vorschriften im Rahmen des umfassenden regionalen Abkommens dringend zum Abschluss gebracht werden müssen; fordert beide Seiten auf, sich an ihre eingegangene Verpflichtung zu halten, Verhandlungen über Wettbewerb und öffent ...[+++]


Overwegende dat bij Beschikking 92/160/EEG van de Commissie (2), gewijzigd bij Beschikking 92/161/EEG (3), de regionalisering van een aantal derde landen voor de invoer van paardachtigen is vastgesteld; dat de invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paarden uit Egypte beperkt is tot het opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden die tijdelijk zijn uitgevoerd naar het hoofdstedelijk gebied Kairo, en tot de tijdelijke toelating van geregistreerde paarden uit genoemd gebied;

Mit der Entscheidung 92/160/EWG der Kommission (2), geändert durch die Entscheidung 92/161/EWG (3), wurde die Regionalisierung bestimmter Drittländer für die Einfuhr von Einhufern festgelegt. Die Einfuhr von registrierten Pferden aus Ägypten in die Gemeinschaft beschränkt sich auf die Wiedereinfuhr von registrierten Pferden, die vorübergehend in das Hoheitsgebiet der Stadt Kairo ausgeführt worden sind, sowie auf die zeitweilige Zulassung von registrierten Pferden aus besagtem Gebiet.


"3. a) Onverminderd Beschikking 92/160/EEG staan de Lid-Staten toe dat uit derde landen of delen van derde landen die in deel 1 van de bijlage zijn vermeld, paardachtigen in de Gemeenschap worden ingevoerd, geregistreerde paarden in de Gemeenschap tijdelijk worden toegelaten en dat geregistreerde paarden die tijdelijk zijn uitgevoerd naar een derde land of deel van een derde land dat in deel 1 van de bijlage is vermeld, opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht.

"(3) a) Unbeschadet der Entscheidung 92/160/EWG lassen die Mitgliedstaaten aus Drittländern oder Teilen von Drittländern, die im Teil 1 des Anhangs verzeichnet sind, die Einfuhr von Einhufern in die Gemeinschaft, die vorübergehende Einfuhr von registrierten Pferden in die Gemeinschaft und die Wiedereinfuhr von registrierten Pferden in die Gemeinschaft, die vorübergehend in Drittländer oder Teile von Drittländern des Teils 1 des Anhangs ausgeführt wurden, zu.


b) Onverminderd Beschikking 92/160/EEG staan de Lid-Staten toe dat uit derde landen of delen van derde landen die in deel 2 van de bijlage zijn vermeld, geregistreerde paarden in de Gemeenschap worden ingevoerd, geregistreerde paarden in de Gemeenschap tijdelijk worden toegelaten en geregistreerde paarden die tijdelijk zijn uitgevoerd naar een derde land of deel van een derde land dat in deel 2 van de bijlage is vermeld, opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht".

b) Unbeschadet der Entscheidung 92/160/EWG lassen die Mitgliedstaaten aus Drittländern oder Teilen von Drittländern, die im Teil 2 des Anhangs verzeichnet sind, die vorübergehende Einfuhr von registrierten Pferden in die Gemeinschaft und die Wiedereinfuhr von registrierten Pferden in die Gemeinschaft, die vorübergehend in Drittländer oder Teile von Drittländern des Teils 2 des Anhangs ausgeführt wurden, zu".


b) De Lid-Staten verlenen tijdelijk machtiging tot het binnenbrengen in de Gemeenschap van geregistreerde paarden of tot het weer binnenbrengen van geregistreerde paarden op het grondgebied van de Gemeenschap nadat zij tijdelijk zijn uitgevoerd, vanuit de derde landen of delen van derde landen die zijn vermeld in deel II van de speciale kolom voor paardachtigen in de bijlage.

b) Die Mitgliedstaaten können eine vorübergehende Einfuhr für registrierte Pferde in die Gemeinschaft oder Wiedereinfuhr von registrierten Pferden in das Gebiet der Gemeinschaft nach zeitweiliger Ausfuhr aus Drittländern oder Teilen von Drittländern, die in Teil II der besonderen Spalte für Einhufer im Anhang aufgeführt sind, zulassen.


w